The Cutting Room Floor now has a Patreon page. Thanks for all your support!

If you've blocked our ad, please consider unblocking it.
We promise it isn't annoying. No flash, no sound, ever.

Ads by Project Wonderful! Your ad here, right now: $0

Catherine (PlayStation 3)

From The Cutting Room Floor
Jump to: navigation, search

Title Screen

Catherine

Developer: Atlus
Publishers: Atlus (JP/NA), Deep Silver (EU), QV Software (AU)
Platform: PlayStation 3
Released in JP: February 17, 2011
Released in US: July 26, 2011
Released in EU: February 10, 2012
Released in AU: February 23, 2012


AreasIcon.png This game has unused areas.
SourceIcon.png This game has uncompiled source code.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ModelsIcon.png This game has unused models.
MusicIcon.png This game has unused music.
RegionIcon.png This game has regional differences.


And you were just a scroll away from being fired too...
Oh dear, I do believe I have the vapors.
This page contains content that is not safe for work or other locations with the potential for personal embarrassment.
Such as: Excessive blood, considerable nudity.


Vincent Brooks must choose between his girlfriend Katherine or his partner in infidelity, Catherine.

Unused Graphics

Titlescreen

Catherine-Title-Test-3.png Catherine-Title-Test-4.png

An early titlescreen image, and a screen with a quote. In the final game, load screens present quotes in a similar manner. It's worth noting that the titlescreen says "press any key" instead of "press any button". The quote translates to "Life is a puzzle with no right answers... - Thomas Mutton".


Catherine-Early-Titlescreen-Area-1.png Catherine-Early-Titlescreen-Area-2.png

There's a 3D model left in the game that appears to share its design with the early titlescreen above. It's a small section of puzzle encased by a cylinder of repeating screenshot texture. The screenshot texture features some Japanese subtitles on two squares, translating to "Golden Game Theatre", which was localized as "Golden Playhouse". This is also visible in the early titlescreen.


Catherine-Early-Titlescreen-Logo.png Catherine-Early-Titlescreen-Options.png

These two textures appear to be early versions of the logo and options. They can be found within the 3D model.


Catherine-Title-Test-1.png Catherine-Title-Test-2.png

Two similar placeholder titlescreen images. The first one has some nearly hidden text on the top right that says "Tentative Title". The second titlescreen features the boss "Doom's Bride".

(Source: Original TCRF research)

Blocks

Thirteen unique placeholder blocks were left in the game.

Catherine-Placeholder-Block-01.pngCatherine-Placeholder-Block-02.pngCatherine-Placeholder-Block-03.png

The green block is duplicated three times. The third one has no texture, so it is presented in wireframe here.


Catherine-Placeholder-Block-04.pngCatherine-Placeholder-Block-05.pngCatherine-Placeholder-Block-06.png

It is unknown what the "S" stands for. The other two are placeholders for the Ice Block and the small radius Bomb Block.


Catherine-Placeholder-Block-07.pngCatherine-Placeholder-Block-08.pngCatherine-Placeholder-Block-09.png

Placeholders for the large radius Bomb Block, Mystery Block, and Trap Block.


Catherine-Placeholder-Block-10.pngCatherine-Placeholder-Block-11.pngCatherine-Placeholder-Block-12.pngCatherine-Placeholder-Block-13.png

These are placeholders for the Black Hole Block, Monster Block, and Spring Block. The "G" block is currently unknown.

(Source: Original TCRF research)

Block Textures

Catherine-Placeholder-Block-Textures-1.png Catherine-Placeholder-Block-Textures-2.png Catherine-Placeholder-Block-Textures-3.png

A few of the block textures reveal that the lettering is drawn upon render, and there are two "1" textures that are not displayed. They are presumably meant for the other copies of the first green placeholder block. The writing on the Black Hole Block and Monster Block textures say "Black Hole." and "Enemy".


(Translations: PepsimanGB)
(Source: Original TCRF research)

Cell Phone Images

Six of the cell phone images Vincent can receive have placeholder versions leftover. Each placeholder has (Temporary Image) written on the bottom left. The fifth image here is infamous because Katherine only has four toes.

Early Final
Catherine-Cell-Image-1-Early.png Catherine-Cell-Image-1-Final.png
Early Final
Catherine-Cell-Image-2-Early.png Catherine-Cell-Image-2-Final.png
Early Final
Catherine-Cell-Image-3-Early.png Catherine-Cell-Image-3-Final.png
Early Final
Catherine-Cell-Image-4-Early.png Catherine-Cell-Image-4-Final.png
Early Final
Catherine-Cell-Image-5-Early.png Catherine-Cell-Image-5-Final.png
Early Final
Catherine-Cell-Image-6-Early.png Catherine-Cell-Image-6-Final.png


(Translations: PepsimanGB)
(Source: Original TCRF research)

Rapunzel Arcade Machine

Early Final
Catherine-Rapunzel-Early-Border.png
Catherine-Rapunzel-Final-Border.png

An early border for the Rapunzel arcade game was leftover. The design is fairly different, and the text was changed. There are values for the arcade game burned into the early overlay.


Catherine-Rapunzel-Mockup.png

A mock-up image can also be found alongside the early border. There's a reflection of Vincent on the screen, and the game logo is different than the final version's pixel style one.

(Source: Original TCRF research)

Multiplayer

Catherine-Character-Select-Test-1.png Catherine-Character-Select-Test-2.png

Two early character select screens for multiplayer. The first one has a duplicate called test_dxt5 that's stretched to 3840x2160 resolution. Catherine can be seen in the background of the second image, and she is the only human to not be in photograph form. The text on the second screen translates to:

Arrows: Change Character
Circle: Choose


Catherine-Stage-Select-Test.png

An early stage select screen can be found alongside the character select screens. There is no stage called "Himalaya(n)" in the final game. The text on the bottom right translates to:

~Himalaya~
A bitter cold stage filled to the brim with slippery ice. Knock the opposition down as you slip and slide around!
Arrows: Change Character
Circle: Choose

(Translations: PepsimanGB)
(Source: Original TCRF research)

Screenshots

Debug

Catherine-Partial-Debug-Screen.png

Seven copies of a partial debug screen can be found in the game. The cutout piece was likely done for testing. A few vital pieces of information can still be seen on the screen however:

MODEL DATA ERROR!!!! [123]
2 1 BuildID:305 TR       (7 6 1)
255.933655 1565.740112 1540.842163
CPU=71%        78%

Babel

Ten early screenshots of Babel Mode were left in the game.

Catherine-Babel-Early-01.png Catherine-Babel-Early-02.png

Catherine-Babel-Early-03.png Catherine-Babel-Early-04.png

Catherine-Babel-Early-05.png Catherine-Babel-Early-06.png

Catherine-Babel-Early-07.png Catherine-Babel-Early-08.png

Catherine-Babel-Early-09.png Catherine-Babel-Early-10.png

Colosseum

An additional ten screenshots of Colosseum Mode were left in the game.

Catherine-Colosseum-Early-01.png Catherine-Colosseum-Early-02.png

Catherine-Colosseum-Early-03.png Catherine-Colosseum-Early-04.png

Catherine-Colosseum-Early-05.png Catherine-Colosseum-Early-06.png

Catherine-Colosseum-Early-07.png Catherine-Colosseum-Early-08.png

Catherine-Colosseum-Early-09.png Catherine-Colosseum-Early-10.png

The text on the fourth and seventh screenshots translate to "Create a Dark Block", and the text on the ninth screenshot translates to "Create a Block".

(Translations: PepsimanGB)
(Source: Original TCRF research)

Miscellaneous

Catherine-Jr-Tokyo.png

An image of JR Tokyo Station. It's a squished and resized version of the image found on this site.


Catherine-Test-Texture.png

A funky looking heart texture simply named "test_su".


Catherine-Test-Trophy-Bronze.png Catherine-Test-Trophy-Silver.png Catherine-Test-Trophy-Gold.png

Three placeholder Bronze, Silver, and Gold trophy images.


Early Final
Catherine-Placeholder-Sake-1.png Catherine-Final-Sake-1.png

The image was taken at the Manchuria Rina Museum in Tokyo, Japan. The original image can be found on this site.

Early Final
Catherine-Placeholder-Sake-2.png Catherine-Final-Sake-2.png
Early Final
Catherine-Placeholder-Sake-3.png Catherine-Final-Sake-3.png
Early Final
Catherine-Placeholder-Sake-4.png Catherine-Final-Sake-4.png

A few placeholder images for different drinks at the Stray Sheep.


Catherine-Test-Nightmare-Transition.png

A placeholder screen for the transition screen into a nightmare. The final game uses an animated scene with 3D models, and the light coming from the door is colored hot pink.


Catherine-Game-Over-Test.png

A placeholder Game Over screen. The final game uses 3D models and has Vincent lying on a pile of blocks.


Catherine-Test-UI.png

A test UI with set values and placeholder markings of Vincent and a boss. The left piece is used during nightmares, while the right piece with the angel is used in Babel mode. The designs are similar to the final UI.


Catherine-PS3-PC-UI.png

A combo PlayStation 3 and PC UI. This was likely used for a development PC build, and is not explicitly indicative of a PC version ever being considered for release.


Catherine-Flee-Test.png

Various actions that can be performed at the Stray Sheep. They translate to the following:

Go Home      Enter Restroom    Play Game   Look at Mirror
Talk         Leave Restroom    Jukebox
Order Drink  Check Cell Phone


Catherine-Test-Poll.png

A test poll overlay. The text translates to the following:

What do you do when you feel stressed out...?
Confront the source of the problem
Try to blow off steam doing something else
Incidentally, other sheep chose...


Catherine-Ranking-Test.png

A placeholder ranking test featuring a ton of Pokémon characters from Pokémon Ruby and Sapphire. The Japanese title at the top translates to "Abyss of Hell". The 1st place rank name reads "User Name 16 Goes Here". The control options at the bottom translate to:

Triangle: Switch Between Offline Record/Online Rankings
L1/R1: Change Page
D-Pad: Change Stage
Square: Top 10
Cross: Go Back

(Translations: PepsimanGB)
(Source: Original TCRF research)

Texture Oddities

Catherine-Stray-Sheep-Wall-Texture.png

This is one of the main wall textures for the Stray Sheep. The green text here is obscured in-game by posters, and the lighting also makes it very difficult to see. The text reads "erstmal Gras über die Sache wachsen lassen!", and is an idiom that can be translated as "let the dust settle!"

(Translations: xdaniel)
(Source: Original TCRF research)

Unused Music

Hmmm...
To do:
Add "Yo" as a comparison track for Hen to Hen. Maybe transcribe if there are no lyrics in the OST booklet.
Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Notes: hen_to_hen_minor2 is being transcribed and translated, though it's not easy to do it either.


"ayasi_05"

"EGG Facility Revisited" from Digital Devil Saga 2.


"ayasi_06"

"Omen" from Persona 4.


"ayasi_07"

"Seraphita" from Digital Devil Saga.


"ayasi_08"

"Assignment" from Digital Devil Saga.


"cue_301"

"Palace of Pleasure" from Shin Megami Tensei: Strange Journey.


"goal"

"Level Up" from Digital Devil Saga 2. Based on the file name, this appears to have been used as a placeholder song rather than a possible jukebox track.


"pazzle_test081224"

A song of unknown origin. The file name seems to refer to the date December 24, 2008.


"zige-1"

An old recording of Pablo de Sarasate's "Zigeunerweisen". The first 25 seconds of this song are used in Catherine as the Game Over theme, albeit entirely re-recorded.


"hen_to_hen_minor2"

An unused precursor to the song "Yo", which retains a few of the same lyrics seen below.

Original Lyrics Translation
お前も羊男にしてやろうか?!

YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YO YOMO YO

繋がる仕組みは辺と辺
下のキューブと引っかかる
これだけ覚えて辺と辺
後は動かしゃピンとくる
面と面じゃなく辺と辺
案外落ちずに引っかかる
やってわからにゃ君が変
ガンガン登れりゃ朝が来る

YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YO YOMO YO

繋がる仕組みは辺と辺
現実無視して引っかかる
これだけ覚えて辺と辺
押しても落ちなきゃピンとくる
面と面じゃなく辺と辺
羊の奴らも引っかかる
やって分からにゃ君が変
どこまで登れば朝が来る 

人生はパズル
見るふりはズル
案外 人外 未来に(?)
人生はパズル
諦めはルーズ
損害 論外 大概二位くらい

YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
Mind if I turn ya into a sheepman?!

YO YO YOME YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YOMO YO

How you connect is sides and sides.
Something that's moving can stopped by the cube below.
All you need to remember is sides and sides.
Then, you'll understand if you can move it.
It's not surfaces and surfaces, but sides and sides.
It can get stuck more than it falls.
If you don't know how to move even then, you're just odd.
If you climb quickly, then another day of the sun will come.

YO YO YOME YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YOMO YO

How you connect is all sides and sides. 
It gets stuck, ignoring the physical laws.
All you need to remember is sides and sides.
You'll know if it doesn't fall down, even you push them.
It's not faces and faces, but sides and sides.
Even the sheep guys can get stuck too.
If you don't know how to move even then, you're just odd.
The morning will come, so long as you're climbing up.

YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YO YOMO YO

Humanity is a puzzle
Pretending to watch is cheating
(UNKNOWN)
Humanity is a puzzle
Giving up is lazy
(UNKNOWN)

YO YO YOME YO YO YO YOMO YO
YO YO YOME YO YO YO YOMO YO


(Transcription, Translation: Divingkataetheweirdo, Inductor)


"poke_btl_loop"

An original arrangement of Pokémon Diamond and Pearl's Wild Pokémon Battle theme. This track is in a directory called "multi".

(Source: Original TCRF research)

Leftover Headers

cam10_Anim

// This file was automatically generated. It contains definitions for all the
// animations stored in the associated KFM file. Include this file in your
// final application to easily refer to animation sequences.

#ifndef CAM10_ANIM_H__
#define CAM10_ANIM_H__

namespace cam10_Anim
{
    enum
    {
        CAM10                   = 0,
        CAM10_01                = 1
    };
}

#endif  // #ifndef CAM10_ANIM_H__

m000

// .\e005\030\m000.h
#define MSG_000			0
#define MSG_001			1
#define MSG_002			2
#define MSG_003			3

m001

// D:\project\キャサリン\event\e005\002\001.h
#define MSG_000			0
#define MSG_001			1
#define MSG_002			2
#define MSG_003			3

This file goes all the way up to MSG_060 60, but was truncated for display purposes.

(Source: Original TCRF research)

Regional Differences

The original Japanese version was so difficult that Atlus released a patch enabling a new difficulty, Super Easy, which can be unlocked on the menu via a cheat code. The patch can be turned on or off once installed, but the North American version comes patched and it can't be turned off. Also, the "Undo" ability, which allows you to rewind up to ten of your last moves, was added to Normal difficulty in the North American version.