If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Bubble Bobble (Game Boy)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Bubble Bobble

Developer: Taito
Publisher: Taito
Platforms: Game Boy
Released in JP: December 7, 1990
Released in US: March 1991
Released in EU: 1991
Released in AU: 1993


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
SoundtestIcon.png This game has a hidden sound test.


DCIcon.png This game has a Data Crystal page

A rather fun Bubble Bobble game for the Game Boy.

Sound Test

Bubble Bobble (Game Boy)-soundtest.png

The password system of this game has a secret flag. The passwords generated with this flag has a special purpose and a different decoding method. One of such passwords enables a Sound Test.

At the password screen enter FPSX, a message "POWER UP!" will flash instead of "OK" with a different sound. Exit from the password screen to enter a Sound Test.

Press A to play a tune. Selection with index 00 is used for mute all channels. Selections with indexes 01 to 04 mutes one of the four Game Boy sound channels respectively. The actual game music starts from index 05.


Regional Differences

Japan International
BubbleBobbleGB-J-Title.png BubbleBobbleGB-U-Title.png

In the Japanese version, the development team with jokes is displayed. In the International version, the number of years has been changed on the title screen and a trademark has been added.

BUGRU(バグる) = to behave buggily. BOTTURU(boturu, 没る) = kill a story/idea.

Developer Text

There's a handful of developer text scattered around the ROM in Romaji.

Address Romaji Japanese English
0x7F00
                
  -SYAZE-       
                
 "KEITEN AIJIN  
  KOSO WAGASYA  
  NO GENTEN."   
                
  -KEIEIRINEN-  
                
1.SOUZOU NO     
 TUIKYUU        
1.MIRAI HE NO   
 CHOUSEN        
1.SYAKAI HE NO  
 KOUKEN         
                
-社是-

「敬天愛人
こそわが社
の原点。」

-経営理念-

1.想像の
   追求
1.未来への
   挑戦
1.社会への
   貢献
-Company Policy-

"Revere Heaven, Love
 People. That's our
 company's origin."

-Management's Ideals-

1. Pursue imagination
1. Challenge the future
1. Contribute to society
0xBF00
                
                
                
 TENTTUKI UNDOU 
    KAISI!      
                
YOISHO!YOISHO!YO
ISHO!YOISHO!YOIS
O!YOISHO!YOISHO!
YOISHO!YOISHO!YO
ISHO            
                
 AA SINDO.      
                
                
                
天突き運動
開始!

よいしょ!よいしょ!
よいしょ!よいしょ!
よいしょ!よいしょ!
よいしょ!よいしょ!
よいしょ

ああ しんど。
Heaven Thrusting Exercise begin!

Heave-ho! Heave-ho!

Heave-ho! Heave-ho!

Heave-ho! Heave-ho!

Ahh, I'm tired.

0xFF00
                
 BOU KOUJIMACHI 
NO "ABE"SAN     
 "BUBBLE" WO    
"PC-E" DE YARIMA
SENKA?          
                
 SOUIEBA,       
 "WA-DONA NO    
 MORI"          
"RAINBOW"       
HA DOUNATTANODES
YOU             
                
                
                
某麹町
の「あべ」さん
「バブル」を
「PC-E」で やりま
せんか?

そう言えば、
「ワードナの森」
「レインボー」
はどうなったのでしょう。
Mr. Abe, from a certain town called "Koujimachi", can you play "Bubble Bobble" with the "PC-Engine"?

Which reminds me, whatever became of the rainbow in "Wardner"?

0x13F00
                
                
                
                
                
                
 HITOYASUMI     
  HITOYASUMI    
                
                
                
                
                
                
                
                
一休み
 一休み
a break
 a break
0x17F00
                
                
 "UWOZU"        
  "TASUMANIA    
   MONOGATARI"  
                
 NI HA MAKETAKUN
AINA....        
                
                
                
                
                
                
                
                
「うおーズ」
「タスマニア物語」

には負けたくないな・・・
I'll never give up on "Fish Dude" and "Tasmania Story."
0x1FF00
 MAIDO GOAIKO   
ARIGATOU GOZAIMA
SITA.           
                
 KORE WO MOTTE  
UCHIDOME TO SASE
TEITADAKIMASU.  
                
 MATANO GORAITEN
WO KOKORO KARA O
MACHISITEORIMASU
                
KABU SIKI GAISYA
    TAITO       
                
    1990 8/20   
まいど ご愛好
ありがとうございました

これをもって
打ち止めとさせて
いただきます。

またのご来店を
心から
お待ちしております。

株式会社 
TAITO

1990 8/20
Once again, we thank you for your patronage.

With this final note, please allow us to bring this to a close.

We humbly request your continued patronage.

Taito Corp.

1990

8/20