If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Big Brain Academy

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Big Brain Academy

Also known as: Yawaraka Atama Juku (JP)
Developer: Nintendo EAD Group No. 4
Publisher: Nintendo
Platform: Nintendo DS
Released in JP: June 30, 2005
Released in US: June 5, 2006
Released in EU: July 5, 2006
Released in AU: July 7, 2006
Released in KR: 2007


TextIcon.png This game has unused text.
RegionIcon.png This game has regional differences.


How heavy is your brain?

Unused Text

Hmmm...
To do:
More unused text - CVS files and a different dummy.txt file in the archives.

Multiple folders contain a text file called dummy.txt, which contains the following:

アーカイブ化されたので、このディレクトリーにあるファイルを消しました。
何もないとこのディレクトリーがcvsに消されるので、このファイルを入れました。

The text translates to:

Because it was archived, I removed the file from this directory.
Since the empty directory is erased from cvs, I inserted this file.

Regional Differences

Hmmm...
To do:
There are a lot of graphical changes.

Currency

Currencies were changed between versions. The Japanese version uses yen, the North American version uses U.S. cents, and the English PAL version uses pence (not Australian dollars). For some European languages other than English, like the Spanish one, there are Euros and European cents as well, which can be switched with the English pence by pressing the A button.

Japan America Europe
BBA Coin JPN.png BBA Coin USA.png BBA Coin EUR.png

Minigames

Careful, you'll lose an eye.
This page or section needs more images.
There's a whole lotta words here, but not enough pictures. Please fix this.
Specifically: Add screenshots.

Three minigames that involve knowledge of the Japanese language exist in the Japanese version. In the international versions, these were replaced with Missing Link, Animal Lines and Bone Yard.

Correct/Incorrect

In the Japanese version, a red maru (circle) is used to indicate correct, and a blue batsu (cross) for incorrect. These have been changed to a green check mark (or tick) and a red cross respectively in international versions.