We have upgraded to the latest version of MediaWiki and now support TLS1.2 and transcoding!
Please contact us via Discord or Twitter if you experience any problems.

Borderlands: The Pre-Sequel/Unused Text

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Borderlands: The Pre-Sequel.

This cactus is UNDER CONSTRUCTION
This article is a work in progress.
...Well, all the articles here are, in a way. But this one moreso, and the article may contain incomplete information and editor's notes.

Besides all of the Borderlands 2 leftovers, there is a ton of scrapped content from Borderlands: The Pre-Sequel that you cannot load/get in-game. However, some strings for them can still be found in the localization files located in: BorderlandsPreSequel/WillowGame/Localization. English strings aren't available because they are stored inside the objects themselves (objects which don't exist).

Unused Quests

GD_Co_Chapter08

Turn-in location is "Jack's Turbo Mansion":

[M_Co_Ch08_CityHub MissionDefinition]
MissionName="Signal"
MissionGiver="Le Beau Jack"
MissionTurnInLocation="Turbo-manoir de Jack"

[M_Co_Ch08_CityHub:BoardShip MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Monter à bord du vaisseau de Dahl"

[M_Co_Ch08_CityHub:EnterDome MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans l'Hyperdome"

[M_Co_Ch08_CityHub:EnterTurboMansion MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans le Turbo-manoir de Jack"

[M_Co_Ch08_CityHub:GoToHyperdome MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aller à l'Hyperdome"

[M_Co_Ch08_CityHub:GoToTurboMansion MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aller au Turbo-manoir de Jack"

[M_Co_Ch08_CityHub:PlanBStart MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Lancer le plan B"

[M_Co_Ch08_CityHub:RnDTrainGravity MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Couper la pesanteur"

[M_Co_Ch08_CityHub:SignalLocation MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver l'origine du signal"

GD_Co_Chapter10

Turn-in location is "Dahl Starship":

[M_CH10_MoonShot MissionDefinition]
MissionName="Tir lunaire CH10"
MissionDescription="Prendre l'artefact éridien"
TurnInDescription="Retrouver Jack sur le pont du vaisseau de Dahl"
MissionGiver="Le Beau Jack"
MissionTurnInLocation="Vaisseau de Dahl"

[M_CH10_MoonShot:DahlHangar MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer tous les soldats de Dahl dans le hangar"

[M_CH10_MoonShot:DeployStructure MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Déployer la structure de maintenance"

[M_CH10_MoonShot:DestroyBattleship MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Détruire le cuirassé de Dahl"

[M_CH10_MoonShot:DestroyGate MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Détruire la porte"

[M_CH10_MoonShot:DestroyGenerators MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Détruire les générateurs"

[M_CH10_MoonShot:EnterCannon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans le canon de tir lunaire"

[M_CH10_MoonShot:EnterTurret MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans la tourelle"

[M_CH10_MoonShot:FindWayToTheControlRoom MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver un accès à la salle de contrôle"

[M_CH10_MoonShot:GetArtefact MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre l'artefact éridien"

[M_CH10_MoonShot:HowToEnterCannon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver le meilleur moyen d'accéder au canon et d'y grimper"

[M_CH10_MoonShot:InvestigateCannon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Examiner l'état du canon"

[M_CH10_MoonShot:JumpDock MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Sauter sur l'appareil d'amarrage"

[M_CH10_MoonShot:KillBoss MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer le boss éridien"

[M_CH10_MoonShot:MakeCannonShoot MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Faire tourner le canon"

[M_CH10_MoonShot:MoveTurret MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Déplacer la tourelle"

[M_CH10_MoonShot:OpenAirlocks MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Ouvrir les sas"

[M_CH10_MoonShot:PowerOffDock MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Désactiver l'appareil d'amarrage"

[M_CH10_MoonShot:ReachTheCannonTop MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Grimper au sommet du canon"

GD_Co_DarkSideoftheMoon

[M_Co_DarkSideoftheMoon MissionDefinition]
MissionName="La face cachée de la lune"
MissionDescription="Springs entretient des liens étroits avec la résistance : elle leur vend des armes et du matériel, tout en leur fournissant un soutien logistique."
TurnInDescription="Rapportez l'argent à Springs."
MissionSummary="Concluez des ventes avec les contacts secrets de Springs sur la surface de la lune."
MissionGiver="Springs"
MissionTurnInLocation="Springs"
TeaserText="Concluez des ventes avec les contacts secrets de Springs sur la surface de la lune."

[M_Co_DarkSideoftheMoon:FightBandits MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Combattre des bandits"

[M_Co_DarkSideoftheMoon:ObjSet_FightBandits MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_DarkSideoftheMoon:ObjSet_TakeMerchandise MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_DarkSideoftheMoon:ObjSet_WeaponDeal01 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_DarkSideoftheMoon:ObjSet_WeaponDeal02 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_DarkSideoftheMoon:ObjSet_WeaponDeal03 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_DarkSideoftheMoon:TakeMerchandise MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Marchandises de Springs récupérées"

[M_Co_DarkSideoftheMoon:TakePayment MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre l'argent"

[M_Co_DarkSideoftheMoon:WeaponDeal01 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter les infos"

[M_Co_DarkSideoftheMoon:WeaponDeal02 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter les plans"

[M_Co_DarkSideoftheMoon:WeaponDeal03 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter les armes"

GD_Co_LifeOnElpis

Would have been similar to the quest "Rock, Paper, Genocide" in Borderlands 2 to test elemental weapons:

[M_LifeOnElpis MissionDefinition]
MissionName="La vie sur Elpis"
MissionDescription="Sir Dennis, un réalisateur de documentaires animaliers, souhaite que vous partiez à la découverte de la faune d'Elpis. En d'autres termes plus directs, il vous a demandé de chasser un certain nombre de spécimens propres à Elpis."
TurnInDescription="La mort nous rattrape tous un jour !"
MissionSummary="Sir Dennis veut que vous partiez à la découverte de la faune d'Elpis... en la massacrant."
MissionGiver="Sir Dennis"
MissionTurnInLocation="Panneau des primes"
TeaserText="Explorez des environnements lointains, découvrez des créatures fascinantes... et tuez-les !"

[M_LifeOnElpis:FireWeapon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="...avec une arme incendiaire"

[M_LifeOnElpis:KillBadAss MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer des Shugguraths Brutaux"

[M_LifeOnElpis:KillCryo MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer 6 Shugguraths de Glace"

[M_LifeOnElpis:KillCryoWithShock MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="...avec une arme électrique"

[M_LifeOnElpis:KillShock MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer 6 Shugguraths Électriques"

[M_LifeOnElpis:KillShockExplosive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="...avec des armes explosives"

[M_LifeOnElpis:KillToxic MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer 6 Shugguraths Corrosifs"

[M_LifeOnElpis:MissionObjectiveSetDefinition_10 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:MissionObjectiveSetDefinition_12 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObjSet_KillBadAss MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObjSet_KillShock MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObjSet_ObserveKoalanids MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObjSet_ObserveShuguraths MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObjSet_ObserveYesserros MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_LifeOnElpis:ObserveKoalanids MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Observer des Koalanids"

[M_LifeOnElpis:ObserveShuguraths MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Observer des Shugguraths"

[M_LifeOnElpis:ObserveYesserros MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Observer des Ouissupers"

GD_Co_LostAndFound

[M_Co_LostAndFound MissionDefinition]
MissionName="Objets trouvés"

[M_Co_LostAndFound:AssembleSirTrappyTheSecond MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Assembler Sir Trappy Clappington II"

[M_Co_LostAndFound:FindBody MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver un corps de rechange"

[M_Co_LostAndFound:FindReplacementHat MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver un chapeau de rechange"

[M_Co_LostAndFound:FindReplacementMonocle MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver un monocle de rechange"

[M_Co_LostAndFound:FindReplacementMustache MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver une moustache de rechange"

[M_Co_LostAndFound:FindSirTrappy MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver Sir Trappy Clappington"

[M_Co_LostAndFound:KillSnipers MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer les tireurs d'élite"

[M_Co_LostAndFound:TakeAICore MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre le noyau d'IA de Sir Trappy Clappington"

GD_Co_MadClap

Most of the strings are missing:

[M_Co_MadClap MissionDefinition]
MissionName="Co MadClap"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_MadClap:AttachWeapons MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Installer les armes"

[M_Co_MadClap:BattleCreatures MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Combattre des créatures"

[M_Co_MadClap:DestroyMad-Clap MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Détruire MadClap"

[M_Co_MadClap:FindLegs MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver des jambes"

[M_Co_MadClap:FindWeapons MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver des armes"

[M_Co_MadClap:ObjSet_AttachArms MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:ObjSet_DestroyMadClap MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:ObjSet_FindLegs MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:ObjSet_FindWeapons MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:ObjSet_PlaceLegs MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:ObjSet_ReturntoClaptrap MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_MadClap:PlaceLegs MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Placer les jambes"

GD_Co_PrivacySettings

[M_Co_PrivacySettings MissionDefinition]
MissionName="Paramètres de vie privée"
MissionDescription="Monter sur le toit du centre de données et désactiver la collecte des données"
TurnInDescription="Retourner chercher votre récompense"
MissionSummary="Vous avez arrêté la collecte de données de Dahl."
MissionGiver="Panneau des primes"
MissionTurnInLocation="Ville spatiale"
TeaserText="Arrêter la collecte de données de Dahl"

[M_Co_PrivacySettings:DownloadData MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Télécharger les données depuis le toit"

[M_Co_PrivacySettings:EnterStingray MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Monter dans un Stingray"

[M_Co_PrivacySettings:GoToDataCenter MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aller au centre de données"

[M_Co_PrivacySettings:JumpToBuilding MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Sauter jusqu'au bâtiment"

[M_Co_PrivacySettings:PlaceDevice MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Placer l'appareil"

GD_Co_Relics

A quest related to Tannis activities on Elpis:

[ItemDefs.ID_MO_Relics_TannisLog MissionItemDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName=""
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[ItemDefs.ID_MO_Relics_TannisLog:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description=""
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[M_Co_Relics MissionDefinition]
MissionName="RELIQUES"
MissionDescription="Enquêtez sur les activités de l'archéologue Patricia Tannis sur Elpis pour Gladstone."
TurnInDescription="Retournez voir Gladstone."
MissionSummary="Enquêtez sur les activités de l'archéologue Patricia Tannis sur Elpis pour Gladstone."
MissionGiver="Gladstone"
MissionTurnInLocation=""
TeaserText="L'amour n'a pas limite... C'est d'ailleurs bien là le problème."

[M_Co_Relics:LocateIntelligence MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_Relics:MissionObjectiveDefinition_0 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_Co_Relics:MissionObjectiveDefinition_1 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aucun objet récupéré"

[M_Co_Relics:MissionObjectiveSetDefinition_0 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

GD_Co_S4B0TEUR

Find which CL4P-TP unit is responsible of the Drakensburg wreck:

[M_Co_S4B0TEUR MissionDefinition]
MissionName="S4B0T-EUR"
MissionDescription="Une unité CL4P-TP a besoin de votre aide pour découvrir les origines du crash du Drakensburg. Il soupçonne un de ses pairs d'en être le responsable. Retrouvez le saboteur !"
TurnInDescription="La justice a été rendue."
MissionSummary="Trouvez le saboteur."
MissionGiver="CL4P-TP de maintenance"
MissionTurnInLocation="Drakensburg"
TeaserText="L'un des robots du vaisseau... est un saboteur ! Tin tin tiiiiin !"

[M_Co_S4B0TEUR:FindSK4R0TRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver SK4R0-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:FindTW34KTRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver TW34K-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:FindV8ERTRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver V8ER-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_FindSK4R0TRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_FindTW34KTRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_FindV8ERTRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Une unité CL4P-TP vous a demandé de l'aider à découvrir les origines du crash du Drakensburg. Il pense qu'une autre unité pourrait bien avoir causé la catastrophe. Vous avez trouvé un personnage particulièrement inquiétant, utilisez donc le bi-enregistreur sur lui. "

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_ReturnScanningDevice MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Une unité CL4P-TP vous a demandé de l'aider à découvrir les origines du crash du Drakensburg. Vous avez trouvé le saboteur, un horrible robot appelé V8ER-TP. Rapportez le bi-enregistreur au CL4P-TP de maintenance et mettez un terme à la mission. "

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_ScanSK4R0TRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_ScanTW34KTRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_ScanV8ERTRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_StrikeV8ERTRP MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_S4B0TEUR:ObjSet_TakeScanningDevice MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Une unité CL4P-TP vous a demandé de l'aider à découvrir les origines du crash du Drakensburg. Il pense qu'une autre unité pourrait bien avoir causé la catastrophe. Prenez le bi-enregistreur, un appareil capable de détecter la culpabilité, et utilisez-le sur certaines des autres unités du vaisseau."

[M_Co_S4B0TEUR:ReturnScanningDevice MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Rapporter le bi-enregistreur"

[M_Co_S4B0TEUR:ScanSK4R0TRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Scanner SK4R0-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:ScanTW34KTRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Scanner TW34K-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:ScanV8ERTRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Scanner V8ER-TP"

[M_Co_S4B0TEUR:StrikeV8ERTRP MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Attaquer V8ER-TP au corps à corps"

[M_Co_S4B0TEUR:TakeScanningDevice MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre le bi-enregistreur"

GD_Co_Side_Ascentofcleverest

[M_Ascentofcleverest MissionDefinition]
MissionName="Ascension du Mont Cleverfest"
MissionDescription="Sir Egfund tente de conquérir le Mont Cleverfest, un exploit encore inédit à ce jour. Pour atteindre le sommet, il a besoin d'oxygène. Aidez-le à respirer jusqu'à ce qu'il arrive à bon port !"
TurnInDescription="Finalement, il n'avait pas besoin d'oxygène."
MissionSummary="Aidez les explorateurs à atteindre le sommet du Mont Cleverfest."
MissionGiver="Sir Egfund Silvery"
MissionTurnInLocation="Sir Egfund Silvery"
TeaserText="Fabriquer des montagnes à base de... montagnes..."

[M_Ascentofcleverest:activatelaser MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Activer le laser"

[M_Ascentofcleverest:arrivebase MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aller au camp de base"

[M_Ascentofcleverest:getin MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Sir Egfund Silvery et son aide tentent d'escalader le Mont Cleverfest. Malheureusement, ils ont oublié leur kit d'oxygène à leur camp de base, et vous allez devoir le leur rapporter. Puisque ça semble à la mode, Sir Egfund a également oublié sa clé, il va donc vous falloir trouver un autre moyen d'entrer."

[M_Ascentofcleverest:getintocamp MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver un moyen d'entrer dans le camp de base"

[M_Ascentofcleverest:GetO2ForSirEgfund MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Ascentofcleverest:GetOxygenForEgmond MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Récupérer le kit d'oxygène"

[M_Ascentofcleverest:GiveOxygenCanister MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Rapporter son kit d'oxygène à Sir Egfund"

[M_Ascentofcleverest:gotobase MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Sir Egfund Silvery et son aide tentent d'escalader le Mont Cleverfest. Malheureusement, ils ont oublié leur kit d'oxygène à leur camp de base, et vous allez devoir le leur rapporter. "

[M_Ascentofcleverest:realignlaser1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Sir Egfund Silvery et son aide tentent d'escalader le Mont Cleverfest. Malheureusement, ils ont oublié leur kit d'oxygène à leur camp de base, et vous allez devoir le leur rapporter. Bien entendu, vous devez maintenant entrer dans le camp par effraction... Alignez le tailleur laser judicieusement positionné, puis activez-le."

[M_Ascentofcleverest:realignlaserfail MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aligner le laser"

[M_Ascentofcleverest:realignlasermelee MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Frapper le laser pour le mettre en place"

[M_Ascentofcleverest:realignlasersucceed MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Ascentofcleverest:ReturnToEgfund MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Sir Egfund Silvery et son aide tentent d'escalader le Mont Cleverfest. Malheureusement, ils ont oublié leur kit d'oxygène à leur camp de base, et vous avez dû aller le chercher. Il vous a fallu entrer par effraction en utilisant un tailleur laser, mais bon, vous avez fini par trouver ce que vous étiez venu chercher. Rapportez le kit d'oxygène à Sir Egfund. "

[M_Ascentofcleverest:turnonlaser MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Sir Egfund Silvery et son aide tentent d'escalader le Mont Cleverfest. Malheureusement, ils ont oublié leur kit d'oxygène à leur camp de base, et vous allez devoir le leur rapporter. Vous avez réussi à positionner le tailleur laser. Maintenant, activez-le."

GD_Co_Side_NeverJoinYou

[M_NeverJoinYou MissionDefinition]
MissionName="Je ne serai jamais l'un des vôtres !"
MissionDescription="Il y a quelques perturbations du côté des communications. Quelque chose ou quelqu'un raconte n'importe quoi sur les canaux. Enquêtez et réglez le problème. "
TurnInDescription="Les conspirationnistes se trompent tout le temps. "
MissionSummary="Rejoignez le portail de communication."
MissionGiver="Protestataire"
MissionTurnInLocation="Panneau des primes"
TeaserText="La situation est délicate."

[M_NeverJoinYou:FixComArray MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Réparer le portail de communication"

[M_NeverJoinYou:FixComArraySet MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride="Réparez le portail de communication."
MissionDescriptionOverride="Eh bien, ma foi, les problèmes de communication semblent être derrière nous..."

[M_NeverJoinYou:GetHimToJoinYou MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Le persuader de vous rejoindre"

[M_NeverJoinYou:GoToComArraySet MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_NeverJoinYou:GoToCommunicationsArray MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Aller au portail de communication"

[M_NeverJoinYou:RemoveSoldier MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Faire descendre le soldat"

[M_NeverJoinYou:RemoveSoldierfromArraySet MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride="Faites descendre le protestataire du portail de communication."
MissionDescriptionOverride="Quelqu'un bloque les canaux de communication avec ses protestations contre Hyperion. Persuadez le soldat contestataire de descendre de sa plateforme et, si possible, de rejoindre votre camp. "

GD_Co_Side_StopDownloading

[M_StopAllTheDownloading MissionDefinition]
MissionName="Arrêter le téléchargement"
MissionDescription="Arrêter le téléchargement"
TurnInDescription="On l'a arrêté !"
MissionSummary="Arrêter le téléchargement"
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText="Pourrez-vous l'arrêter ?"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_10_FindComputers MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Trouver les ordinateurs"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_20_DestroyComputers MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Détruire les ordinateurs"

[M_StopAllTheDownloading:Obj_30_Investigate2ndArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Fouiller la zone suivante"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_40_ExamineComputer MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Examiner l'ordinateur"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_50_EjectDisk MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Éjecter le disque"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_55_TakeDisk MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre le disque"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_60_TrashComputer MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Jeter l'ordinateur"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_70_InvestigateThirdArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre dans la dernière zone"

[M_StopAllTheDownloading:OBJ_80_DownloadCar MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Télécharger un véhicule"

[M_StopAllTheDownloading:OS_10_FindComputers MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_20_DestroyComputers MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_30_Investigate2ndArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_40_ExamineComputer MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_50_EjectDisk MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_55_TakeDisk MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_60_TakeComputer MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_65_TrashComputer MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_70_InvestigateThirdArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_80_DownloadCar MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_StopAllTheDownloading:OS_90_TurnIn MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

GD_Co_Side_StarshipSlaughter

Another slaughter was planned:

[M_Co_StarshipSlaughter01 MissionDefinition]
MissionName="Starship Slaughter - Manche 1"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_StarshipSlaughter01:GoToArena MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre à l'arène"

[M_Co_StarshipSlaughter01:ObjSet_GoToArena MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter01:ObjSet_ReturntoStagingArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter01:ObjSet_Wave1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter01:ReturnToStagingArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner à la zone de transit"

[M_Co_StarshipSlaughter01:Survive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre"

[M_Co_StarshipSlaughter01:WavesComplete MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Manche(s) terminée(s)"

[M_Co_StarshipSlaughter02 MissionDefinition]
MissionName="Starship Slaughter - Manche 2"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_StarshipSlaughter02:GoToArena MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre à l'arène"

[M_Co_StarshipSlaughter02:ObjSet_GoToArena MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter02:ObjSet_ReturntoStagingArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter02:ObjSet_Wave1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter02:ReturnToStagingArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner à la zone de transit"

[M_Co_StarshipSlaughter02:Survive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre"

[M_Co_StarshipSlaughter02:WavesComplete MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Manche(s) terminée(s)"

[M_Co_StarshipSlaughter03 MissionDefinition]
MissionName="Starship Slaughter - Manche 3"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_StarshipSlaughter03:GoToArena MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre à l'arène"

[M_Co_StarshipSlaughter03:ObjSet_GoToArena MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter03:ObjSet_ReturntoStagingArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter03:ObjSet_Wave1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter03:ReturnToStagingArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner à la zone de transit"

[M_Co_StarshipSlaughter03:Survive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre"

[M_Co_StarshipSlaughter03:WavesComplete MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Manche(s) terminée(s)"

[M_Co_StarshipSlaughter04 MissionDefinition]
MissionName="Starship Slaughter - Manche 4"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_StarshipSlaughter04:GoToArena MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre à l'arène"

[M_Co_StarshipSlaughter04:ObjSet_GoToArena MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter04:ObjSet_ReturntoStagingArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter04:ObjSet_Wave1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter04:ReturnToStagingArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner à la zone de transit"

[M_Co_StarshipSlaughter04:Survive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre"

[M_Co_StarshipSlaughter04:WavesComplete MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Manche(s) terminée(s)"

[M_Co_StarshipSlaughter05 MissionDefinition]
MissionName="Starship Slaughter - Manche 5"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_Co_StarshipSlaughter05:GoToArena MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre à l'arène"

[M_Co_StarshipSlaughter05:ObjSet_GoToArena MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter05:ObjSet_ReturntoStagingArea MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter05:ObjSet_Wave1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_StarshipSlaughter05:ReturnToStagingArea MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner à la zone de transit"

[M_Co_StarshipSlaughter05:Survive MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre"

[M_Co_StarshipSlaughter05:WavesComplete MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Manche(s) terminée(s)"

GD_Co_TurboMain

Help Jack to access its Turbo Mansion:

[M_Co_TurboMain MissionDefinition]
MissionName="Nul et non avenu"
MissionDescription="Aider Jack à accéder à son Turbo-manoir"
TurnInDescription="Jack a obtenu l'accès à son Turbo-manoir et a ouvert le dôme de la ville."
MissionSummary="Obtenir l'accès au Turbo-manoir de Jack"
MissionGiver="Le Beau Jack"
MissionTurnInLocation="Turbo-manoir"

[M_Co_TurboMain:AccessEntertainment MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Accéder à la salle de loisir"

[M_Co_TurboMain:CollectjackPipe MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Pipe de Jack récupérée"

[M_Co_TurboMain:DestroyConsole1 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Désactiver le 1er pare-feu"

[M_Co_TurboMain:DestroyConsole2 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Désactiver le 2e pare-feu"

[M_Co_TurboMain:DestroyConsole3 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Désactiver le dernier pare-feu"

[M_Co_TurboMain:EnterTrophy MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans la salle des trophées"

[M_Co_TurboMain:FollowJackPt1 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Suivre Jack"

[M_Co_TurboMain:FollowJackPt2 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Suivre Jack"

[M_Co_TurboMain:FollowJackPt3 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Suivre Jack"

[M_Co_TurboMain:GetIntoBoard MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans la salle du conseil"

[M_Co_TurboMain:GetIntoBooth MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans le bureau de licenciement"

[M_Co_TurboMain:GetToTurboMansion MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre au Turbo-manoir de Jack"

[M_Co_TurboMain:GetToUpperFloor MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Utiliser l'entrée secrète pour monter à l'étage"

[M_Co_TurboMain:GoToJacksLair MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Suivre Jack dans son repaire"

[M_Co_TurboMain:KillBoard MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer le conseil d'administration"

[M_Co_TurboMain:KillBoardForReal MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer le conseil d'administration"

[M_Co_TurboMain:ProtectJack1 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Protéger Jack"

[M_Co_TurboMain:ReturnToJack MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner voir Jack"

[M_Co_TurboMain:SearchStatue MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Vérifier les statues"

[M_Co_TurboMain:StartPit MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Actionner l'interrupteur pour lancer le spectacle"

[M_Co_TurboMain:SurvivePit MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Survivre au spectacle"

GD_Co_WibblyWobbly

Most of the strings are missing:

[M_Co_WibblyWobbly MissionDefinition]
MissionName="Paradoxe bancal"
MissionDescription="Aidez Claptrap à mettre au point sa machine à voyager dans le temps pour qu'il puisse s'empêcher de manger son gâteau."
TurnInDescription="Résolvez ce paradoxe avant que l'espace-temps ne soit détruit."
MissionSummary="Aidez Claptrap à mettre au point sa machine à voyager dans le temps pour qu'il puisse s'empêcher de manger son gâteau."
MissionGiver="Claptrap"
MissionTurnInLocation="Machine à voyager dans le temps"
TeaserText="Claptrap a mangé son gâteau, mais maintenant il le veut."

[M_Co_WibblyWobbly:GiveNoisyScrewdriver MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Donner à Claptrap le tournevis bruyant"

[M_Co_WibblyWobbly:InstallK9Capacitor MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Installer le condensateur K9"

[M_Co_WibblyWobbly:InstallWibblyWobbly MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Installer la matière bancale"

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_FindK9Capacitor MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_FindNoisyScrewdriver MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_FindWibblyWobbly MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_GiveNoisyScrewDriver MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_InstallK9Capacitor MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_InstallWibblyWobbly MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_TakeCapacitor MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:ObjSet_TakeWibblyWobbly MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WibblyWobbly:PickupK9Capacitor MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Condensateur K9 récupéré"

[M_Co_WibblyWobbly:PickupNoisyScrewDriver MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tournevis bruyant récupéré"

[M_Co_WibblyWobbly:PickupWibblyWobblyMatter MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Matière bancale récupérée"

[M_Co_WibblyWobbly:TakeK9Capacitor MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter le condensateur K9 à Claptrap"

[M_Co_WibblyWobbly:TakeWibblyWobbly MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter la matière bancale à Claptrap"

GD_Co_WishYouWereHere

Would have been similar to the quest "Poetic License" in Borderlands 2 where you have to take pictures of different objects:

[M_Co_WishYouWereHere MissionDefinition]
MissionName="Gros bisous d'Elpis"
MissionDescription="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de lieux à immortaliser. Prenez un appareil photo chez Springs et mettez-vous au travail... À vous les plus grands prix artistiques !"
TurnInDescription="Les paysages, les sons... euh, l'absence de sons... Vous êtes dans le vide spatial, après tout. "
MissionSummary="Photographiez des points d'intérêt d'Elpis pour Erasmus Fen."
MissionGiver="Erasmus Fen "
MissionTurnInLocation="Panneau des primes"
TeaserText="Vous savez ce qui manque le plus, sur Elpis ? Des touristes !"

[M_Co_WishYouWereHere:ConcordiaBar MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Photographier l'intérieur du Up Over"

[M_Co_WishYouWereHere:ConcordiaControlTower MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Photographier la tour de contrôle de Concordia"

[M_Co_WishYouWereHere:MoonSurfaceShuggurath MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Photographier un Shuggurath"

[M_Co_WishYouWereHere:MoonSurfaceTorks MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Photographier un nid de Torks"

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_Camera MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_ConcordiaBar MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de lieux à immortaliser. Vous devez maintenant vous rendre au bar de Moxxi, le Up Over, pour rendre un hommage vibrant à l'élégance de Concordia."

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_ConcordiaTower MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de lieux à immortaliser. Commencez par vous rendre à la tour de contrôle de Concordia."

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_MoonSurfaceLandmarks MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de lieux à immortaliser. Photographiez la rampe de lancement de Cosmo pour faire saliver les touristes amateurs de technologie."

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_MoonSurfaceShuggurath MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de spectacles à immortaliser. Tout ne s'est pas passé comme prévu. Dans un dernier effort désespéré, photographiez un Shuggurath pour tenter d'immortaliser quelque chose qui puisse apparaître comme présentable dans la brochure de Fen."

[M_Co_WishYouWereHere:ObjSet_MoonSurfaceTork MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Erasmus Fen vous a demandé de photographier différents points d'intérêt d'Elpis, dans le but de relancer le tourisme sur la lune. Heureusement, Fen vous a préparé une série de spectacles à immortaliser. Photographiez d'adorables Torks pour illustrer le côté ''trognon'' d'Elpis. Enfin, d'après Fen."

[M_Co_WishYouWereHere:PhotographDahlLaunchTower MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Photographier la rampe de lancement de Cosmo"

[M_Co_WishYouWereHere:PickUpCamera MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre l'appareil photo"

GD_Cork_GrabForPower

Most of the strings are missing:

[M_GrabForPower MissionDefinition]
MissionName="Prise de pouvoir"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_DefeatLittleBuddy MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_FindPickle MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_GoToBridge MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_GoToVillage MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_RetrieveCell MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_RetrievePowerCore2 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Coeur énergétique récupéré"

[M_GrabForPower:M_GrabForPower_TurnOffSkipper MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_0 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_1 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_2 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_3 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_4 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_5 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_GrabForPower:MissionObjectiveSetDefinition_6 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

GD_Cork_OnTheRocks

[M_Cork_OnTheRocks MissionDefinition]
MissionName="On the rocks"
MissionDescription="Moxxi vous a demandé de lui rapporter des morceaux de Torks gelés pour en faire de la viande séchée."
TurnInDescription="Apportez des morceaux de Torks gelés à Moxxi."
MissionSummary="Ramassez des morceaux de Torks gelés pour Moxxi."
MissionGiver="Moxxi"
MissionTurnInLocation="Concordia"
TeaserText="Moxxi vous a demandé de lui rapporter des morceaux de Torks gelés pour en faire de la viande séchée."

[M_Cork_OnTheRocks:FreezeBadAssTork MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Geler un Tork Brutal et le faire exploser"

[M_Cork_OnTheRocks:FreezeTork MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Geler un Tork et le faire exploser"

[M_Cork_OnTheRocks:GetFrozenBATorkChunk MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Récupérer un morceau de Tork Brutal gelé "

[M_Cork_OnTheRocks:GoToTorkNest MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se rendre au nid de Torks près de l'usine de Dahl"

[M_Cork_OnTheRocks:ObjSet_FreezeBadAssTork MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_OnTheRocks:ObjSet_FreezeTork MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_OnTheRocks:ObjSet_GetFrozenBATorkChunk MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_OnTheRocks:ObjSet_GoToTorkNest MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_OnTheRocks:ObjSet_PickupFrozenTorkChunks MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_OnTheRocks:PickupFrozenTorkChunks MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Récupérer des morceaux de Torks gelés"

GD_Cork_SpaceportIntro

[M_LeavingTown MissionDefinition]
MissionName="Quitter la ville"
MissionDescription="Janey va vous aider à quitter le port spatial, mais vous devez d'abord lui rendre un petit service."
TurnInDescription="Rose va vous ouvrir l'entrée secrète de la ville."
MissionSummary="Janey va vous aider à quitter le port spatial, mais vous devez d'abord lui rendre un petit service."
MissionGiver="Janey"
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_LeavingTown:MeetRose MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Parler au contact de Janey chez les rebelles"

[M_LeavingTown:ObjSet_MeetRose MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro MissionDefinition]
MissionName="Bienvenue à Concordia"
MissionDescription="Trouvez des informations concernant les origines des envahisseurs de Dahl."
TurnInDescription="Springs vous a donné les informations que vous cherchiez concernant l'attaque de Dahl et Rose vous a donné accès à la sortie secrète de Concordia."
MissionSummary="Obtenez des informations concernant les origines des envahisseurs de Dahl auprès des habitants du port spatial."
MissionGiver="Le Beau Jack"
MissionTurnInLocation="Concordia"
TeaserText=""

[M_SpaceportIntro:Decontamination MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Passer en zone de décontamination"

[M_SpaceportIntro:DecontaminationScan MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Se tenir sur la plateforme de décontamination"

[M_SpaceportIntro:DontPee MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="On sert les fesses"

[M_SpaceportIntro:EnterSpaceport MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans Concordia"

[M_SpaceportIntro:FollowClaptrap MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Suivre Claptrap"

[M_SpaceportIntro:GetUniform MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre l'uniforme à la station Modif-éclair"

[M_SpaceportIntro:InjectVaccine MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="S'injecter le vaccin"

[M_SpaceportIntro:MeetMayor MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Parler au Mérif"

[M_SpaceportIntro:MeetRose MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Apporter le colis à Rose"

[M_SpaceportIntro:MeetSprings MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retrouver Springs"

[M_SpaceportIntro:MissionObjectiveDefinition_0 MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre le colis pour Rose"

[M_SpaceportIntro:ObjSet_Decontamination MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_EnterSpaceport MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_EnterSpaceportContinue01 MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_FollowClaptrap MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_GetPackage MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_GetScanned MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_GetUniform MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_InjectVaccine MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_MeetMayor MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_MeetRose MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_MeetSprings MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_TravelToConcordia MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_UseLowerLift MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:ObjSet_UseUpperLift MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_SpaceportIntro:TravelToConcordia MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Rejoindre la lune"

[M_SpaceportIntro:UseControlTowerLift MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Utiliser les commandes de l'ascenseur"

[M_SpaceportIntro:UseLowerLift MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Utiliser l'ascenseur"

GD_Cork_UnfetchQuest

[M_Cork_UnfetchQuest MissionDefinition]
MissionName="Démontage express"
MissionDescription="Une scientifique un peu folle appelée Roberta vous a demandé de l'aider à se débarrasser des morceaux d'une arme trop puissante."
TurnInDescription="La galaxie est à nouveau en sécurité... pour le moment."
MissionSummary=""
MissionGiver="Panneau des primes"
MissionTurnInLocation="Panneau des primes"
TeaserText="Une scientifique à la santé mentale défaillante a besoin de votre aide pour se débarrasser d'une arme trop puissante."

[M_Cork_UnfetchQuest:ActivateIonizer MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Vous avez déposé la Baguette Courbeuse d'Énergie dans l'ioniseur. Allez vite actionner l'interrupteur !"

[M_Cork_UnfetchQuest:ActivateTheIonizer MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Activer l'ioniseur"

[M_Cork_UnfetchQuest:ArkCurlRatchet MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride="Il reste encore cinq morceaux."
MissionDescriptionOverride="Vous avez récupéré les morceaux  de l'Anéantissateur. Vous devez maintenant aller enterrer le Cliquet Courbé."

[M_Cork_UnfetchQuest:BuryTheArkCurlRatchet MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Enterrer le Cliquet Courbé"

[M_Cork_UnfetchQuest:EnergyBenderRod MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Vous vous êtes débarrassé de la Lentille Ionique d'Hallar. Il vous faut maintenant neutraliser la Baguette Courbeuse d'Énergie."

[M_Cork_UnfetchQuest:HallarIonLens MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride="Il reste encore quatre morceaux."
MissionDescriptionOverride="Vous avez enterré le Cliquet Courbé. Allez maintenant jeter la Lentille Ionique d'Hallar dans la lave."

[M_Cork_UnfetchQuest:KillSon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Tuer le fils de Roberta"

[M_Cork_UnfetchQuest:ObjSet_KillSon MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Le fils de Roberta réassemble l'Anéantissateur ! Vous devez l'arrêter !"

[M_Cork_UnfetchQuest:ObjSet_PickUpWeapon MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Le danger est désormais derrière vous. L'arme ultime ne risque pas de provoquer de catastrophe entre vos mains... Pas vrai ?"

[M_Cork_UnfetchQuest:ObjSet_ReturntoBountyBoard MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride="Vous vous êtes débarrassé de l'Anéantissateur !"

[M_Cork_UnfetchQuest:OblivionatorPieces MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre les morceaux de l'Anéantissateur"

[M_Cork_UnfetchQuest:PickUpOblivionatorPieces MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

[M_Cork_UnfetchQuest:PickupWeapon MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Ramasser une arme"

[M_Cork_UnfetchQuest:PutTheEnergyBenderRodInTheIonizer MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Mettre la Baguette Courbeuse d'Énergie dans l'ioniseur"

[M_Cork_UnfetchQuest:ReturnToBountyBoard MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Retourner au panneau des primes"

[M_Cork_UnfetchQuest:ThrowTheHallarIonLens MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Jeter la Lentille Ionique d'Hallar"

GD_DLC_Z2_MoonSurfaceMain

[M_DLC_Z2_MoonSurfaceMain MissionDefinition]
MissionName="En route pour la lune"
MissionDescription="Vous avez réussi à rejoindre la surface de la lune de Pandore. Si vous voulez réussir à retourner sur la station spatiale, vous allez devoir trouver un véhicule et atteindre l'avant-poste d'Hyperion sur Elpis."
MissionGiver="Claptrap"
TeaserText="C'est un petit pas pour les robots, mais un peu de géant pour votre axe Z."

[M_DLC_Z2_MoonSurfaceMain:EntertheHyperionOutpost MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Entrer dans l'avant-poste d'Hyperion"

[M_DLC_Z2_MoonSurfaceMain:GetAVehicle MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Monter dans un véhicule"

[M_DLC_Z2_MoonSurfaceMain:JumpGap MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Sauter par-dessus le cratère"

[M_DLC_Z2_MoonSurfaceMain:PickupVehiclePart MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Pièces récupérées"

gd_dlc_z2_wreckmain

[M_DLC_Z2_WreckMain MissionDefinition]
MissionName="DLC Z2 WreckMain"

[M_DLC_Z2_WreckMain:CraneActivated MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Grue en position"

[M_DLC_Z2_WreckMain:CranePowerButton MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Grue réalimentée"

[M_DLC_Z2_WreckMain:InvestigateCrane MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride="Trouver un moyen d'entrer dans la ville des Pillards"
MissionDescriptionOverride="Vous devez récupérer le noyau à l'intérieur de l'épave, mais les Pillards ont bouclé tout accès à leur ville pour le monde extérieur. Cherchez un autre moyen d'y entrer."

[M_DLC_Z2_WreckMain:InvestigatedCrane MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Inspecter la grue"

[M_DLC_Z2_WreckMain:JumpedLavaGap MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Fossé de lave franchi"

GD_DLC_Z4_MoonGateMain

[M_DLC_Z4_MoonGateMain MissionDefinition]
MissionName="Rejoindre la porte de la lune"
MissionDescription=""
TurnInDescription=""
MissionSummary=""
MissionGiver=""
MissionTurnInLocation=""
TeaserText=""

[M_DLC_Z4_MoonGateMain:RideElevatorToCore MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Prendre l'ascenseur jusqu'au noyau"

[M_DLC_Z4_MoonGateMain:StartElevator MissionObjectiveDefinition]
ProgressMessage="Activer l'ascenseur"

[M_DLC_Z4_MoonGateMain:TakeLiftToCore MissionObjectiveSetDefinition]
MissionSummaryOverride=""
MissionDescriptionOverride=""

Unused Weapons

Lunacy! (GD_Weap_AssaultRifle)

"Madhous!" from Borderlands 2 equivalence for Scav:

[Name.Title_Scav.Title_Legendary_Madhouse WeaponNamePartDefinition]
PartName="Lunacy!"

[Name.Title_Scav.Title_Legendary_Madhouse:AttributePresentationDefinition_8 AttributePresentationDefinition]
Description=""
NoConstraintText="Il faut bien ranger les dingos quelque part."
Suffix=""
Prefix=""

Unsavory Side Saber (GD_Cork_Weap_Lasers)

A Dark Side version of the "Savory Side Saber":

[Name.Title.Title__Unique_UnsavorySideSaber WeaponNamePartDefinition]
PartName="Unsavory Side Saber"

[Name.Title.Title__Unique_UnsavorySideSaber:AttributePresentationDefinition_8 AttributePresentationDefinition]
Description=""
NoConstraintText="Ne sous-estimez jamais la puissance du côté ténébreux."
Suffix=""
Prefix=""

Wing Kong Special (GD_Cork_Weap_Pistol)

[Name.Title.Title__Unique_WingKongSpecial WeaponNamePartDefinition]
PartName="Wing Kong Special"

[Name.Title.Title__Unique_WingKongSpecial:AttributePresentationDefinition_8 AttributePresentationDefinition]
Description=""
NoConstraintText="Tout est une question de réflexes."
Suffix=""
Prefix=""

Unused Shields

Fabricator

Sounds like a shield version of the "Fibber" with fake stats and 3 different variants:

[A_Item_Custom.Shield_Fabricator ShieldDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Bouclier Orb"
PickupMessage="Reçu un bouclier Orb basique"
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Skills.Fabricator1_Skill SkillDefinition]
SkillName="Fabricant 1 - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Skills.Fabricator2_Skill SkillDefinition]
SkillName="Fabricant 2 - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Skills.Fabricator3_Skill SkillDefinition]
SkillName="Fabricant 3 - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Titles.Title_Fabricator_1 ItemNamePartDefinition]
PartName="Fabricator"

[Titles.Title_Fabricator_1:AttributePresentationDefinition_3 AttributePresentationDefinition]
Description="Résistance au changement +80%"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_1:AttributePresentationDefinition_5 AttributePresentationDefinition]
Description="Si tu mens, je te crame le froc."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_1:AttributePresentationDefinition_7 AttributePresentationDefinition]
Description="Charme +5"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_2 ItemNamePartDefinition]
PartName="Fabricator"

[Titles.Title_Fabricator_2:AttributePresentationDefinition_3 AttributePresentationDefinition]
Description="Tempête hurlante +4"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_2:AttributePresentationDefinition_5 AttributePresentationDefinition]
Description="Si tu mens, je te crame le froc."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_2:AttributePresentationDefinition_7 AttributePresentationDefinition]
Description="Goût vestimentaire +45%"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_3 ItemNamePartDefinition]
PartName="Fabricator"

[Titles.Title_Fabricator_3:AttributePresentationDefinition_3 AttributePresentationDefinition]
Description="Efficacité -70%"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_3:AttributePresentationDefinition_5 AttributePresentationDefinition]
Description="Si tu mens, je te crame le froc."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Fabricator_3:AttributePresentationDefinition_7 AttributePresentationDefinition]
Description="Justice +30"
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Hyper-Booster

A special Booster Shield:

[A_Item_Custom.Shield_HyperBooster ShieldDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Bouclier Orb"
PickupMessage="Reçu un bouclier Orb basique"
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Skills.HyperBooster_Skill SkillDefinition]
SkillName="Hyper Booster - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Titles.Title_HyperBooster ItemNamePartDefinition]
PartName="Hyper-Booster"

[Titles.Title_HyperBooster:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="La main qui frappe peut aussi parer."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_HyperBooster:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Les [skill]coups critiques[-skill] font apparaître des [skill]amplificateurs[-skill] à tête chercheuse spéciaux qui rechargent les boucliers."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Arctic Wind

A Cryo Nova Shield:

[Titles.Title_IceNova02_ArcticWind ItemNamePartDefinition]
PartName="Arctic Wind"

[Titles.Title_IceNova02_ArcticWind:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Vous êtes au centre de l'univers."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Lowered Expectations

[A_Item_Custom.Shield_LoweredExpectations ShieldDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Bouclier Orb"
PickupMessage="Reçu un bouclier Orb basique"
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Skills.LoweredExpectations_Skill SkillDefinition]
SkillName="Attentes amoindries - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Titles.Title_LoweredExpectations ItemNamePartDefinition]
PartName="Lowered Expectations"

[Titles.Title_LoweredExpectations:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Flavor text goes here."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_LoweredExpectations:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Une fois vide, nécessite un temps supplémentaire pour se recharger."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Rally

[A_Item_Custom.Shield_Rally ShieldDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Bouclier Orb"
PickupMessage="Reçu un bouclier Orb basique"
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Skills.Rally_Regen_Skill SkillDefinition]
SkillName="Rally Regen - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Skills.Rally_Skill SkillDefinition]
SkillName="Rally - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Titles.Title_Rally ItemNamePartDefinition]
PartName="Rally"

[Titles.Title_Rally:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Et une fois de plus dans la brèche..."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Rally:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Après un [skill]Second Souffle[-skill], vos alliés à proximité et vous-même profitez d'une [skill]régénération de vos boucliers[-skill] pendant 10 secondes."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Rejuvenova

A healing Nova Shield:

[A_Item_Custom.Shield_Rejuvenova ShieldDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Bouclier Orb"
PickupMessage="Reçu un bouclier Orb basique"
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Skills.Rejuvenova_Skill SkillDefinition]
SkillName="Rejuvenova - Bouclier"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Titles.Title_Rejuvenova ItemNamePartDefinition]
PartName="Rejuvenova"

[Titles.Title_Rejuvenova:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Pour soigner les vagues de douleur."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Rejuvenova:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Une fois vide, libère une [skill]Nova[-skill] spéciale à [health]transfusion[-health] grâce à laquelle les ennemis laissent échapper des projectiles à [health]transfusion[-health]."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Titles.Title_Rejuvenova:AttributePresentationDefinition_2 AttributePresentationDefinition]
Description="Doit être intégralement rechargé entre deux [skill]Novas[-skill]."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

Unused Grenade Mods

Pulse Grenade (GD_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_Pulse GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Payload.Payload_Pulse:AttributePresentationDefinition_4 AttributePresentationDefinition]
Description="Envoie une puissante impulsion énergétique aux ennemis au sol."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Payload.Payload_Pulse_AirMask:AttributePresentationDefinition_4 AttributePresentationDefinition]
Description="Envoie une puissante impulsion énergétique aux ennemis au sol."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Payload.Payload_Pulse_AirMask:AttributePresentationDefinition_9 AttributePresentationDefinition]
Description="Fait exploser les masques à oxygène. Inflige 50 points de dégâts d'oxygène à l'adversaire en duel."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Title.Title_Pulse ItemNamePartDefinition]
PartName="Pulse Grenade"

Drone Swarm (GD_Cork_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_DroneSwarm GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Delivery.Delivery_DroneSwarm:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="La mort par des milliers de petites coupures au laser."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Delivery.Delivery_DroneSwarm:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Fait apparaître plusieurs drones à tête chercheuse qui tirent des rayons sur les ennemis à proximité."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Title.Title_DroneSwarm ItemNamePartDefinition]
PartName="Drone Swarm"

Extrasploder (GD_Cork_GrenadeMods)

A special Torgue Grenade:

[A_Item_Custom.GrenadeMod_Extrasploder GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Delivery.Delivery_Extrasploder:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Pour les 97% de choses qui ne sont actuellement pas en train d'exploser."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Delivery.Delivery_Extrasploder:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="S'attache à sa cible, puis explose lorsque celle-ci subit des dégâts."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Skills.Skill_Extrasploder SkillDefinition]
SkillName="Extrasploder"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Title.Title_Extrasploder ItemNamePartDefinition]
PartName="Extrasploder"

Indirect Fire (GD_Cork_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_IndirectFire GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Delivery.Delivery_IndirectFire:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Essayez de vous planquer, pour voir."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Delivery.Delivery_IndirectFire:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Flotte dans les airs et tire de petits projectiles sur le dernier ennemi que vous avez touché avec une arme."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Skills.Skill_IndirectFire SkillDefinition]
SkillName="Tir indirect"
SkillDescription=""
LockedSkillDetailStr="<Bloquée>"

[Title.Title_IndirectFire ItemNamePartDefinition]
PartName="Tir indirect"

The Old Fashioned (GD_Cork_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_OldFashioned GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Delivery.Delivery_OldFashioned:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Bien, ça devrait faire l'affaire."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Delivery.Delivery_OldFashioned:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="La dynamite lancée explose si elle est touchée."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Title.Title_OldFashioned ItemNamePartDefinition]
PartName="The Old Fashioned"

Overthruster (GD_Cork_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_Overthruster GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Payload.Payload_Overthruster:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="Les manipulations en huit dimensions peuvent parfois s'avérer compliquées."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Payload.Payload_Overthruster:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Au contact, la grenade se téléporte, suivie de plusieurs clones qui arrivent de plusieurs endroits à la fois."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Title.Title_Overthruster ItemNamePartDefinition]
PartName="Overthruster"

Shower (GD_Cork_GrenadeMods)

[A_Item_Custom.GrenadeMod_Shower GrenadeModDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Mod de grenade"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[Payload.Payload_Shower:AttributePresentationDefinition_0 AttributePresentationDefinition]
Description="On réessaie."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Payload.Payload_Shower:AttributePresentationDefinition_1 AttributePresentationDefinition]
Description="Flotte dans les airs et tire de petits projectiles sur la zone."
NoConstraintText=""
Suffix=""
Prefix=""

[Title.Title_Shower ItemNamePartDefinition]
PartName="Shower"

Unused Oz Kits

Strafing Run (PAX_Items)

A variant of the original "Strafing Run Oz Kit":

[A_Item.MoonItem_StrafingRun_Starter ArtifactDefinition]
UseFailureCharacterMessage="Vous devez être %s pour utiliser cet objet."
ItemName="Kit d'oxygène ''Mitraillage''"
PickupMessage="Vous avez : %s."
UseFailureLevelMessage="Vous devez être au moins de niveau %d pour utiliser cet objet."
UseFailureConstraintsMessage="Vous ne pouvez pas utiliser cet objet."
NoManufacturerName="Sans marque"

[GameData.Population.Balance_Chest_Mid_PAX_04 InteractiveObjectBalanceDefinition]
DefaultDisplayName=""
Grades[0]=(GradeModifiers=)

[GameData.Population.Balance_Chest_Mid_PAX_05 InteractiveObjectBalanceDefinition]
DefaultDisplayName=""
Grades[0]=(GradeModifiers=)

[GameData.Population.Balance_Chest_Start_PAX_01 InteractiveObjectBalanceDefinition]
DefaultDisplayName=""
Grades[0]=(GradeModifiers=)

[GameData.Population.Balance_Chest_Start_PAX_02 InteractiveObjectBalanceDefinition]
DefaultDisplayName=""
Grades[0]=(GradeModifiers=)

[GameData.Population.Balance_Chest_Start_PAX_03 InteractiveObjectBalanceDefinition]
DefaultDisplayName=""
Grades[0]=(GradeModifiers=)