Crusader Kings II/Unused Text and Code/Event-Related
This is a sub-page of Crusader Kings II/Unused Text and Code.
To do:
|
From adventurers_negotiation.txt:
#Testing event for adventurer negotiation #character_event = { # id = ADV.30 # hide_window = yes # is_triggered_only = yes # immediate = { # random_list = { # 10 = { # wealth = 300 # } # 10 = { # wealth = 400 # } # 10 = { # wealth = 500 # } # 10 = { # wealth = 60 # } # 10 = { # wealth = 70 # } # 10 = { # wealth = 250 # } # 10 = { # wealth = 300 # } # 10 = { # wealth = 150 # } # } # random_independent_ruler = { # limit = { # NOT = { has_character_flag = negotiating_with_adventurer } # ai = no # # } # character_event = { # id = ADV.1 # } # } # } #}
From birth_events.txt:
[for event 313, birth complications; commented out in 3.0]
#option = { # Mother dies - Obsolete now. # name = OK # ai_chance = { # factor = 2 # modifier = { # factor = 2.0 # mother = { # NOT = { health = 4.1 } # } # } # modifier = { # factor = 6.0 # mother = { # NOT = { health = 3.1 } # } # } # modifier = { # factor = 1.5 # mother = { # NOT = { num_of_children = 2 } # } # } # } # mother = { # death = { # death_reason = death_childbirth # } # } #}
[reference in same file removed in 3.0]
# On-action event: Birth complications after a stillbirth - Technically disabled. character_event = { id = 314 desc = OK hide_window = yes is_triggered_only = yes trigger = { age = 1 } option = { # No complications name = OK trigger = { NOT = { mother = { trait = troubled_pregnancy } } } ai_chance = { factor = 70 modifier = { factor = 0.7 mother = { trait = hard_pregnancy } } modifier = { factor = 0.7 mother = { is_ill = yes } } modifier = { factor = 2.0 mother = { health = 6 } } modifier = { factor = 2.0 mother = { health = 7 } } modifier = { factor = 2.0 mother = { num_of_children = 3 } } modifier = { factor = 0.85 mother = { age = 20 } } modifier = { factor = 0.85 mother = { age = 25 } } modifier = { factor = 0.85 mother = { age = 30 } } } } option = { # Mother gets ill name = OK trigger = { NOT = { mother = { trait = troubled_pregnancy } } NOT = { mother = { is_ill = yes } } } ai_chance = { factor = 5 modifier = { factor = 2 mother = { trait = hard_pregnancy } } modifier = { factor = 2.0 mother = { NOT = { health = 4.1 } } } modifier = { factor = 1.5 mother = { NOT = { num_of_children = 2 } } } } mother = { character_event = { id = 315 } } } option = { # Mother has troubled pregnancy. name = OK trigger = { OR = { mother = { trait = troubled_pregnancy } mother = { is_ill = yes } mother = { check_variable = { which = troubled_pregnancy_variable value = 1 } } } } ai_chance = { factor = 25 modifier = { factor = 2.0 mother = { NOT = { health = 4.1 } } } modifier = { factor = 6.0 mother = { NOT = { health = 3.1 } } } modifier = { factor = 1.5 mother = { NOT = { num_of_children = 2 } } } modifier = { factor = 1.5 mother = { check_variable = { which = troubled_pregnancy_variable value = 2 } } } modifier = { factor = 1.5 mother = { check_variable = { which = troubled_pregnancy_variable value = 3 } } } modifier = { factor = 2 mother = { check_variable = { which = troubled_pregnancy_variable value = 4 } } } modifier = { factor = 3 mother = { check_variable = { which = troubled_pregnancy_variable value = 5 } } } } mother = { character_event = { id = 316 } #Troubled pregnancy gets worse. } } #option = { # Mother dies - Obsolete, handled by troubled pregnancy events. # name = OK # ai_chance = { # factor = 2 # modifier = { # factor = 2.0 # NOT = { health = 4.1 } # } # modifier = { # factor = 6.0 # NOT = { health = 3.1 } # } # modifier = { # factor = 1.5 # NOT = { num_of_children = 2 } # } # } # death = { # death_reason = death_childbirth # } #} }
From commented_out_strings.csv:
[all below moved in 3.0 or 3.0.1]
[from JadeDragon.csv, commented out in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_JD_30003 | [From.GetTitledFirstName] has restricted the freedoms of merchants in your region citing misbehavior in interactions with other realms. The rights of merchants from our cities does however fall under our jurisdiction and even though [From.GetFirstName] might get angered if we publicly announce it can be an opportunity to show resolve. | [From.Get_Le_TitledFirstName] a limité les libertés des marchands dans votre région, citant leur mauvaise conduite dans des interactions avec d'autres pays. Les droits des marchands de vos villes sont cependant sous votre juridiction, et même si [From.GetFirstName] pourrait s'en offusquer, le dénoncer publiquement serait une occasion de montrer votre détermination. | [From.GetTitledFirstName] hat die Handlungsfreiheiten der Händler eingeschränkt, die Regeln gebrochen haben. Die Rechte der Kaufleute aus unseren Städten fallen jedoch unter unsere Gerichtsbarkeit und das obwohl [From.GetFirstName] verärgert sein könnte, wenn wir öffentlich bekannt geben, dass Entschlossenheit zu zeigen, eine Gelegenheit sein könne. | [From.GetTitledFirstName] ha restringido las libertades de los mercaderes en tu región aduciendo mal comportamiento al tratar con otros reinos. No obstante, los derechos de los mercaderes de nuestras ciudades recaen bajo nuestra jurisdicción, y aunque [From.GetFirstName] podría enfadarse si nos pronunciamos públicamente, puede ser una oportunidad de mostrar resolución. |
#EVTOPTA_JD_30003 | Make a public statement about the misuse of power. | Je vais dénoncer publiquement cet abus de pouvoir. | Gebt eine öffentliche Erklärung zum Missbrauch von Macht. | Hacer una declaración pública sobre los abusos de poder. |
[from JadeDragon.csv]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_JD_30045 | As if things did not already look grim enough, I just received word that the Chinese Emperor has sent significant forces from the interior to support the outlying regions of the West in our war! Is there any chance of victory? | Comme si les choses n'allaient pas déjà assez mal, je viens juste d'apprendre que l'empereur chinois a envoyé d'importantes forces de l'intérieur pour soutenir les régions périphériques de l'Ouest dans notre guerre ! Y a-t-il une chance de victoire ? | Als ob die Dinge nicht schon schlimm genug aussehen, erhielt ich nun Wort, dass der chinesische Kaiser deutlich Truppen vom Landesinneren schickt, um die abgelegenen Gebieten des Westens in unserem Krieg zu unterstützen. Gibt es eine Möglichkeit auf Sieg? | Como si las cosas no fuesen lo bastante mal, acabo de saber que el emperador de China ha enviado fuerzas significativas de su interior para apoyar las regiones periféricas de Occidente en nuestra guerra. ¿Hay alguna posibilidad de victoria? |
#EVTDESC_JD_30047 | Through years of careful strategic planning, repeated tactical brilliance, and quantities of luck only explicable as outright divine intervention, we have managed to whittle down the enemy armies. I almost allowed myself to dream of victory, but just now I was informed that the Chinese Emperor has dispatched further forces to the West... | À travers des années de planification stratégique minutieuse, de coups d'éclat tactiques et d'une chance seulement explicable par une intervention divine, nous avons réussi à réduire les armées ennemies. Je me suis presque permis de rêver à la victoire, mais tout à l'heure, j'ai été informé que l'empereur chinois a envoyé d'autres forces à l'Ouest... | Durch jahrelange sorgfältige Planung, wiederholte taktische Brillanz und einen Haufen Glück, das auch als göttlicher Eingriff gesehen werden kann, haben wir es geschafft, die feindlichen Armeen niederzuschlagen. Ich erlaube mir fast, vom Sieg zu träumen, aber gerade jetzt wurde mir mitgeteilt, dass der chinesische Kaiser weitere Truppen in den Westen geschickt hat... | Tras años de cuidadosos planteamientos estratégicos, brillantez estratégica constante y una suerte solo explicable por intervención divina, hemos conseguido mermar los ejércitos enemigos. Casi me permití soñar con la victoria, pero entonces me informaron que el emperador de China ha enviado más fuerzas a Occidente… |
#EVTDESC_ADV_5 | To the clever [Root.GetTitledFirstName],
I have considered your offer together with my closest advisors, and I am afraid to say I am not entirely pleased with the terms. [selling_province.GetName] is a fine county, but not worth the price you demand. May I suggest a more reasonable sum of [From.province_offer.GetValue]? Signed, [From.GetTitledName] |
[Root.GetAuAlaCap] sage [Root.GetTitledFirstName],
J'ai réfléchi à votre offre avec mes conseillers les plus proches, et je crains de ne pas être entièrement satisfait[From.GetNoneE] des termes. [selling_province.GetName] est un bon comté, mais ne vaut pas le prix que vous demandez. Puis-je suggérer une somme plus raisonnable de [From.province_offer.GetValue] ? Signé, [From.GetTitledName] |
An [Root.Getdendie] gescheite[Root.GetnMale] [Root.GetTitledFirstName],
Ich habe euer Angebot mit meinen Ängsten Beratern diskutiert und mich schmerzt es zu sagen, dass ich mit den Bedingungen nicht gänzlich einverstanden bin. [selling_province.GetName] ist eine gute Grafschaft, aber nicht den geforderten Preis wert. Dürfte ich eine vernünftigere Summe von [From.province_offer.GetValue] vorschlagen? Gezeichnet, [From.GetTitledName] |
Inteligente y noble [Root.GetTitledFirstName].
He considerado vuestra oferta con mis consejeros más cercanos y temo que debo deciros que no las condiciones no me satisfacen del todo. [selling_province.GetName] es un gran condado, pero no vale el precio que solicitáis. ¿Puedo sugeriros una suma más razonable de [From.province_offer.GetValue]?. Firmado, [From.GetTitledName] |
#EVTOPTA_JD_20004 | Well done, [corresponding_councilor.GetJobTitle] [corresponding_councilor.GetFirstName]. The [From.Liege.GetTitle] will be pleased. | Bien joué, [corresponding_councilor.GetJobTitle] [corresponding_councilor.GetFirstName]. [From.Liege.GetLeLaCap] [From.Liege.GetTitle] sera ravi[From.Liege.GetNoneE]. | Gut gemacht, [corresponding_councilor.GetJobTitle] [corresponding_councilor.GetFirstName]. [From.Liege.GetDerDie] [From.Liege.GetTitle] wird erfreut sein. | Bien hecho, [corresponding_councilor.GetJobTitle] [corresponding_councilor.GetFirstName]. [From.Liege.GetTitle] se sentirá complacido. |
#EVTOPTA_JD_20006 | I shall practice the phrases all night if that is what it takes! | Je vais travailler la prononciation toute la nuit si nécessaire ! | Ich werde die ganze Nacht üben, wenn es notwendig ist! | ¡Practicaré frases toda la noche si es preciso! |
#EVTOPTB_JD_20006 | An hour or two to prepare should be enough. | Une heure ou deux d'entraînement devrait suffire. | Ein oder zwei Stunden zur Vorbereitung sollten ausreichen. | Bastará con una o dos horas de preparación. |
#EVTOPTD_JD_20006_TT | Do not risk embarrassing yourself. The translator will do a fine job. | Vous ne risquez pas de vous ridiculiser. Le traducteur fera un bon travail. | Riskiert es nicht, Euch in Verlegenheit zu bringen. Der Übersetzer wird gute Arbeit leisten. | No te arriesgas a ponerte en ridículo. El traductor hará un buen trabajo. |
#EVTOPTA_JD_20007_TT | You have impressed your guest, ensuring a smooth visit. [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] will hear about your hospitality. | Vous avez impressionné votre invité[FromFrom.GetNoneE] en organisant une visite agréable. [FromFrom.Liege.Get_only_Le_Title][FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] aura vent de votre hospitalité. | Ihr habt Euren Gast beeindruckt und für einen reibungslosen Besuch gesorgt. [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] wird über Eure Gastfreundschaft hören. | Has impresionado a tu invitado, asegurándote una visita sin contratiempos. [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] conocerá tu hospitalidad. |
#EVTOPTA_JD_20008_TT | [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] will hear about your appalling manners. | [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] aura vent de votre accueil épouvantable. | [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] wird von Euren entsetzlichen Manieren hören. | [FromFrom.Liege.GetTitle] [FromFrom.Liege.GetDynName] se enterará de tu pésima educación. |
#EVTOPTA_JD_20009_TT | [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName] appreciates your efforts. | [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName] apprécie vos efforts. | [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName] schätzt Eure Bemühungen. | [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName] agradece tus esfuerzos. |
#EVTOPTA_JD_20010_TT | You made a fool of yourself in front of your guest, [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName]. | Vous vous êtes ridiculisé[Root.GetNoneE] devant votre invité[FromFrom.GetNoneE], [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName]. | Ihr habt Euch vor Eurem Gast [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName] zum Narren gehalten. | Quedas en ridículo ante tu invitado, [FromFrom.GetJobTitle] [FromFrom.GetDynName]. |
#EVTOPTA_JD_20011_tt | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] was offended and [From.GetHerHis] [From.Liege.GetMasterMistress], [From.Liege.GetTitle] [From.Liege.GetDynName] will surely hear of this. | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] a été offensé et s[From.Liege.GetOnA] [From.Liege.GetMasterMistress], [From.Liege.GetTitle] [From.Liege.GetDynName] va certainement en entendre parler. | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] war beleidigt und [From.GetHerHis] [From.Liege.GetMasterMistress], [From.Liege.GetTitle] [From.Liege.GetDynName] wird sicher davon hören. | Ofendimos a [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] y su [From.Liege.GetMasterMistress], [From.Liege.GetTitle] [From.Liege.GetDynName] seguramente se enterará. |
#EVTOPTA_JD_20012_tt | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] has interpreted your polite comment about the weather as an elegant compliment to the [From.Offmap.Ruler.GetMediumChineseEmperorName]. Words of your wisdom and eloquence are sure to reach [From.Offmap.Ruler.GetHerHis] ears! | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] a interprété votre commentaire poli sur le temps comme un compliment élégant à l'[From.Offmap.Ruler.GetMediumChineseEmperorName]. Il est certain que votre sagesse et votre éloquence parviendront à ses oreilles! | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] hat Euren höflichen Kommentar über das Wetter als elegantes Kompliment an [From.Offmap.Ruler.GetMediumChineseEmperorName] interpretiert. Worte Eurer Weisheit und Beredsamkeit erreichen sicherlich [From.Offmap.Ruler.GetHerHis]e Ohren! | [From.GetJobTitle] [From.GetDynName] ha interpretado tu comentario educado sobre el tiempo como un cumplido elegante al [From.Offmap.Ruler.GetMediumChineseEmperorName]. ¡Por descontado, las noticias de tu sabiduría y elocuencia llegarán a sus oídos! |
#EVTOPTA_JD_10014 | I shall have my scribes collect your stories. | Je demanderai à mes scribes de recueillir vos histoires. | Meine Schreiber werden deine Geschichten sammeln. | Mis escribanos recopilarán tus historias. |
#EVTDESC_JD_10018 | As [adventurous_spirit.GetTitledFirstName] has spent time in the [the_protector_general.Offmap.GetFullName], we discuss at length [adventurous_spirit.GetChineseConvoTopic].
'I'd also like to introduce you to someone', [adventurous_spirit.GetSheHe] says, smiling. |
Comme [adventurous_spirit.GetTitledFirstName] a passé du temps en [the_protector_general.Offmap.GetFullName], nous discutons longuement [adventurous_spirit.GetChineseConvoTopic].
« J'aimerais aussi vous présenter quelqu'un », dit-[adventurous_spirit.GetIlElle], souriant[adventurous_spirit.GetNoneE]. |
Da [adventurous_spirit.GetTitledFirstName] Zeit in [the_protector_general.Offmap.GetFullName] verbracht hat, diskutierten wir ausgiebig darüber [adventurous_spirit.GetChineseConvoTopic].
"Ich möchte dich auch noch jemandem vorstellen", sagt [adventurous_spirit.GetSheHe] lächelnd." |
Como [adventurous_spirit.GetTitledFirstName] ha pasado un tiempo en [the_protector_general.Offmap.GetFullName], hablamos extensamente sobre [adventurous_spirit.GetChineseConvoTopic].
'También quiero presentarte a alguien', dice sonriendo. |
#EVTDESC_JD_10020 | When I first did not hear anything from [adventurous_spirit.GetTitledFirstName], I simply assumed that [adventurous_spirit.GetSheHe] journey back home had been delayed. Sadly, I have now received word from [the_protector_general.GetTitledName] of [adventurous_spirit.GetHerHis] passing. | Puisque j'ai d'abord rien entendu [adventurous_spirit.Get_du_TitledFirstName], j'ai simplement supposé que le voyage du retour avait été retardé. Malheureusement, j'ai reçu un mot [the_protector_general.Get_du_TitledName] me faisant part de son décès. | Als ich zuerst nichts von [adventurous_spirit.GetTitledFirstName] gehört hatte, nahm ich an, dass [adventurous_spirit.GetHerHis] Rückreise sich verspätet. Traurigerweise habe ich jetzt Wort von [the_protector_general.GetTitledName] erhalten, dass [adventurous_spirit.GetSheHe] verstorben ist. | Cuando al principio no supe nada de [adventurous_spirit.GetTitledFirstName], asumí que su viaje de vuelta se había retrasado. Por desgracia, [the_protector_general.GetTitledName] acaba de informarme de su fallecimiento. |
#EVTOPTA_JD_10050_decent | It was still my choice to send my [person_sent_as_tribute.GetRootRelation]. | C'était mon choix d'envoyer m[person_sent_as_tribute.GetOnA] [person_sent_as_tribute.GetRootRelation]. | Es war dennoch meine Wahl, meine[person_sent_as_tribute.GetnMale] [person_sent_as_tribute.GetRootRelation] zu entsenden. | Yo tomé la decisión de enviar a mi [person_sent_as_tribute.GetRootRelation]. |
#EVTOPTA_JD_10050_great | I sent [person_sent_as_tribute.GetHerHim] for a reason. | Je l'ai envoyé[person_sent_as_tribute.GetNoneE] pour une raison. | Ich entsendete [person_sent_as_tribute.GetHerHim] aus einem bestimmen Grund. | Lo envié por un motivo. |
#EVTOPTA_JD_10050_family | I sent my [person_sent_as_tribute.GetRootRelation] for a reason. | J'ai envoyé m[person_sent_as_tribute.GetOnA] [person_sent_as_tribute.GetRootRelation] pour une raison. | Ich entsendete meine[person_sent_as_tribute.GetnMale] [person_sent_as_tribute.GetRootRelation] aus einem bestimmten Grund. | Envié a mi [person_sent_as_tribute.GetRootRelation] por un motivo. |
#EVTTITLE_JD_10102 | A Red Sun Rises | Un soleil rouge se lève | Aufgang der Roten Sonne | Es un amanecer rojo |
#EVTDESC_JD_10102_A | News from the realm of [From.GetTitledName] – the great [From.Offmap.GetFullName] are launching an invasion on us! | Nouvelles du pays [From.Get_du_TitledName] - le grand [From.Offmap.GetFullName] nous envahit! | Neuigkeiten aus dem Reich von [From.GetTitledName] - der große [From.Offmap.GetFullName] beginnt mit einer Invasion auf uns! | Noticias del reino de [From.GetTitledName]. ¡El gran [From.Offmap.GetFullName] empieza a invadirnos! |
#EVTOPTA_JD_10102 | Oh no! | Oh non! | Oh, nein! | ¡Oh, no! |
#EVTOPTA_JD_10104 | Oh no! | Oh non! | Oh, nein! | ¡Oh, no! |
#EVTDESC_JD_50031_FAMINE | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. China has been suffering from droughts for several seasons and the people are starving as a Great Famine upsets the harmony in the Divine Land. The caravans and ships of the Silk Road have virtually ceased and the great Chinese artisans are simply trying to survive. China will not be able to assist its Tributary states. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. La Chine souffre de sécheresses depuis plusieurs saisons alors qu'une grande famine bouleverse l'harmonie dans la terre divine. Les caravanes et les navires de la Route de la Soie sont à l'arrêt et les grands artisans chinois essaient simplement de survivre. La Chine ne sera pas en mesure d'aider ses États tributaires. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. China leidet seit zwei Jahrzehnten an Dürren und die Menschen verhungern aufgrund einer großen Hungersnot, die die Harmonie im göttlichen Land stört. Die Karawanen und Schifffahrt auf der Seidenstraße haben praktisch aufgehört und die großen chinesischen Handwerker versuchen einfach zu überleben. China wird nicht in der Lage sein, seinen Tributstaaten zu helfen. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. China lleva varias estaciones sufriendo sequía y la gente se muere de hambre cuando la Gran Hambruna trastoca la armonía de la Tierra Divina. Las caravanas y barcos de la Ruta de la Seda prácticamente han desaparecido y los grandes artesanos chinos solo tratan de sobrevivir. China no podrá ayudar a sus estados tributarios. |
#EVTDESC_JD_50031_MONGOLS | [offmap_china.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] must be displeased with the Dragon Throne, for a great Mongol Horde has managed to cross the mighty fortifications of Northern China, intent on disrupting the harmony and prosperity of the 'Divine Land'. [offmap_china.Ruler.GetEmperorEmpress] [offmap_china.Ruler.GetDynName] is mustering [offmap_china.Ruler.GetHerHis] armies in [GetRandomChineseRegion] for a swift response, but [offmap_china.Ruler.GetSubjectPronoun] could be in for a long war... Tributary states can use this opportunity to break free, and neither will China be able to aid them. | [offmap_china.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] doit être mécontent du Trône du Dragon, car une grande horde mongole a réussi à traverser les puissantes fortifications de la Chine du Nord, visant à perturber la prospérité de la « Terre Divine ». L'[offmap_china.Ruler.GetEmperorEmpress] [offmap_china.Ruler.GetDynName] rassemble ses armées à [GetRandomChineseRegion] pour une réponse rapide, mais elles pourraient être utilisées pour une longue guerre... Les États tributaires pourraient profiter de cette occasion pour se libérer - la Chine ne pourrait de toute façon pas les aider s'ils étaient attaqués. | [offmap_china.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] muss mit dem Drachenthron unzufrieden sein, denn eine große mongolische Horde hat es geschafft, die mächtigen Befestigungen von Nordchina zu überqueren, um die Harmonie und den Wohlstand des "Göttlichen Landes" zu stören. [offmap_china.Ruler.GetEmperorEmpress] [offmap_china.Ruler.GetDynName] sammelt [offmap_china.Ruler.GetHerHis]e Armeen in [GetRandomChineseRegion], um zu einem schnellen Schlag anzusetzen, aber es könnte ein langer Krieg sein... Tributstaaten können diese Möglichkeit nutzen, ihre Unabhängigkeit zu fordern. China kann sie außerdem nicht schützen. | [offmap_china.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] debe estar disgustado con el Trono del Dragón, ya que una gran horda mongola ha sido capaz de atravesar las poderosas fortificaciones del Norte de China, intentando perturbar la armonía y prosperidad de la 'Tierra Divina'. El/La [offmap_china.Ruler.GetEmperorEmpress] [offmap_china.Ruler.GetDynName] reúne sus ejércitos en [GetRandomChineseRegion] para dar una respuesta rápida, pero puede esperarle una guerra larga… Los estados tributarios pueden aprovechar esta oportunidad para liberarse y China tampoco podrá ayudarlos. |
#EVTDESC_JD_50031_JURCHENS | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] must have decided to punish the arrogance of the bureaucratic Chinese regime, for a great Jurchen Horde has recently disrupted the harmony of the 'Divine Land'. Led by their great Khagan, numberless fierce riders have crossed the Liao river and invaded Northeastern China, apparently intent on conquering the whole empire. [FromFrom.Ruler.GetEmperorEmpress] [FromFrom.Ruler.GetDynName] is slowly gathering [FromFrom.Ruler.GetPossPronoun] forces in [GetRandomChineseRegion], but many are already questioning whether [FromFrom.Ruler.GetSubjectPronoun] has lost the Mandate of Heaven... Tributary states can use this opportunity to break free, and neither will China be able to aid them. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] a certainement décidé de punir l'arrogance du régime bureaucratique chinois, car une grande horde jurchen a récemment interrompu l'harmonie de la « Terre Divine ». Dirigés par leur grand khagan, de nombreux cavaliers féroces ont traversé le fleuve Liao et envahi le nord-est de la Chine, apparemment pour conquérir tout l'empire. L'[FromFrom.Ruler.GetEmperorEmpress] [FromFrom.Ruler.GetDynName] regroupe lentement ses forces à [GetRandomChineseRegion], mais beaucoup se demandent déjà [FromFrom.Ruler.GetSilSielle] n'aurait pas perdu le Mandat du Ciel. Les États tributaires pourraient profiter de cette occasion pour se libérer - la Chine ne pouvant de toute façon pas les aider en cas d'attaque. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] muss beschlossen haben, die Arroganz des bürokratischen chinesischen Regimes zu bestrafen, denn eine große Jurchen-Armee hat vor kurzen die Harmonie des "Göttlichen Landes" gestört. Angeführt von ihrem Großkhagan, haben unzählige tapfere Reiter den Liao-Fluss überquert und sind in das nordöstliche China eingedrungen, scheinbar um das ganze Reich zu erobern. [FromFrom.Ruler.GetEmperorEmpress] [FromFrom.Ruler.GetDynName] sammelt langsam [FromFrom.Ruler.GetPossPronoun] Truppen in [GetRandomChineseRegion], aber viele fragen sich bereits, ob [FromFrom.Ruler.GetSheHe] das Mandat des Himmels bereits verloren hat... Tributstaaten können diese Möglichkeit nutzen, um ihre Unabhängigkeit zu fordern. China kann sie außerdem nicht schützen. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. [Root.Religion.GetHighGodNameCap] debe haber decidido castigar la arrogancia del burocrático régimen chino, pues una gran horda yurchen ha perturbado recientemente la armonía de la 'Tierra Divina'. Dirigidos por su gran khagan, innumerables jinetes feroces han cruzado el río Liao e invadido el Noreste de China, queriendo al parecer conquistar el imperio entero. El/La [FromFrom.Ruler.GetEmperorEmpress] [FromFrom.Ruler.GetDynName] reúne lentamente sus fuerzas en [GetRandomChineseRegion], pero algunos se cuestionan si no habrá perdido el Mandato del Cielo… Los estados tributarios pueden aprovechar esta oportunidad para liberarse y China tampoco podrá ayudarlos. |
String Name | Text (EN) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|
#EVTOPTA_JD_10015_TT | §[adventurous_spirit.GetTitledName]§! | §[adventurous_spirit.GetTitledName]§! | §[adventurous_spirit.GetTitledName]§! |
#EVTOPTA_JD_10020 | The letter offers the condolences of [the_protector_general.GovernorTitle] [the_protector_general.GetTitledName]. | Der Brief bietet herzliches Beileid von [the_protector_general.GovernorTitle] [the_protector_general.GetTitledName] an. | La carta ofrece las condolencias de [the_protector_general.GovernorTitle] [the_protector_general.GetTitledName]. |
#EVTDESC_JD_10102_B | News from the realm of [From.GetTitledName] – the great [From.Offmap.GetFullName] are launching an invasion on [chinese_invasion_target.GetTitledName]! | Neuigkeiten aus dem Reich von [From.GetTitledName] - der große [From.Offmap.GetFullName] beginnt eine Invasion auf [chinese_invasion_target.GetTitledName]! | Noticias del reino de [From.GetTitledName]. ¡El gran [From.Offmap.GetFullName] empieza a invadir [chinese_invasion_target.GetTitledName]! |
#EVTDESC_JD_10104_A | News from the realm of [From.GetTitledName] – the great [From.Offmap.GetFullName] are launching a major invasion on us! | Neuigkeiten aus dem Reich von [From.GetTitledName] - der große [From.Offmap.GetFullName] beginnt mit einer riesigen Invasion auf uns! | Noticias del reino de [From.GetTitledName]. ¡El gran [From.Offmap.GetFullName] nos invade en masa! |
#EVTDESC_JD_10104_B | News from the realm of [From.GetTitledName] – the great [From.Offmap.GetFullName] are launching a major invasion on [chinese_invasion_target.GetTitledName]! | Neuigkeiten aus dem Reich von [From.GetTitledName] - der große [From.Offmap.GetFullName] beginnt einer riesigen Invasion auf [chinese_invasion_target.GetTitledName] | Noticias del reino de [From.GetTitledName]. ¡El gran [From.Offmap.GetFullName] inicia una invasión masiva de [chinese_invasion_target.GetTitledName]! |
#EVTDESC39800 | I should dedicate myself to a particular deity so that I may rule more effectively. | Ich sollte mich einer bestimmten Gottheit widmen, damit ich effektiver regieren kann. | Me consagraré a una deidad particular para gobernar con mayor eficacia. |
#EVTDESC39801 | Choosing any of these as a personal deity would be a testament to my piety. | Die Wahl eines persönlichen Schutzgottes wäre ein Testament für meine Frömmigkeit. | Elegir cualquiera de estos como deidad personal sería testimonio de mi piedad. |
#EVTDESC_JD_50031_STABLE | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. Things are returning to normal and the Middle Kingdom still seems stable. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. Die Dinge scheinen wieder ihren normalen Lauf anzunehmen und das mittlere Königreich ist weiterhin stabil. | [FromFrom.GetChinaPreviousStatusEnd]. Las cosas vuelven a la normalidad y el Reino Central parece estable. |
From dynasty_events.txt:
#Ask for claim on title if a dynasty member is older and is childless #character_event = { # id = 66000 # desc = EVTDESC66000 # picture = GFX_evt_emissary # # is_triggered_only = yes # # min_age = 16 # only_men = yes # # trigger = { # num_of_children = 1 # is_landed = no # NOT = { trait = eunuch } # NOT = { is_ascetic_trigger = yes } # any_dynasty_member = { # demesne_size = 1 # NOT = { num_of_children = 1 } # age = 35 # NOT = { has_law = succ_feudal_elective } # OR = { # is_feudal = yes # is_tribal = yes # is_nomadic = yes # } # NOT = { any_demesne_title = { claimed_by = root } } # } # OR = { # diplomacy = 12 # intrigue = 12 # } # } # # weight_multiplier = { # days = 1 # modifier = { # factor = 10 # trait = ambitious # } # modifier = { # factor = 5 # trait = proud # } # modifier = { # factor = 0.8 # trait = stressed # } # modifier = { # factor = 0.8 # trait = depressed # } # modifier = { # factor = 0.75 # trait = lunatic # } # modifier = { # factor = 0.75 # trait = possessed # } # modifier = { # factor = 0.9 # is_ill = yes # } # modifier = { # factor = 0.8 # trait = pneumonic # } # modifier = { # factor = 0.8 # trait = syphilitic # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = leper # } # modifier = { # factor = 0.9 # trait = wounded # } # modifier = { # factor = 0.8 # is_maimed_trigger = yes # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = infirm # } # modifier = { # factor = 0.4 # trait = incapable # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = drunkard # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_tuberculosis # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_typhoid_fever # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_typhus # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_bubonic_plague # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_measles # } # modifier = { # factor = 0.5 # trait = has_small_pox # } # # } # # option = { # name = EVTOPTA66000 #ask for a claim # ai_chance = { # factor = 1 # } # # random_dynasty_member = { # limit = { # demesne_size = 1 # NOT = { num_of_children = 1 } # age = 35 # NOT = { has_law = succ_feudal_elective } # OR = { # is_feudal = yes # is_tribal = yes # is_nomadic = yes # } # NOT = { any_demesne_title = { claimed_by = root } } # } # character_event = { id = 66010 days = 17 tooltip = EVTTOOLTIP66010 } # } # } # # option = { # name = EVTOPTB66000 #ask for the actual title # ai_chance = { # factor = 1000 # } # trigger = { # any_dynasty_member = { # NOT = { num_of_children = 1 } # age = 35 # demesne_size = 2 # NOT = { has_law = succ_feudal_elective } # OR = { # is_feudal = yes # is_tribal = yes # is_nomadic = yes # } # NOT = { any_demesne_title = { claimed_by = root } } # } # } # # random_dynasty_member = { # limit = { # NOT = { num_of_children = 1 } # age = 35 # NOT = { has_law = succ_feudal_elective } # OR = { # is_feudal = yes # is_tribal = yes # is_nomadic = yes # } # NOT = { any_demesne_title = { claimed_by = root } } # demesne_size = 2 # } # character_event = { id = 66020 tooltip = EVTTOOLTIP66020 } # } # } #}
[these events aren't commented out, but rely on a removed event to start, so are effectively unused anyway]
#Dynasty member asks for a claim character_event = { id = 66010 desc = EVTDESC66010 picture = GFX_evt_emissary is_triggered_only = yes #no need for notifactions back, landless character gets it anyway. option = { ai_chance = { factor = 1 modifier = { factor = 2 from = { diplomacy = 14 } } modifier = { factor = 2 from = { martial = 14 } } modifier = { factor = 2 from = { intrigue = 14 } } modifier = { factor = 1.5 opinion = { who = from value = 25 } } modifier = { factor = 2 opinion = { who = from value = 50 } } modifier = { factor = 3 opinion = { who = from value = 75 } } } name = EVTOPTA66010 #accept demand for claim prestige = -5 random_demesne_title = { add_claim = FROM } } option = { ai_chance = { factor = 2 modifier = { factor = 0 opinion = { who = from value = 80 } } } name = EVTOPTB66010 #refuse outrageous demands. FROM = { opinion = { modifier = dynastic_refused_claim who = ROOT years = 5 } } } }
#Dynasty member asks for a title character_event = { id = 66020 desc = EVTDESC66020 picture = GFX_evt_emissary is_triggered_only = yes #no need for notifactions back, landless character gets it anyway. option = { name = EVTOPTA66020 #accept demand for title ai_chance = { factor = 1 modifier = { factor = 2 from = { diplomacy = 14 } } modifier = { factor = 2 from = { martial = 14 } } modifier = { factor = 2 from = { intrigue = 14 } } modifier = { factor = 1.5 opinion = { who = from value = 25 } } modifier = { factor = 2 opinion = { who = from value = 50 } } modifier = { factor = 3 opinion = { who = from value = 75 } } } prestige = -5 random_demesne_title = { limit = { NOT = { tier = duke } NOT = { tier = king } NOT = { tier = emperor } } grant_title = FROM } } option = { name = EVTOPTB66020 #refuse outrageous demands. FROM = { opinion = { modifier = dynastic_refused_title who = ROOT years = 5 } } } }
From text1.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC66000 | There are members of our dynasty that hold land, but have no children that can continue their legacy. I'm more than fit enough to get part of that inheritance. | Certains membres de notre dynastie possèdent des terres, mais n'ont pas d'enfants à qui les léguer. Je suis plus que capable de prendre ma part de cet héritage. | Einige Mitglieder Eurer Dynastie besitzen Land, haben aber keine Kinder, die ihr Vermächtnis fortführen könnten. Ich bin mehr als geeignet, einen Teil dieses Erbes zu übernehmen. | Hay miembros de nuestra dinastía con tierras pero sin hijos para recibir su legado. Soy más que adecuado para recibir parte de ese legado. |
EVTOPTA66000 | I deserve a claim on a title! | Je peux prétendre à un titre ! Je le mérite ! | Ich verdiene einen Anspruch auf einen Titel! | ¡Merezco la reclamación de un título! |
EVTOPTB66000 | I deserve a title! | Je mérite un titre ! | Ich verdiene einen Titel! | ¡Merezco un título! |
EVTTOOLTIP66010 | Will look at your demands for a claim. | va examiner votre requęte. | Eure Forderungen nach einem Anspruch werden geprüft. | Estudiaré tu petición de una reclamación. |
EVTTOOLTIP66020 | Will evaluate your need for a title. | va évaluer la nécessité pour vous d'obtenir un titre. | Euer Bedarf an einem Titel wird abgewägt. | Consideraré tu necesidad de un título. |
EVTDESC66010 | [From.GetBestName] is asking for a claim on one of our titles, as [From.GetSheHe] believes that [From.GetSheHe] is entitled to part of our inheritance early. | [From.Get_only_Le_Title][From.GetBestName] revendique un de nos titres, car [From.GetIlElle] pense qu'une partie de notre héritage lui revient. | [From.GetBestName] bittet um einen Anspruch auf einen unserer Titel, da [From.GetSheHe] der Meinung ist, [From.GetSheHe] hätte ein vorzeitiges Anrecht auf unser Erbe. | [From.GetBestName] pide una reclamación sobre uno de nuestros títulos, pues se cree con derecho a parte de nuestra herencia. |
EVTOPTA66010 | Grant [From.GetHerHim] a legal claim. | Nous lui accordons ce qui lui revient de droit. | [From.GetIhmIhr] einen gesetzlichen Anspruch gewähren. | Concédele una reclamación legal. |
EVTOPTB66010 | Refuse such outrageous demands! | Nous refusons cette scandaleuse requęte ! | Welch unerhörte Forderungen! Ablehnen! | ¡Rechaza tan ofensiva exigencia! |
EVTDESC66020 | [From.GetBestName] believes that [From.GetSheHe] should be granted a title from us, due to [From.GetHerHis] competence, and the worry that we are childless. | [From.Get_only_Le_Title][From.GetBestName] pense que nous devrions lui accorder un titre pour ses compétences et parce que nous sommes sans enfant. | [From.GetBestName] glaubt, dass [From.GetSheHe] von uns einen Titel gewährt bekommen sollte. Die Gründe: [From.GetHerHis]e Kompetenz und unsere Kinderlosigkeit. | [From.GetBestName] cree que deberíamos concederle un título por su competencia y por que no tenemos hijos. |
EVTOPTA66020 | Grant [From.GetHerHim] a title! | Nous lui accordons un titre ! | [From.GetIhmIhr] einen Titel gewähren. | ¡Concédele un título! |
EVTOPTB66020 | Refuse such outrageous demands! | Nous refusons cette scandaleuse requęte ! | Welch unerhörte Forderungen! Ablehnen! | ¡Rechaza tan ofensiva exigencia! |
From friends_rivals_events.txt (same file as an existing section):
### You have been made aware that your fierce rival is planning rebellious acts ### #character_event = { # id = 100490 # desc = EVTDESC100490 # picture = GFX_evt_council # # min_age = 16 # capable_only = yes # only_rulers = yes # prisoner = no # war = no # rivals = yes # # trigger = { # always = no # v1.07 Does not work with the new faction system # # in_command = no # independent = no # is_plot_active = no # any_rival = { # war = no # age = 16 # in_command = no # prisoner = no # is_plot_active = yes # is_ruler = yes # same_liege = ROOT # OR = { # leads_faction = faction_succ_seniority # leads_faction = faction_succ_primogeniture # leads_faction = faction_succ_gavelkind # leads_faction = faction_succ_feudal_elective # } # } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 300 # # modifier = { # factor = 0.5 # trait = diligent # } # # modifier = { # factor = 2 # trait = envious # } # } # # option = { # name = EVTOPTA100490 # random = { # chance = 10 # if = { # limit = { # NOT = { # num_of_traits = 5 # } # NOT = { # trait = ambitious # } # } # add_trait = ambitious # hidden_tooltip = { # character_event = { # id = 38278 #Notify Ambitious # } # } # } # if = { # limit = { # NOT = { # num_of_traits = 5 # } # trait = ambitious # NOT = { # trait = diligent # } # } # add_trait = diligent # hidden_tooltip = { # character_event = { # id = 38256 #Notify diligent # } # } # } # if = { # limit = { # OR = { # AND = { # trait = ambitious # trait = diligent # } # num_of_traits = 4 # } # } # change_intrigue = 1 # } # } # } # option = { # name = EVTOPTB100490 # random_rival = { # limit = { # war = no # age = 16 # in_command = no # is_ruler = yes # same_liege = ROOT # prisoner = no # # OR = { # leads_faction = faction_succ_seniority # leads_faction = faction_succ_primogeniture # leads_faction = faction_succ_gavelkind # leads_faction = faction_succ_feudal_elective # } # } # if = { # limit = { # leads_faction = faction_succ_seniority # } # ROOT = { # back_plot = PREV # } # } # if = { # limit = { # leads_faction = faction_succ_primogeniture # } # ROOT = { # back_plot = PREV # } # } # if = { # limit = { # leads_faction = faction_succ_gavelkind # } # ROOT = { # back_plot = PREV # } # } # if = { # limit = { # leads_faction = faction_succ_feudal_elective # } # ROOT = { # back_plot = PREV # } # } # character_event = { # id = 100491 # days = 7 # random = 7 # tooltip = EVTTOOLTIP100491 # } # } # } #} ##Rival is told about ROOT backing the plot #character_event = { # id = 100491 # desc = EVTDESC100491 # picture = GFX_evt_council # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA100491 # opinion = { # modifier = opinion_irritated # who = FROM # years = 2 # } # FROM = { # character_event = { # id = 100492 # tooltip = EVTTOOLTIP100492 # } # } # } # option = { # name = EVTOPTB100491 # tooltip = { # FROM = { # back_plot = ROOT # } # } # opinion = { # modifier = opinion_gained_respect # who = FROM # years = 2 # } # } #} ##ROOT leaves Rival's plot #character_event = { # id = 100492 # desc = EVTDESC100492 # picture = GFX_evt_council # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA100492 # leave_plot = FROM # } #}
From text8.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC100490 | My fierce rival is planning rebellious acts against our liege [Root.Liege.GetTitledFirstName]! | Mon féroce rival fomente des actes de rébellion contre notre [Root.Liege.GetLordLady] lige [Root.Liege.Get_le_TitledFirstName] ! | Mein ärgster Rivale plant eine Revolte gegen unseren Lehnsherren [Root.Liege.GetTitledFirstName]! | ¡Mi acérrimo rival está planeando actos de rebeldía contra nuestro señor [Root.Liege.GetTitledFirstName]! |
EVTOPTA100490 | I will not let my rivalry interfere with my cause | Je ne laisserai pas notre rivalité interférer dans la cause que je défends. | Ich werde meine Rivalität nicht mit meinem Rechtsstreit beeinträchtigen lassen | No voy a dejar que mi rivalidad interfiera con mi causa |
EVTOPTB100490 | Maybe united hatred allows us to make up? | Peut-être que nos sentiments de haine respectifs pourraient nous inciter à unir nos forces ? | Vielleicht hilft uns gemeinsamer Hass, Frieden zu schließen? | ¿Tal vez unir odios nos permita hacer las paces? |
EVTTOOLTIP100491 | [Root.GetTitledFirstName] joins [This.GetTitledFirstName] plot against their liege [Root.Liege.GetTitledFirstName] | [Root.Get_Le_TitledFirstName] prend part au complot mis sur pied par [This.Get_le_TitledFirstName] contre leur [Root.Liege.GetLordLady] lige [Root.Liege.Get_le_TitledFirstName]. | [Root.GetTitledFirstName] nimmt an [This.GetTitledFirstName]s Anschlag gegen seinen Lehnsherren [Root.Liege.GetTitledFirstName] teil | [Root.GetTitledFirstName] se une al complot de [This.GetTitledFirstName] contra su señor [Root.Liege.GetTitledFirstName] |
EVTDESC100491 | I was in the middle of planning the next step of the plot when [From.GetTitledFirstName] burst into the room and asked to join my plot against [From.Liege.GetTitledFirstName]! | J'étais en train de programmer la prochaine étape du complot lorsque [From.Get_le_TitledFirstName] a fait irruption dans la pièce et demandé à prendre part au complot contre [From.Liege.Get_le_TitledFirstName] ! | Ich befand mich mitten in der Planung meiner nächsten Schritte meines Anschlags, als [From.GetTitledFirstName] in mein Gemach stürmte und mich darum bat, bei meinem Anschlag auf [From.Liege.GetTitledFirstName] eingebunden zu werden! | Yo estaba planeando el próxmio paso del complot cuando [From.GetTitledFirstName] irrumpió en la habitación y pidió unirse a mi complot contra [From.Liege.GetTitledFirstName]! |
EVTOPTA100491 | I don't need your help! | Je n'ai pas besoin de votre aide ! | Ich benötige Eure Hilfe nicht! | ¡No necesito tu ayuda! |
EVTOPTB100491 | I could use any help I can get! | Toute aide est la bienvenue ! | Ich könnte jede Hilfe brauchen, die ich bekommen kann! | ¡Cualquier ayuda que pueda conseguires bienvenida! |
EVTTOOLTIP100492 | [Root.GetTitledFirstName] needs no help from [This.GetTitledFirstName] with [Root.GetHerHis] plot against [This.Liege.GetTitledFirstName] | [Root.Get_Le_TitledFirstName] n'a pas besoin de l'aide [This.Get_du_TitledFirstName] pour la mise en place de son complot contre [This.Liege.Get_le_TitledFirstName]. | [Root.GetTitledFirstName] benötigt keine Hilfe von [This.GetTitledFirstName] für [Root.GetHerHis]en Anschlag gegen [This.Liege.GetTitledFirstName] | [Root.GetTitledFirstName] no necesita la ayuda de [This.GetTitledFirstName] con [Root.GetHerHis] complot contra [This.Liege.GetTitledFirstName] |
EVTDESC100492 | I had looked forward to joining [From.GetTitledFirstName] in [From.GetHerHis] plot against our liege [Root.Liege.GetTitledFirstName], but instead of showing some gratitude and welcome me with open arms, [From.GetTitledFirstName] shouted at me and refused to let me join [From.GetHerHis] plot! | Je n'avais qu'une hâte, prendre part au complot mis sur pied par [From.Get_le_TitledFirstName] et à l'encontre de notre [Root.Liege.GetLordLady] lige, [Root.Liege.Get_le_TitledFirstName]. Mais au lieu de faire preuve de gratitude et de m'accueillir à bras ouverts, [From.Get_le_TitledFirstName] m'a hurlé dessus et a refusé de m'intégrer à son plan. | Ich hatte mich darauf gefreut, [From.GetTitledFirstName] bei [From.GetHerHis]em Anschlag gegen unseren Lehnsherren [Root.Liege.GetTitledFirstName] zu untersatützen - doch statt etwas Dankbarkeit zu zeigen und mich mit offenen Armen zu empfangen, schrie mich [From.GetTitledFirstName] an und weigterte sich, mich Teil [From.GetHerHis]es Anschlags werden zu lassen! | Estaba deseando unirme a [From.GetTitledFirstName] en [From.GetHerHis] complot contra nuestro señor [Root.Liege.GetTitledFirstName], pero en lugar de mostrar un poco de gratitud y recibirme con los brazos abiertos, ¡[From.GetTitledFirstName] me gritó y se negó a dejarme que le acompañara en [From.GetHerHis] complot! |
EVTOPTA100492 | Now what should I do? | Qu'est-ce que je fais, maintenant ? | Was soll ich nun machen? | ¿Qué debo hacer ahora? |
From HF_battle_events.txt:
["Testing events"]
character_event = { #On-death event to log commander deaths in game. id = HFP.10997 hide_window = yes is_triggered_only = yes trigger = { has_character_flag = commanders_have_died_for_me } immediate = { log = "BATTLE EVENTS: Commanders dead for ME (during my lifetime): [Root.my_commander_deaths_in_battle.GetValue] individual characters." log = "BATTLE EVENTS: Commanders dead, in TOTAL: [global_deaths_in_battle.GetValue] individual characters." } } character_event = { #TEST event to set correct paths - how? Fire on the ("ENEMY") LIEGE of a commander for testing id = HFP.10998 hide_window = yes is_triggered_only = yes immediate = { random_courtier_or_vassal = { limit = { #has_minor_title = title_commander is_landed = yes #trait = duelist #For testing! } character_event = { id = HFP.10999 days = 1 } #finds and send the event to commander } } } character_event = { #TEST event to set correct paths - fires for a commander (Can also be used to test being a commander) id = HFP.10999 hide_window = yes is_triggered_only = yes immediate = { any_character = { limit = { ai = no } character_event = { id = HFP.11000 days = 1 } #send tombola to a player (with the correct scopes in place) #character_event = { id = MIL.500 days = 1 } #send tombola to a player (with the correct scopes in place). (Milla's debug event) # random_vassal = { #For testing: In vassal scope so I can check the instant death notification from a killed commander. # limit = { trait = duelist } # character_event = { id = HFP.11000 days = 1 } #send tombola to a player (with the correct scopes in place) # } } } }
From hf_warrior_lodge_legends_events:
#character_event = { # id = HF.12000 # desc = EVTDESC_HF_12000 # picture = GFX_evt_battle # border = GFX_event_normal_frame_war # is_triggered_only = yes # # trigger = { # is_member_of_any_warrior_lodge_trigger = yes # NOT = { is_inaccessible_trigger = yes } # } # # # immediate = { # #start_society_progress = yes # } # # option = { # name = EVTOPTA_HF_12000 # #custom_tooltip = { text = EVTOPTA_HF_12000_TT } # start_society_progress = yes # trigger = { # society_has_active_progress = no # } # } # option = { # name = EVTOPTB_HF_12000 # add_society_progress = 10 # trigger = { # society_progress < 25 # } # } # option = { # name = EVTOPTC_HF_12000 # add_society_progress = -5 # trigger = { # society_progress = 0.25 # } # } # option = { # Add 50 regardless # name = EVTOPTD_HF_12000 # add_society_progress = 50 # } # option = { # name = EVTOPTE_HF_12000 # stop_society_progress = yes # trigger = { # society_progress = 0.5 # } # } #}
from HF_warrior_lodge_powers_events.txt:
# option = { #Sacrifice wealth # name = EVTOPTDHF25021 # if = { # limit = { ai = no } # scaled_wealth = { value = -0.25 min = -25 max = -75 } # } # if = { # limit = { NOT = { religion_group = pagan_group } } # tiered_piety_negative_effect = yes # } # hidden_tooltip = { character_event = { id = HF.25025 } } # add_character_modifier = { # modifier = lodge_war_sacrifice_1 # years = 5 # } # }
#Sacrificed wealth to the gods. - REMOVED #character_event = { # id = HF.25025 # desc = EVTDESCAHF25025 # # hide_new = yes # picture = GFX_evt_religious_exultation # border = GFX_event_normal_frame_religion # # is_triggered_only = yes # # immediate = { #Tattoos/warpaint assignment is tiered, depending on the sacrifice performed. Tattoos can only be applied once. # if = { # limit = { # has_character_flag = flag_painted_by_norse # NOR = { # trait = norse_tattoo_1 # trait = norse_tattoo_2 # trait = norse_tattoo_3 # trait = norse_tattoo_4 # trait = norse_tattoo_5 # trait = norse_tattoo_6 # } # } # random_list = { # 50 = { add_trait = norse_tattoo_1 } # 50 = { add_trait = norse_tattoo_2 } # } # } # if = { # limit = { # has_character_flag = flag_painted_by_west_african # NOR = { # trait = african_tattoo_1 # trait = african_tattoo_2 # trait = african_tattoo_3 # trait = african_tattoo_4 # trait = african_tattoo_5 # trait = african_tattoo_6 # trait = african_tattoo_7 # trait = african_tattoo_8 # } # } # random_list = { # 50 = { add_trait = african_tattoo_1 } # 50 = { add_trait = african_tattoo_2 } # } # } # if = { # limit = { # OR = { # has_character_flag = flag_painted_by_slavic # has_character_flag = flag_painted_by_baltic # } # NOR = { # trait = slavic_tattoo_1 # trait = slavic_tattoo_2 # trait = slavic_tattoo_3 # trait = slavic_tattoo_4 # trait = slavic_tattoo_5 # trait = slavic_tattoo_6 # } # } # random_list = { # 50 = { add_trait = slavic_tattoo_1 } # 50 = { add_trait = slavic_tattoo_2 } # } # } # if = { # limit = { # has_character_flag = flag_painted_by_tengri # } # remove_character_modifier = tengri_warpaint_1 #Remove all previous paint that might still be lingering, for whatever reason. # remove_character_modifier = tengri_warpaint_2 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_1 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_2 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_1 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_2 # remove_character_modifier = zun_warpaint_1 # remove_character_modifier = zun_warpaint_2 # random_list = { # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = tengri_warpaint_1 # years = 5 # hidden = yes # } # } # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = tengri_warpaint_2 # years = 5 # hidden = yes # } # } # } # } # if = { # limit = { # has_character_flag = flag_painted_by_finnish # } # remove_character_modifier = tengri_warpaint_1 #Remove all previous paint that might still be lingering, for whatever reason. # remove_character_modifier = tengri_warpaint_2 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_1 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_2 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_1 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_2 # remove_character_modifier = zun_warpaint_1 # remove_character_modifier = zun_warpaint_2 # random_list = { # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = finnish_warpaint_1 # years = 5 # hidden = yes # } # } # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = finnish_warpaint_2 # years = 5 # hidden = yes # } # } # } # } # if = { # limit = { # has_character_flag = flag_painted_by_zun # } # remove_character_modifier = tengri_warpaint_1 #Remove all previous paint that might still be lingering, for whatever reason. # remove_character_modifier = tengri_warpaint_2 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_1 # remove_character_modifier = aztec_warpaint_2 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_1 # remove_character_modifier = finnish_warpaint_2 # remove_character_modifier = zun_warpaint_1 # remove_character_modifier = zun_warpaint_2 # random_list = { # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = aztec_warpaint_1 # years = 5 # hidden = yes # } # } # 50 = { # add_character_modifier = { # modifier = aztec_warpaint_2 # years = 5 # hidden = yes # } # } # } # } # } # # option = { # name = EVTOPTAHF25025 # clr_character_flag = flag_painted_by_norse # Flag cleanup # clr_character_flag = flag_painted_by_tengri # clr_character_flag = flag_painted_by_baltic # clr_character_flag = flag_painted_by_finnish # clr_character_flag = flag_painted_by_slavic # clr_character_flag = flag_painted_by_west_african # clr_character_flag = flag_painted_by_zun # clr_character_flag = flag_painted_by_bon # clr_character_flag = flag_painted_by_hellenic # } #}
From HolyFury.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTDHF25021 | I will offer food and gold to satisfy your whims. | Je vais vous offrir de la nourriture et de l'or. | Ich werde Nahrung und Reichtum darbieten, um ihre Launen zu befriedigen. | Oreceré comida y oro para satisfacer vuestros caprichos. |
EVTDESCAHF25025 | My fellow warriors accompany me into the wilderness, helping me to carry my generous offering to the gods. When we are far from civilization, we bury the gold and burn the food. While a priest chants, invoking the protectors of the Lodge to bestow me their power, one of my fellow warriors inscribes a few symbols on my face. | Mes compagnons guerriers m'accompagnent vers une région reculée, m'aidant à transporter mon offrande généreuse. Lorsque nous sommes loin de la civilisation, nous enterrons l'or et brûlons la nourriture. Alors qu'un prêtre chante, invoquant les protecteurs de la Loge pour m'accorder leur pouvoir, un de mes guerriers inscrit quelques symboles sur mon visage. | Mehrere Krieger der Loge begleiten mich in die Wildnis und helfen mir, mein großzügiges Opfer an die Götter zu tragen. Als wir weit von der Zivilisation entfernt sind, begraben wir das Gold und verbrennen das Essen. Während ein Priester singt und den Beschützer der Loge dazu aufruft, mir Kraft zu geben, malt einer der Krieger ein paar Symbole auf mein Gesicht. | Mis camaradas guerreros me acompañan por tierras salvajes, ayudándome a llevar mi generosa ofrenda a los dioses. Cuando estamos lejos de la civilización, enterramos el oro y quemamos la comida. Mientras un sacerdote canta, llamando a que los protectores de la logia me otorguen su poder, uno de mis camaradas me escribe unos símbolos en la cara. |
EVTOPTAHF25025 | May the gods protect me! | Puissent les dieux me protéger ! | Mögen die Götter mich schützen! | ¡Que los dioses me protejan! |
From HFP_crusade_events.txt:
[from "The Pot events"]
# Test script to add an additional Crusade Artifact to the pot character_event = { id = HFP.41089 hide_window = yes is_triggered_only = yes immediate = { add_to_crusade_artifact_pot = 1 } }
[from "Stance Selection"]
# Test script to make every Catholic ruler Fraticelli character_event = { id = HFP.41105 hide_window = yes is_triggered_only = yes immediate = { any_character = { limit = { religion = catholic } religion = fraticelli } } }
From hl_misc_events.txt:
## Feud started between two clans ( Bounce event ) #character_event = { # id = HL.7 # # hide_window = yes # # only_playable = yes # # is_triggered_only = yes # # trigger = { # has_dlc = "Horse Lords" # } # # immediate = { # FROM = { # character_event = { id = HL.6 } # } # } #}
From imprisoned_events.txt:
#Escape from prison: Rope in flagon of wine #No more escaping. #character_event = { # id = 50000 # desc = "EVTDESC50000" # picture = "GFX_evt_into_the_dungeon" # # min_age = 14 # capable_only = yes # prisoner = yes # # trigger = { # NOT = { trait = craven } # NOT = { religion_group = muslim } # has_character_modifier = house_arrest # } # # mean_time_to_happen = { # months = 60 # # modifier = { # factor = 0.5 # trait = deceitful # } # modifier = { # factor = 0.75 # trait = ambitious # } # modifier = { # factor = 0.75 # trait = diligent # } # modifier = { # factor = 0.75 # intrigue = 7 # } # modifier = { # factor = 0.75 # intrigue = 9 # } # modifier = { # factor = 0.75 # intrigue = 11 # } # modifier = { # factor = 2.0 # NOT = { intrigue = 5 } # } # modifier = { # factor = 2.0 # NOT = { intrigue = 3 } # } # modifier = { # factor = 2.0 # trait = slothful # } # modifier = { # factor = 2.0 # trait = content # } # } # # option = { # name = "EVTOPTA50000" # trigger = { # NOT = { trait = brave } # } # add_trait = craven # } # # option = { # name = "EVTOPTB50000" #Do I risk it? Yes! # hidden_tooltip = { # random_list = { # 30 = { # host = { # character_event = { # id = 50040 # } # } # character_event = { # id = 50001 # } # } # 70 = { # host = { # character_event = { # id = 50002 # } # } # } # } # } # } #} # ##I'm free! #character_event = { # id = 50001 # desc = "EVTDESC50001" # picture = "GFX_evt_into_the_dungeon" # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = "EVTOPTA50001" # prestige = 10 # hidden_tooltip = { # if = { # limit = { # is_ruler = no # employer = { # ROOT = { # host = { # character = PREVPREV # } # } # } # } # prisoner = no # banish = yes # break = yes # } # } # prisoner = no # } #} # ## The host is notified of the escape #character_event = { # id = 50040 # desc = "EVTDESC50040" # picture = GFX_evt_spymaster # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = "EVTOPTA50040" # prestige = -10 # } #} # ##A prisoner tried to escape! #character_event = { # id = 50002 # desc = "EVTDESC50002" # picture = "GFX_evt_into_the_dungeon" # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = "EVTOPTA50002" # ai_chance = { factor = 20 } # # hidden_tooltip = { # FROM = { # character_event = { # id = 50003 # } # } # } # } # # option = { # name = "EVTOPTB50002" # ai_chance = { factor = 20 } # # FROM = { # hidden_tooltip = { # remove_character_modifier = house_arrest # remove_character_modifier = the_oubliette # remove_character_modifier = the_dungeon # } # add_character_modifier = { # name = the_dungeon # duration = -1 # } # hidden_tooltip = { # character_event = { # id = 50003 # } # } # } # } # # option = { # name = "EVTOPTC50002" # ai_chance = { # factor = 20 # modifier = { # factor = 0 # trait = kind # } # modifier = { # factor = 2 # trait = envious # } # modifier = { # factor = 5 # trait = wroth # } # modifier = { # factor = 5 # trait = cruel # } # } # # FROM = { # hidden_tooltip = { # remove_character_modifier = house_arrest # remove_character_modifier = the_dungeon # remove_character_modifier = the_oubliette # } # add_character_modifier = { # name = the_oubliette # duration = -1 # } # hidden_tooltip = { # character_event = { # id = 50003 # } # } # } # } #} # ##Failed to escape! #character_event = { # id = 50003 # desc = "EVTDESC50003" # picture = "GFX_evt_into_the_dungeon" # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = "EVTOPTA50003" # trigger = { # has_character_modifier = house_arrest # } # } # # option = { # name = "EVTOPTB50003" # trigger = { # has_character_modifier = the_oubliette # } # random = { # chance = 25 # add_trait = stressed # } # } # # option = { # name = "EVTOPTC50003" # trigger = { # has_character_modifier = the_dungeon # } # random = { # chance = 25 # add_trait = depressed # } # } #}
From text2.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC50002 | Using a smuggled in rope, [From.GetBestName] almost managed to escape from custody, but the guards caught [From.GetHerHim] in time! | Grâce à une corde dissimulée, [From.Get_only_le_Title][From.GetBestName] a presque réussi à s'échapper de sa cellule, mais les gardes l'ont rattrapé à temps ! | Mit einem eingeschmuggelten Seil wäre es [From.GetBestName] beinahe gelungen, aus dem Gewahrsam der Wachen zu entkommen, aber die Flucht wurde in letzter Sekunde vereitelt! | ¡Utilizando una cuerda introducida en secreto, [From.GetBestName] ha estado a punto de burlar la custodia, pero los guardias le atraparon a tiempo! |
EVTOPTA50002 | Return [From.GetHerHim] to [From.GetHerHis] quarters | Qu'on l'accompagne jusqu'à ses quartiers ! | Lasst [From.Getihnsie] in die Gemächer zurückkehren | Devolvedle a sus dominios |
EVTOPTB50002 | Throw [From.GetHerHim] back in the dungeon | Retour au cachot | Werft [From.Getihnsie] zurück in den Kerker | Echarle de nuevo en la mazmorra |
EVTOPTC50002 | Throw [From.GetHerHim] in the Oubliette! | Il suffit ! Aux oubliettes ! | Werft [From.Getihnsie] ins Verlies! | ¡Echadle en la mazmorra! |
From JadeDragon.csv:
[references in mnm_society_decisions removed in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
employ_a_smith_no_weapons_tt | Does NOT own any weapons forged by a weaponsmith | Ne possède pas d'armes forgées par un forgeron | Besitzt KEINE Waffen, die durch einen Waffenschmied gebaut wurden | NO posee armas forjadas por un armero |
employ_a_smith_no_armor_tt | Does NOT own any armor forged by an armorsmith | Ne possède pas une armure forgée par un forgeron | Besitzt KEINE Rüstungen, die durch einen Rüstungsschmied gebaut wurden | NO posee armaduras forjadas por un forjador de armaduras |
employ_a_smith_no_crowns_tt | Does NOT own any jewels forged by a goldsmith | Ne possède pas de bijoux forgés par un orfèvre | Besitzt KEINE Juwelen, die durch einen Goldschmied kreiert wurden | NO posee joyas hechas por un orfebre |
has_marshal_tt | Has employed a Marshal | A employé un maréchal | Hat einen Marschall angestellt | Ha contratado un jefe de policía |
From LT.csv:
[reference in LT_wonder_flavor_events.txt removed in 3.1.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_LT_20432 | [target_character.GetFirstName] returned my kiss, and more. We became lovers. | [target_character.GetFirstName] a accepté mon baiser, et plus encore. Nous sommes devenus amants. | [target_character.GetFirstName] hat meinen Kuss erwiedert. Wir sind nun Liebhaber. | [target_character.GetFirstName] me devuelve el beso y más. Nos convertimos en amantes. |
[commented out, and rewritten versions with the same string names added in their place, in 3.1.1; referenced in LT_wonder_flavor_events.txt]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_LT_20310 | [target_character.GetBestName] just laughed at me! Laughed really hard. I can still hear his laughs in my dreams. | [target_character.Get_only_Le_Title][target_character.GetBestName] vient de se moquer de moi ! Un rire vraiment dur. Je peux encore entendre ses éclats de rire dans mes rêves. | [target_character.GetBestName] hat mich einfach ausgelacht! [target_character.GetSheHe] lachte wirklich hart. Ich kann [target_character.GetHisHer] Lachen noch immer in meinen Träumen hören. | ¡[target_character.GetBestName] se rio de mí! Se rio con ganas. Aún oigo su risa en sueños. |
#EVTOPTA_LT_20310 | Oh no! | Oh non ! | Oh Nein! | ¡Oh, no! |
#EVTOPTB_LT_20410_TT | I do not know how [target_character.GetTitledFirstName] will react if I try to kiss [target_character.GetHerHim], but we might become lovers. | Je ne sais pas comment [target_character.Get_le_TitledFirstNameJ] va réagir si j'essaie de l'embrasser, mais nous pourrions devenir amants. | Ich weiß nicht wie [target_character.GetTitledFirstName] reagieren wird, wenn ich versuche [target_character.Getihnsie] zu küssen, aber wir könnten Liebhaber werden. | No sé cómo reaccionará [target_character.GetTitledFirstName] si intento besar[target_character.GetRleRla], pero podemos acabar siendo amantes. |
#EVTOPTC_LT_20410_TT_murder | I better be good at fighting because [From.GetTitledFirstName] might resist my murder attempt. | Je ferais mieux de me battre, car [From.Get_le_TitledFirstNameJ] pourrait esquiver ma tentative de meurtre. | Ich sollte gut im Kampf sein, weil [From.GetTitledFirstName] meinem Mordversuch sonst widerstehen könnte | Mejor que sea buen[Root.GetOA] luchando porque [From.GetTitledFirstName] puede resistirse a mi intento de asesinato. |
#EVTOPTD_LT_20410 | ...I kiss [target_character.GetHerHim] passionately and start taking [target_character.GetHerHis] clothes off. | ... je l'embrasse passionnément et commence à [target_character.GetLeLa] déshabiller. | ... Ich küsse [target_character.Getihnsie] leidenschaftlich und beginne, [target_character.GetHerHis]e Kleider auszuziehen. | [target_character.GetRleRla] beso apasionadamente y empiezo a quitarle la ropa. |
#EVTDESC_LT_20431 | I went to meet [From.GetBestName] in the seclusion of the [target_upgrade.GetName], in the [target_wonder.GetName]. After some pleasantries, [From.GetSheHe] grabs me and tries to kiss my mouth. | Je suis allé[Root.Get_E] rencontrer [From.Get_only_le_Title][From.GetBestName] seul à seul au [target_upgrade.GetName], dans le [target_wonder.GetName]. Après quelques plaisanteries, [From.GetIlElle] m'attrape et essaie de m'embrasser sur la bouche. | Ich habe [From.GetBestName] in der Abgeschiedenheit von [target_upgrade.GetName] im [target_wonder.GetName] getroffen. Nach einigen Gefälligkeiten packte [From.GetSheHe] mich und versuche meinen Mund zu küssen. | Fui a reunirme con [From.GetBestName] en la soledad de [target_upgrade.GetName], en el/la [target_wonder.GetName]. Tras algunos cumplidos, me sujeta e intenta besarme en la boca. |
#EVTDESC_LT_20433 | I went to meet [From.GetFirstName] in the seclusion of the [target_upgrade.GetName], in the [target_wonder.GetName]. [From.GetSheHe] kissed me passionately, and we had a good tumble. | Je suis allé rencontrer [From.GetFirstName] en privé au [target_upgrade.GetName], dans le [target_wonder.GetName]. [From.GetIlElleCap] m'a embrassé passionnément et nous avons passé un agréable moment. | Ich traf [From.GetFirstName] in der Abgeschlossenheit von [target_upgrade.GetName] in [target_wonder.GetName]. [From.GetSheHeCap] küsste mich leidenschaftlich und wir verstanden uns gut. | Fui a reunirme con [From.GetBestName] durante el aislamiento de [target_upgrade.GetName], en el/la [target_wonder.GetName]. Me besó apasionadamente y nos dimos un buen revolcón. |
#EVTOPTA_LT_20431 | I kiss [From.GetHerHim] also. | J'accepte son baiser. | Ich küsse [From.Getihnsie] ebenfalls. | Le devuelvo el beso. |
#EVTDESC_LT_20441_murderer_target | While I approach my face, suddenly [From.GetTitledFirstName] pulls a dagger from under [From.GetHerHis] clothes and tries to stab me! | Alors que [From.Get_le_TitledFirstName] s'approche de mon visage, [From.GetIlElle] sort soudain un poignard de sous ses vêtements et tente de me poignarder ! | Während ich mein Gesicht annäherte, zog [From.GetTitledFirstName] plötzlich einen Dolch unter [From.GetHerHis]en Gewändern hervor und versuchte mich zu erstechen! | Mientras acercaba la cara, de repente [From.GetTitledFirstName] saca una daga de sus ropas e intenta apuñalarme! |
#EVTOPTA_LT_20441 | I try to run away. | J'essaie de m'enfuir. | Ich versuche wegzulaufen. | Intento escapar |
#EVTOPTB_LT_20441 | I fight [From.GetHerHim]! | Je vais [From.GetLeLa] combattre ! | Ich bekämpfe [From.Getihnsie]! | ¡Lucho contra [From.GetElElla]! |
#EVTOPTA_LT_20450 | Curses! | Malédictions ! | Verflucht! | ¡Maldición! |
From LT_wonder_flavor_events:
[for event LT.20601; similar to used options]
# option = { # name = EVTOPTD_LT_20601 # trigger = { event_target:target_artifact_4 = { is_artifact_active = yes } } # # event_target:target_artifact_4 = { # show_scope_change = no # custom_tooltip = { text = EVTOPTA_LT_20601_TT } # if = { limit = { quality == 5 } ROOT = { piety = 500 prestige = 500 } } # else_if = { limit = { quality == 4 } ROOT = { piety = 400 prestige = 300 } } # else_if = { limit = { quality == 3 } ROOT = { piety = 300 prestige = 100 } } # else_if = { limit = { quality == 2 } ROOT = { piety = 200 } } # else = { ROOT = { piety = 100 } } # } # hidden_effect = { # if = { # limit = { event_target:target_artifact_4 = { owner = { character = ROOT } } } # event_target:target_artifact_4 = { unsafe_destroy_artifact = yes } # event_target:target_upgrade = { set_wonder_upgrade_flag = is_storing_relic } # } # else = { character_event = { id = LT.20610 } } #cheated? # } # }
From LT.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTD_LT_20601 | I will store the [target_artifact_4.GetName] in the [target_upgrade.GetName]. | Je vais conserver le [target_artifact_4.GetName] dans le [target_upgrade.GetName]. | Ich lagere [target_artifact_1.GetName] im [target_upgrade.GetName]. | Guardaré el/la [target_artifact_4.GetName] en el/la [target_upgrade.GetName]. |
From mnm_assassins_events.txt:
#character_event = { #Eve,t for clearing quest_the_assassins_convert_province # id = MNM.6230 # hide_window = yes # is_triggered_only = yes # trigger = { # FROM = { # tier = COUNT # location = { is_quest_target = yes } # OR = { # location = { # any_quester_targeting_this = { # character = FROMFROM # NOT = { is_vassal_or_below = ROOT } # has_quest = quest_the_assassins_convert_province # } # } # location = { # any_quester_targeting_this = { # is_vassal_or_below = FROMFROM # NOR = { # character = ROOT # is_vassal_or_below = ROOT # } # has_quest = quest_the_assassins_convert_province # } # } # } # } # } # immediate = { # FROM = { # location = { # any_quester_targeting_this = { # limit = { # OR = { # AND = { # character = FROMFROM # NOT = { is_vassal_or_below = ROOT } # has_quest = quest_the_assassins_convert_province # } # AND = { # is_vassal_or_below = FROMFROM # NOR = { # character = ROOT # is_vassal_or_below = ROOT # } # } # } # has_quest = quest_the_assassins_convert_province # } # wealth = 5000 # } # } # } # } #}
From mnm_devil_worshipers_events.txt:
##ping event for the messenger #character_event = { # id = MNM.7011 # hide_window = yes# # is_triggered_only = yes# # immediate = { FROM = { character_event = { id = MNM.7015 days = 5 } } } #}
From mnm_monastic_orders_events.txt:
# #POWER: Passive trait improvement ###Purity effect now only triggered through mission success # character_event = { # id = MNM.4430 # hide_window = yes # # religion_group = indian_group # is_in_society = yes # capable_only = yes # prisoner = no # min_age = 16 # # is_triggered_only = yes # is_in_society = yes # # trigger = { # OR = { # society_member_of = monastic_order_buddhist # society_member_of = monastic_order_jain # } # } # # immediate = { # change_variable = { which = "global_passive_purity_possible" value = 1 } # random = { # chance = 20 # modifier = { # factor = 1.3 # society_rank >= 2 # } # modifier = { # factor = 1.3 # society_rank >= 3 # } # modifier = { # factor = 1.3 # society_rank >= 4 # } # change_variable = { which = "global_passive_purity_fired" value = 1 } # character_event = { id = MNM.4400 } # } # } # }
From mongol_events.txt:
## Rumors of a Steppe Menace #narrative_event = { # id = 60000 # title = EVTNAME60000 # desc = EVTDESC60000 # major = yes # # picture = "GFX_evt_mongols" # border = "GFX_event_narrative_frame_war" # # only_playable = yes # religion = catholic # only_men = yes # min_age = 16 # # trigger = { # always = no # replaced by new mongol arrival event # year = 1215 # # controls_religion = yes # Let it happen for the Pope - he's always around # # NOT = { has_global_flag = mongol_horde_rumors } # NOT = { has_global_flag = il_khanate_arrival } # NOT = { has_global_flag = golden_horde_arrival } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 1 # } # # immediate = { # set_global_flag = mongol_horde_rumors # activate_title = { title = e_il-khanate status = yes } # create_random_soldier = { # random_traits = no # dynasty = 101916 # Toluid # name = "Hulegu" # culture = mongol # religion = tengri_pagan # age = 30 # attributes = { # martial = 8 # diplomacy = 4 # stewardship = 5 # intrigue = 4 # learning = 3 # } # health = 6 # fertility = 0.7 # trait = brilliant_strategist # trait = wroth # trait = cruel # trait = proud # trait = zealous # } # new_character = { # e_il-khanate = { # grant_title = PREV # } # set_defacto_liege = THIS # } # any_playable_ruler = { # limit = { ai = no } # chronicle = { # entry = CHRONICLE_MONGOL_RUMORS # portrait = [New.GetID] # } # } # # activate_title = { title = e_golden_horde status = yes } # create_random_soldier = { # random_traits = no # dynasty = 7379 # Jochid # name = "Batu" # culture = mongol # religion = tengri_pagan # age = 33 # attributes = { # martial = 9 # diplomacy = 5 # stewardship = 8 # intrigue = 7 # learning = 3 # } # health = 6 # fertility = 0.7 # trait = brilliant_strategist # trait = diligent # trait = humble # trait = gregarious # trait = just # } # new_character = { # e_golden_horde = { # grant_title = PREV # } # set_defacto_liege = THIS # } # } # # option = { # name = "EVTOPTA60000" # } #} # ## Arrival of the Ilkhanate #narrative_event = { # id = 60001 # title = "EVTNAME60001" # desc = "EVTDESC60001" # major = yes # hide_new = yes # # picture = "GFX_evt_mongols" # border = "GFX_event_narrative_frame_war" # # only_playable = yes # # trigger = { # always = no # replaced by new mongol arrival event # year = 1216 # has_landed_title = e_il-khanate # NOT = { year = 1224 } # NOT = { has_global_flag = il_khanate_arrival } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 24 # } # # option = { # name = "OK" # trigger = { # has_landed_title = e_il-khanate # } # set_global_flag = il_khanate_arrival # 1423 = { # Fergana # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # wealth = 5000 # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1181 # Oshrusana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # random = { # chance = 50 # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } # random = { # chance = 50 # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 903 # Samarkand # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } # # # Some extra courtiers # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 16 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 20 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 25 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 26 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 28 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 16 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 17 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 20 # } # } # option = { # name = "EVTOPTB60001" # trigger = { # religion_group = muslim # NOT = { has_landed_title = e_il-khanate } # } # } # option = { # name = "EVTOPTC60001" # trigger = { # religion_group = christian # NOT = { has_landed_title = e_il-khanate } # } # } # option = { # name = "EVTOPTD60001" # trigger = { # NOT = { religion_group = christian } # NOT = { religion_group = muslim } # NOT = { has_landed_title = e_il-khanate } # } # } #} # # ## Arrival of the Golden Horde #narrative_event = { # id = 60002 # title = "EVTNAME60002" # desc = "EVTDESC60002" # major = yes # hide_new = yes # # picture = "GFX_evt_mongols" # border = "GFX_event_narrative_frame_war" # # only_playable = yes # # trigger = { # always = no # replaced by new mongol arrival event # year = 1224 # NOT = { year = 1250 } # has_landed_title = e_golden_horde # has_global_flag = il_khanate_arrival # NOT = { has_global_flag = golden_horde_arrival } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 120 # modifier = { # factor = 0.5 # year = 1235 # } # modifier = { # factor = 0.5 # year = 1240 # } # } # # option = { # name = "OK" # trigger = { # has_landed_title = e_golden_horde # } # set_global_flag = golden_horde_arrival # if = { # limit = { # 1425 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1425 = { # Ili # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # 1427 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1427 = { # Urzhar # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # 1132 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1132 = { # Kirghiz # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # 1329 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1329 = { # Ket # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # 1205 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1205 = { # Narim # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # 1306 = { # owner = { # realm = { # NOT = { title = e_il-khanate } # } # } # } # } # 1306 = { # Tura # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # if = { # limit = { # war = no # } # 1425 = { # Ili - Ok, we have no choice. DoW on the Il-Khanate. # kingdom = { # ROOT = { # war = { # casus_belli = tribal_invasion # target = PREVPREV # The top liege of the owner of the province # thirdparty_title = PREV # The de jure kingdom # } # } # } # } # } # # wealth = 5000 # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1427 # Urzhar # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # random = { # chance = 50 # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } # random = { # chance = 50 # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 35 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 39 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1132 # Kirghiz # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } # # # Some extra courtiers # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 16 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 20 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 25 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 26 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 28 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 16 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 17 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 18 # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = yes # age = 20 # } # } # option = { # name = "EVTOPTB60002" # trigger = { # religion_group = christian # NOT = { has_landed_title = e_golden_horde } # } # } # option = { # name = "EVTOPTC60002" # trigger = { # religion_group = muslim # NOT = { has_landed_title = e_golden_horde } # } # } # option = { # name = "EVTOPTD60002" # trigger = { # NOT = { religion_group = christian } # NOT = { religion_group = muslim } # NOT = { has_landed_title = e_golden_horde } # } # } #} # ## Ilkhanate reinforcements #character_event = { # id = 60004 # desc = "EVTDESC60004" # # picture = "GFX_evt_mongols" # border = "GFX_event_normal_frame_war" # # only_playable = yes # # trigger = { # always = no # replaced by new mongol arrival event # NOT = { year = 1300 } # has_landed_title = e_il-khanate # NOT = { has_character_flag = ilkhanate_reinf } # had_global_flag = { flag = il_khanate_arrival days = 3650 } # e_il-khanate = { # holder_scope = { # culture = mongol # religion = tengri_pagan # OR = { # war = yes # is_landed = yes # } # } # } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 1 # } # # option = { # name = "OK" # set_character_flag = ilkhanate_reinf # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 25 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 26 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 27 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # # random = { # chance = 50 # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 25 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 26 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 27 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1423 # Fergana # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } # } #} # ## Golden Horde reinforcements #character_event = { # id = 60005 # desc = "EVTDESC60004" # # picture = "GFX_evt_mongols" # border = "GFX_event_normal_frame_war" # # only_playable = yes # # trigger = { # always = no # replaced by new mongol arrival event # NOT = { year = 1320 } # has_landed_title = e_golden_horde # NOT = { has_character_flag = golden_horde_reinf } # had_global_flag = { flag = golden_horde_arrival days = 3650 } # e_golden_horde = { # holder_scope = { # culture = mongol # religion = tengri_pagan # OR = { # war = yes # is_landed = yes # } # } # } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 1 # } # # option = { # name = "OK" # set_character_flag = golden_horde_reinf # # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 30 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 32 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # create_character = { # random_traits = yes # dynasty = random # religion = tengri_pagan # culture = ROOT # female = no # age = 36 # attributes = { # martial = 12 # } # trait = brilliant_strategist # } # new_character = { # spawn_unit = { # province = 1425 # Ili # troops = # { # horse_archers = { 2700 2700 } # light_cavalry = { 1600 1600 } # light_infantry = { 541 541 } # heavy_infantry = { 210 210 } # knights = { 47 47 } # } # } # } # } #}
From text3.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC60004 | The Great Khagan has sent more warriors to aid our conquest! | Le grand Khagan a envoyé des guerriers supplémentaires pour participer à notre conquête ! | Der Großkhan hat mehr Krieger für unsere Eroberung geschickt! | ¡El Gran Khan ha enviado más guerreros para apoyar nuestra conquista! |
From MonksAndMystics.csv: [reference in mnm_devil_worshipers_events.txt removed in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTTOOLTIP_MNM_20103 | Chances would improve if our Society Influence was higher in the world... | Nos chances seraient plus grandes si l'influence de notre société était plus importante dans le monde... | Die Chancen stünden besser, wenn der Einfluss unseres Zirkels in der Welt größer wäre... | Tendríamos más posibilidades si nuestra sociedad fuera más influyente... |
From on_action_events.txt:
# GRANT_LANDED_TITLE_INTERACTION_DECLINE_EVENT = #diploresponse_event = { # id = 229 # # is_triggered_only = yes # major = no # # trigger = { # ai = no # } # # desc = "EVTDESC229" # # option = { # name = "OK" # } #}
###### TODO REMOVE TEST EVENT #character_event = { # id = 686 # hide_window = yes # is_triggered_only = yes # # trigger = { # is_save_game = no # NOT = { has_global_flag = start_seed_bloodlines } # NOT = { is_shattered_world = yes } # } # # immediate = { # set_global_flag = start_seed_bloodlines # any_independent_ruler = { # count = 5 # random_list = { # 10 = { # create_bloodline = { # type = bloodline_martial # } # } # 10 = { # create_bloodline = { # type = bloodline_steward # } # } # 10 = { # create_bloodline = { # type = bloodline_intrigue # } # } # 10 = { # create_bloodline = { # type = bloodline_learning # } # } # 10 = { # create_bloodline = { # type = bloodline_diplomacy # } # } # } # } # } #}
From text1.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC229 | REMOVED | SUPPRIMÉ | REMOVED | BORRADO |
From religious_events.txt:
[reference in realm_decisions.txt removed in 3.0 or 3.0.1]
#Character purchases lift of excommunication character_event = { id = 39252 desc = "EVTDESC39252" picture = GFX_evt_emissary border = GFX_event_normal_frame_religion is_triggered_only = yes option = { name = "EVTOPTA39252" FROM = { character_event = { id = 39253 days = 3 random = 7 tooltip = "EVTTOOLTIP39253" } } } } #Character gets approval character_event = { id = 39253 desc = "EVTDESC39253" picture = GFX_evt_pope border = GFX_event_normal_frame_religion is_triggered_only = yes option = { name = "GLORY_TO_HIGHGOD" trigger = { reverse_opinion = { who = FROM value = 75 } } if = { limit = { piety = 500 } scaled_wealth = -1.9 excommunicate = no } if = { limit = { NOT = { piety = 500 } } scaled_wealth = -2.0 excommunicate = no } FROM = { opinion = { who = ROOT modifier = opinion_repented_sins years = 10 } } clr_character_flag = ask_for_repentance } option = { name = "GLORY_TO_HIGHGOD" trigger = { NOT = { reverse_opinion = { who = FROM value = 75 } } reverse_opinion = { who = FROM value = 0 } } if = { limit = { piety = 400 } scaled_wealth = -2.15 excommunicate = no } if = { limit = { NOT = { piety = 400 } } scaled_wealth = -2.25 excommunicate = no } FROM = { opinion = { who = ROOT modifier = opinion_repented_sins years = 10 } } clr_character_flag = ask_for_repentance } option = { name = "GLORY_TO_HIGHGOD" trigger = { NOT = { reverse_opinion = { who = FROM value = 0 } } reverse_opinion = { who = FROM value = -75 } } if = { limit = { piety = 400 } scaled_wealth = -2.4 excommunicate = no } if = { limit = { NOT = { piety = 400 } } scaled_wealth = -2.5 excommunicate = no } FROM = { opinion = { who = ROOT modifier = opinion_repented_sins years = 10 } } clr_character_flag = ask_for_repentance } option = { name = "GLORY_TO_HIGHGOD" trigger = { NOT = { reverse_opinion = { who = FROM value = -75 } } } if = { limit = { piety = 400 } scaled_wealth = -2.65 excommunicate = no } if = { limit = { NOT = { piety = 400 } } scaled_wealth = -2.75 excommunicate = no } FROM = { opinion = { who = ROOT modifier = opinion_repented_sins years = 10 } } clr_character_flag = ask_for_repentance } option = { name = "EVTOPTB39253" ai_chance = { factor = 0 } FROM = { opinion = { who = FROM modifier = refused_making_repentance years = 5 } } clr_character_flag = ask_for_repentance } }
From 00_opinion_modifiers.txt:
made_repentance = { opinion = 5 } refused_making_repentance = { opinion = -5 }
From text4.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
refused_making_repentance | Refused Making Repentance | A refusé de se repentir | Reue verweigert | Redención denegada |
EVTDESC39252 | An emissary comes from [From.GetBestName], with hopes of repenting [From.GetHerHis] sins. While [From.GetSheHe] has committed some very grave sins, this shows sincere regret and I will lift his excommunication. | Un émissaire est venu de la part [From.Get_only_du_Title][From.GetBestName] dans le but de se repentir de ses péchés. Bien que les péchés commis soient très graves, cette venue est la preuve de regrets sincères, je lèverai donc son excommunication. | Ein Abgesandter von [From.GetBestName] kommt in der Hoffnung, dass [From.GetHerHis]e Sünden vergeben werden. Während [From.GetSheHe] einige sehr große Sünden begangen hat, zeugt dies von aufrichtiger Reue, sodass ich die Exkommunizierung aufheben werde. | Un emisario viene de parte de [From.GetBestName] con la esperanza de redimir sus pecados. Aunque [From.GetSheHe] ha cometido pecados muy graves, esto muestra un arrepentimiento sincero y revocaré su excomunión. |
EVTOPTA39252 | Lift [From.GetHerHis] excommunication. | Lever son excommunication. | [From.GetHerHisCap]e Exkommunikation aufheben. | Revocar su excomunión. |
EVTTOOLTIP39253 | will cry tears of joy at our reply. | pleurera de joie en voyant notre réponse. | wird aufgrund unserer Antwort Tränen der Freude vergießen. | llorará lágrimas de alegría con nuestra respuesta. |
EVTDESC39253 | The Holy Father has agreed to lift the excommunication against me! | Le Saint-Père a accepté de lever mon excommunication ! | Der Heilige Vater hat zugestimmt, meine Exkommunikation aufzuheben! | ¡El Santo Padre ha accedido a revocar la excomunión contra mi! |
EVTOPTA39253 | Glory to God! | Gloire à Dieu ! | Ehre sei Gott! | ¡Gloria a Dios! |
EVTOPTB39253 | Repentance has its price, but this is really too much... | La repentance a un prix... bien trop élevé ! | Reue hat ihren Preis, aber dies ist wirklich zu viel ... | La redención tiene un precio, pero este es demasiado elevado... |
[modifier used only in the pre-1.111 version of this event chain]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
made_repentance | Made Repentance | S'est repenti | Reue erwiesen | Redención aceptada |
From rip_seclusion_events.txt:
[for event RIP.12101; commented out between 2.6.3 and 2.7.02]
# desc = { # trigger = { NOT = { reverse_opinion = { who = FROM value = 0 } } } # text = EVTDESC_RIP_12099_A # } # desc = { # trigger = { reverse_opinion = { who = FROM value = 0 } } # text = EVTDESC_RIP_12099_B # }
From v2_62.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_RIP_12099_A | To the [GetFromRootInsult] [Root.GetTitledFirstName],
Due to the affliction spreading through [Root.PrimaryTitle.GetName] I have been forced to seclude myself with my court at [From.Location.GetName]. Thus I will not fulfill my duties as [From.GetJobTitle] until the crisis is over. Signed, [From.GetTitledFirstName] |
[Root.Get_Au_TitledFirstName] [Root.GetLeLa] [GetFromRootInsultNounAdj]
À cause de l'affliction qui se répand [Root.PrimaryTitle.Get_en_Realm], je suis forcé[From.Get_E] de vivre en réclusion avec ma Cour à [From.Location.GetName]. Ainsi, je ne remplirai pas mes devoirs d[From.Get_e_JobTitle] jusqu'à ce que la crise soit passée. Signé, [From.GetTitledFirstName] |
An [Root.GetTitledFirstName],
durch die Krankheit, die sich in [Root.PrimaryTitle.GetName] verbreitet, sah ich mich gezwungen, mich mit meinem Hof in [From.Location.GetName] zurückzuziehen. Daher kann ich meine Pflichten als [From.GetJobTitle] erst dann wieder erfüllen, wenn die Krise vorbei ist. Gezeichnet, [From.GetTitledFirstName] |
[GetFromRootInsult] [Root.GetTitledFirstName]:
A causa de la aflicción que se extiende por [Root.PrimaryTitle.GetName], me veo obligado a recluirme con mi corte en [From.Location.GetName]. Por tanto, no cumpliré mis deberes como [From.GetJobTitle] hasta que finalice la crisis. Firmado: [From.GetTitledFirstName] |
EVTDESC_RIP_12099_B | To the most respectable [Root.GetTitledFirstName],
Due to the affliction spreading through [Root.PrimaryTitle.GetName] I have been forced to seclude myself with my court at [From.Location.GetName]. Thus I unfortunately cannot fulfill my duties as [From.GetJobTitle] until the crisis is over. Signed, [From.GetTitledFirstName] |
Très respectable [Root.GetTitledFirstName],
À cause de l'affliction qui se répand [Root.PrimaryTitle.Get_en_Realm], je suis forcé[From.Get_E] de vivre en réclusion avec ma Cour à [From.Location.GetName]. Ainsi, je ne pourrai malheureusement pas remplir mes devoirs d[From.Get_e_JobTitle] jusqu'à ce que la crise soit passée. Signé, [From.GetTitledFirstName] |
An [Root.GetTitledFirstName],
durch die Krankheit, die sich in [Root.PrimaryTitle.GetName] verbreitet, sah ich mich gezwungen, mich mit meinem Hof in [From.Location.GetName] zurückzuziehen. Daher kann ich leider meine Pflichten als [From.GetJobTitle] erst dann wieder erfüllen, wenn die Krise vorbei ist. Gezeichnet, [From.GetTitledFirstName] |
Al muy respetable [Root.GetTitledFirstName]:
A causa de la aflicción que se extiende por [Root.PrimaryTitle.GetName], me veo obligado a recluirme con mi corte en [From.Location.GetName]. Por tanto, me será imposible cumplir mis deberes como [From.GetJobTitle] hasta que finalice la crisis. Firmado: [From.GetTitledFirstName] |
From roi_feast_events.txt:
[event logic reference is 2.1.6-only]
hidden_tooltip = { random_list = { # Choose random event 10 = { character_event = { id = RoI.1050 days = 10 random = 5 } } # Snake charmer # 10 = { character_event = { id = RoI.1057 days = 10 random = 5 } } # Duel 2 = { character_event = { id = RoI.1140 days = 10 random = 5 } } # Apsara 2 = { character_event = { id = RoI.1143 days = 10 random = 5 } } # Ghandarva 10 = { character_event = { id = RoI.1150 days = 10 random = 5 } } # Magician 10 = { character_event = { id = RoI.1160 days = 10 random = 5 } } # Monkeys 100 = {} # No random event }
From v2_10.csv:
[partial commenting out happened in 3.1.0]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTTITLE_RoI_1060 | The Duel | Le duel | Das Duell | El duelo |
EVTDESC_RoI_1060 | That person over there has been looking at you in a funny way during the entire feast. Laughing, thinking evil thoughts about you. You have tried putting goat's cheese in your hair to ward it off, but still his scheming ways threaten you. He wants to take your gold. And your undergarments. | Cette personne là-bas vous a regardé d'un drôle d'air pendant tout le festin. Elle riait et elle pensait de mauvaises choses à votre égard. Vous avez essayé d'éloigner son influence en mettant du fromage de chèvre dans vos cheveux, mais ses manières sournoises continuent de vous menacer. Il en veut à votre or. Et à vos sous-vêtements. | Diese Person dort drüben schaut Euch die ganze Zeit seltsam an. Es scheint als hege sie böse Gedanken. Ihr habt versucht, dies abzuwenden, indem Ihr Euch Ziegenkäse in die Haare geschmiert habt, doch es half nichts. Er will Euer Gold! Und Eure Unterwäsche! | Aquel de allí te ha estado mirando raro durante todo el banquete. Riéndose, pensando cosas malas de ti. Has intentado ponerte queso de cabra en el pelo para protegerlo, pero aun así su tortuoso comportamiento te amenaza. Quiere tu oro y tu ropa interior. |
EVTOPTA_RoI_1060 | A duel! I will tear his brain from his skull! | Un duel ! Je vais lui arracher le cerveau de son crâne ! | Ein Duell! Ich werde seinen Schädel von seinem Hirn befreien! | ¡Un duelo! ¡Separaré su cerebro de su cráneo! |
EVTOPTB_RoI_1060 | No time now, I must frolic. I must frolic. | Non, le temps est à la joie. Festoyons plutôt. | Keine Zeit, ich muss lustig sein! Ich muss scherzen! | ¡No tengo tiempo, debo retozar! Debo retozar. |
EVTDESC_RoI_1061 | The voices in your head have spoken. The pressure rises, you must see blood flow tonight or you will go insane. Anyone at the table of the feast will do - ah, that one! | Les voix dans votre tête ont parlé. La pression monte, il vous faut voir le sang couler ce soir, sinon vous allez perdre la tête. N'importe qui à la table du festin fera l'affaire... Oh, voilà la victime parfaite ! | Die Stimmen in Eurem Kopf haben gesprochen! Der Druck steigt, Ihr müsst noch heute Blut sehen oder Ihr werdet verrückt. Jeder am Tisch wird ausreichen... ah, dieser da! | Las voces de tu cabeza han hablado. La presión aumenta, debes ver la sangre correr esta noche o enloquecerás. Cualquiera de la mesa del banquete vale - ¡ah, tú mismo! |
EVTOPTA_RoI_1061 | You, scum! I challenge you to a duel! | Toi, ordure ! Je te défie en duel ! | Ihr Abschaum! Ich fordere Euch zum Duell! | ¡Tú, basura! ¡Te desafío a duelo! |
EVTOPTB_RoI_1061 | Now is not the time... I must breathe... | Ce n'est pas le moment... Inspirer... Expirer... | Nein, nicht jetzt... Ich muss atmen... | No es el momento... Debo respirar... |
EVTDESC_RoI_1062 | A fellow guest at the feast, mindless of his manners, has repeatedly turned his back on you and now he spilled sauce on your garments. You are certain it was on purpose - or at least you're not certain it wasn't. | Un autre invité au festin, de manière fort impolie, vous a à plusieurs reprises tourné le dos. À présent, il vient de renverser de la sauce sur vos beaux habits. C'était certainement volontaire. Et si ça ne l'était pas, c'était tout comme ! | Ein Gast des Festes, sorglos über seine Manieren, hat Euch bereits mehrfach den Rücken zugewandt. Und nun hat er auch noch Soße auf Euer Gewand gekleckert. Ihr seid sicher, es war Absicht. Oder zumindest seid Ihr nicht sicher, dass es keine war. | Un tipo en el banquete, ajeno a sus modales, repetidamente te ha dado la espalda y ahora ha vertido salsa en tus ropas. Seguramente lo ha hecho a propósito - o al menos no estás seguro de que no fuera así |
EVTOPTA_RoI_1062 | Enough! I challenge you to a duel, Sir! | Assez ! Je vous défie en duel, monsieur ! | Genug! Ich fordere Euch zum Duell! | ¡Basta! ¡Os desafío a duelo, señor! |
EVTOPTB_RoI_1062 | No, this is not the right time. | Non, ce n'est pas le moment. | Nein, das ist nicht die rechte Zeit dafür. | No, no es el momento apropiado. |
EVTDESC_RoI_1063 | You are enjoying a fantastic show of dancers at the feast. Suddenly, a fellow reveller accidentally bumps into you, knocking your drink out of your hand. | Un magnifique spectacle de danse se déroule sous vos yeux. Soudain, un des convives vous bouscule accidentellement et fait tomber votre verre au sol. | Ihr erfreut Euch an einer fantastischen Tanzeinlage, als Euch plötzlich ein Feiernder anrempelt und Euer Getränk verschüttet. | Estás disfrutando de un fantástico espectáculo de danza en el banquete. De repente, un individuo se choca contra ti, tirando la bebida que tenías en la mano. |
EVTOPTA_RoI_1063 | Grab him and challenge him to a duel! | Le saisir par l'épaule et le défier en duel ! | Schnappt ihn und fordert ein Duell! | ¡Agárralo y desafíalo a un duelo! |
EVTOPTB_RoI_1063 | Take your rage out on the furniture. | Passer votre colère sur le mobilier. | Lasst Eure Wut am Mobiliar aus. | Vuelca tu rabia sobre los muebles. |
EVTDESC_RoI_1064 | That man who has been staring at you several times during the feast is surely plotting to murder you. Better to fight him here in the open than him sticking a knife in your back later. | Cet homme qui vous a regardé à plusieurs reprises pendant le festin projette certainement de vous assassiner. Mieux vaut l'affronter aux yeux de tous que lui permettre de vous planter un couteau dans le dos plus tard. | Dieser Mann, der Euch beständig anstarrt, plant mit Sicherheit Euren Tod! Besser ihn gleich hier im Freien bekämpfen, als ein verstecktes Messer im Rücken riskieren. | Aquel hombre que te ha estado mirando en diversas ocasiones durante el banquete seguramente planifica tu muerte. Mejor luchar con él en campo abierto que esperar a que te clave un cuchillo en la espalda más adelante. |
EVTOPTA_RoI_1064 | You! I challenge you to a duel! | Toi ! Je te défie en duel ! | Ihr! Ich fordere Euch zum Duell! | ¡Tú! ¡Te desafío a duelo! |
EVTOPTB_RoI_1064 | On second thought, I may be imagining things. | Calmons-nous, cela n'a pas de sens. | Vielleicht... bilde ich mir auch nur etwas ein. | Pensándolo mejor, creo que imagino cosas. |
EVTDESC_RoI_1065 | What a great feast! You have been drinking heavily for several days, only pausing to sleep (but not much). You are wandering around the grounds, not exactly sure where you are. You excuse yourself to people as you bump into them.
You have the servants fetch you another drink. What day is it? It seems you are wearing someone else's clothes. How funny! Someone tells you to calm down, how annoying. Someone else wants their clothes back, now they're shouting and threatening. |
Quel magnifique festin ! Vous avez beaucoup bu pendant plusieurs jours, ne reposant votre verre que pour dormir (si peu). Vous errez à travers les couloirs en cherchant à vous orienter tant bien que mal. Vous présentez vos excuses aux gens que vous bousculez.
Vous demandez aux serviteurs de vous apporter à boire. Quel jour sommes-nous ? Et ce ne sont pas vos vêtements que vous portez... Comme c'est amusant ! Quelqu'un vous dit de vous calmer un peu. Rabat-joie... Quelqu'un tient à récupérer ses vêtements, et vous n'aimez pas le ton menaçant que vous percevez dans sa voix. |
Was für eine Feier! Tagelang habt Ihr viel getrunken und nur wenig geschlafen. Ihr wandert über das Gelände, unsicher, wo genau Ihr eigentlich seid. Ab und an entschuldigt Ihr Euch, wenn Ihr in andere Gäste stolpert.
Ihr lasst die Diener Euch einen weiteres Getränk bringen. Welcher Tag ist heute? Scheinbar tragt Ihr die Kleidung von jemand anderem! Wie lustig! Jemand fordert Euch auf, Euch zu beruhigen. Wie langweilig! Jemand will seine Kleider zurück. Jetzt schreien und drohen sie! |
¡Qué gran banquete! Has estado bebiendo mucho durante días, parando sólo para dormir (y no mucho). Vagas por la zona, sin saber exactamente dónde estás. Pides perdón a la gente con la que chocas.
Haces que los sirvientes te pongan otra bebida. ¿Qué día es? Parece que llevas la ropa de otra persona. ¡Qué divertido! Alguien te pide que te calmes, qué fastidio. Alguien más quiere que le devuelvas su ropa, ahora te gritan y amenazan. |
EVTOPTA_RoI_1065 | What the... I'll kill you, party spoilers! | Mais qu'est-ce que... Je vais te tuer, gâcheur de fête ! | Was zum... Ich bringe euch um, Spielverderber! | Pero qué... ¡Os mataré, aguafiestas! |
EVTOPTB_RoI_1065 | Come now, let's calm down and have a drink... | Allons, du calme, viens boire un coup avec moi... | Nun denn, beruhigen wir uns. Trinken wir etwas! | Venga, calmémonos y tomemos una copa... |
EVTDESC_RoI_1066 | A fellow guest at the feast, clearly out of his mind, has challenged you to a duel. It seems to you there is no good reason, and duels can be very dangerous, but backing down might still make you look weak. | Un convive au festin, clairement perturbé, vous a défié en duel. Ce duel n'a aucune justification, et puis c'est très dangereux, mais si vous refusez, vous passerez pour quelqu'un de faible. | Ein Gast auf dem Fest, offenbar nicht ganz bei Sinnen, hat Euch zum Duell gefordert. Scheinbar hat er keinen guten Grund und Duelle können recht gefährlich sein, doch ein Rückzieher ließe Euch schwach wirken. | Un invitado al banquete, obviamente no en sus cabales, te ha desafiado a un duelo. Crees que no hay una buena razón y los duelos pueden ser peligrosos, pero echarte atrás puede hacerte parecer débil. |
EVTOPTA_RoI_1066 | I accept! You will regret this. | J'accepte ! Vous allez le regretter. | Ich nehme an. Das wird er bereuen. | ¡Acepto! Te arrepentirás. |
EVTOPTB_RoI_1066 | No, this is crazy. Go away. | Non, c'est de la folie. Allez-vous-en. | Nein, das ist Irrsinn. Verschwindet! | No, es una locura. Vete. |
EVTDESC_RoI_1067 | Your intended opponent refuses to duel with you. | L'adversaire que vous aviez choisi refuse de vous affronter. | Euer möglicher Gegner lehnt das Duell ab. | Tu pretendido rival rechaza batirse contigo. |
EVTOPTA_RoI_1067 | I will eat your brain later, coward! | Mais je mangerai ton cerveau plus tard, lâche ! | Ich werde dein Hirn später essen, Feigling! | ¡Después me comeré tu cerebro, cobarde! |
EVTOPTB_RoI_1067 | But the voices... | Pourtant, les voix... | Aber die Stimmen... | Pero las voces... |
EVTOPTC_RoI_1067 | Ah, I see, you are a coward. | Ah je vois, tu as peur ! | Ah, ich verstehe: Ihr seid ein Feigling. | Ah, ya veo, eres un cobarde. |
EVTOPTD_RoI_1067 | Curses! | Malédiction ! | Verflucht! | ¡Maldición! |
EVTOPTE_RoI_1067 | You do this to spite me! | Tu fais cela pour me contrarier ! | Ihr wollt mich wohl ärgern? | ¡Lo haces para fastidiarme! |
EVTDESC_RoI_1068 | Tension runs high at the feast. [From.GetTitledName] has challenged [FromFrom.GetTitledName]to a duel, but the latter chose to back down, doing some injury to his prestige. | La tension monte pendant le festin. [From.Get_Le_TitledName] a défié [FromFrom.Get_le_TitledName] en duel, mais [FromFrom.Get_le_TitledName] a choisi de refuser, même si son prestige s'en trouve affecté. | Die Stimmung ist angespannt. [From.GetTitledName] hat [FromFrom.GetTitledName] zum Duell gefordert, doch letzterer lehnte auf Kosten seines Prestiges ab. | La tensión se dispara en el banquete. [From.GetTitledName] ha desafiado a [FromFrom.GetTitledName] a un duelo, pero este último ha decidido echarse atrás, dañando su prestigio. |
EVTOPTA_RoI_1068 | It's good that bloodshed was avoided. | Heureusement, l'effusion de sang a été évitée. | Wie gut, dass Blutvergießen vermieden wurde. | Está bien que se haya evitado una sangría. |
EVTOPTB_RoI_1068 | Shame, it would have livened up the feast. | Dommage, un peu d'action n'aurait pas fait de mal. | Zu schade, das hätte das Fest belebt. | Una pena, hubiera animado el banquete. |
EVTDESC_RoI_1069 | The guests at the feast gather around to see the duel between you and [FromFrom.GetFullName]. As the challenged party, you have the right to choose which weapon shall be used in the duel. | Les convives se rassemblent pour assister au duel entre vous et [FromFrom.GetFullName]. Comme c'est vous que l'on défie, vous avez le choix des armes pour ce duel. | Die Gäste des Festes versammeln sich, um das Duell zwischen Euch und [FromFrom.GetFullName] zu sehen. Als Herausgeforderter könnt Ihr die Waffen des Duells wählen. | Los invitados al banquete se agolpan para ver tu duelo frente a [FromFrom.GetFullName]. Como desafiado, tienes derecho a elegir el arma a usar en el duelo. |
EVTOPTA_RoI_1069 | Swords | Des épées | Schwerter | Espadas |
EVTOPTB_RoI_1069 | Daggers | Des dagues | Dolche | Dagas |
EVTOPTC_RoI_1069 | Spears | Des lances | Speere | Lanzas |
EVTDESC_RoI_1070 | [From.GetFullName] has accepted your challenge and there will be a duel. As the challenged party, your opponent may choose what weapons will be used and he has chosen swords. The other guests at the feast gather around to see you fight. | [From.GetFullName] a accepté votre défi. Il y aura duel. Comme c'est votre adversaire qui est défié, il a le choix des armes. Ce sera un duel à l'épée ! Les autres convives se rassemblent pour assister au combat. | [From.GetFullName] hat Eure Herausforderung akzeptiert und das Duell wird stattfinden. Als Herausgeforderter kann Euer Gegner die Waffen wählen und hat sich für Schwerter entschieden. Die anderen Gäste versammeln sich, um Euch kämpfen zu sehen. | [From.GetFullName] ha aceptado tu desafío y habrá duelo. Como desafiado, tu oponente puede elegir armas y ha elegido espadas. Los otros invitados se arremolinan para verte pelear. |
EVTOPTA_RoI_1070 | Fetch me my sword, then. | Allez me chercher une épée dans ce cas. | Bringt mir mein Schwert! | Acercadme mi espada, pues. |
EVTDESC_RoI_1071 | [From.GetFullName] has accepted your challenge and there will be a duel. As the challenged party, your opponent may choose what weapons will be used and he has chosen daggers. The other guests at the feast gather around to see you fight. | [From.GetFullName] a accepté votre défi. Il y aura duel. Comme c'est votre adversaire qui est défié, il a le choix des armes. Ce sera un duel à la dague ! Les autres convives se rassemblent pour assister au combat. | [From.GetFullName] hat Eure Herausforderung akzeptiert und das Duell wird stattfinden. Als Herausgeforderter kann Euer Gegner die Waffen wählen und hat sich für Dolche entschieden. Die anderen Gäste versammeln sich, um Euch kämpfen zu sehen. | [From.GetFullName] ha aceptado tu desafío y habrá duelo. Como desafiado, tu oponente puede elegir armas y ha elegido dagas. Los otros invitados se arremolinan para verte pelear. |
EVTOPTA_RoI_1071 | Fetch me my dagger, then. | Allez me chercher une dague dans ce cas. | Bringt mir meinen Dolch! | Acercadme mi daga, pues. |
EVTDESC_RoI_1072 | [From.GetFullName] has accepted your challenge and there will be a duel. As the challenged party, your opponent may choose what weapons will be used and he has chosen spears. The other guests at the feast gather around to see you fight. | [From.GetFullName] a accepté votre défi. Il y aura duel. Comme c'est votre adversaire qui est défié, il a le choix des armes. Ce sera un duel à la lance ! Les autres convives se rassemblent pour assister au combat. | [From.GetFullName] hat Eure Herausforderung akzeptiert und das Duell wird stattfinden. Als Herausgeforderter kann Euer Gegner die Waffen wählen und hat sich für Speere entschieden. Die anderen Gäste versammeln sich, um Euch kämpfen zu sehen. | [From.GetFullName] ha aceptado tu desafío y habrá duelo. Como desafiado, tu oponente puede elegir armas y ha elegido lanzas. Los otros invitados se arremolinan para verte pelear. |
EVTOPTA_RoI_1072 | Fetch me my spear, then. | Allez me chercher une lance dans ce cas. | Bringt mir meinen Speer! | Acercadme mi lanza, pues. |
EVTDESC_RoI_1073 | The duel is about to start. But first, there is one thing that remains for you to decide: will you fight honorably or fight dirty? The latter choice will obviously increase your chances, but there is a large crowd watching and they will see everything that happens. | Le duel est sur le point de commencer. Mais avant, une chose reste à décider : combattrez-vous de manière honorable ou en usant de quelque vilain tour ? Le second choix augmentera vos chances de l'emporter, mais devant une assistance aussi nombreuse, tout le monde verra ce que vous faites. | Das Duell beginnt gleich, doch zuerst müsst Ihr noch etwas entscheiden: Wollt Ihr ehrenhaft oder schmutzig kämpfen? Letzteres wird natürlich Eure Chancen verbessern, doch eine große Menge schaut zu und wird alles beobachten. | El duelo va a comenzar. Pero antes, hay una cosa que debes decidir: ¿lucharas honorablemente o de forma sucia? La última opción obviamente aumentará tus probabilidades, pero hay una muchedumbre mirando y verán todo lo que ocurra. |
EVTOPTA_RoI_1073 | My honor is my strength. | Mon honneur sera ma force. | Meine Ehre ist meine Stärke. | Mi honor es mi fuerza. |
EVTOPTB_RoI_1073 | Only idiots fight fair. | Seuls les imbéciles combattent noblement. | Nur Narren kämpfen fair. | Sólo los idiotas luchan limpiamente. |
EVTDESC_RoI_1075 | The duel commences. You begin to circle around each other, both of you observing the other closely and feinting to try and gauge the skill of the opponent. Then suddenly, steel flashes and there is a flurry of attacks and counterattacks. Gasps of terror and of delight are heard from the audience, mixing with the curses and grunts from the duelists and the sound of clashing steel... | Le duel commence. Vous commencer à vous tourner autour, observant votre adversaire avec la plus grande attention, tentant quelques feintes pour juger l'habileté de votre adversaire. Soudain, l'acier s'anime et c'est un enchaînement d'attaques et de contre-attaques. L'audience retient son souffle, entre terreur et fascination, tandis que les insultes et les grognements des deux duellistes ponctuent l'affrontement et que les lames s'entrechoquent. | Das Duell beginnt. Ihr und Euer Gegner umkreist euch gegenseitig, beobachtet und täuscht an, um eure Fähigkeiten abzuschätzen. Dann plötzlich trifft Stahl auf Stahl und ein wilder Wirbel aus Angriffen und Gegenangriffen beginnt. Rufe des Schreckens und der Freude sind aus dem Publikum zu hören, gemischt mit Flüchen und dem Grunzen der Duellanten... und dem Klang des klirrenden Stahls. | El duelo comienza. Comenzáis a dar vueltas alrededor, observándoos fijamente y amagando para probar y medir la pericia del oponente. De repente, el acero destella y hay una ráfaga de ataques y contraataques. Gritos ahogados de terror y deleite manan del público, mezclándose con los gruñidos y maldiciones de los duelistas y el entrechocar de aceros... |
EVTOPTA_RoI_1075 | Concentration... | Concentration... | Konzentration... | Concentración... |
EVTOPTA_RoI_1951 | Let's hope no one gets killed. | Espérons que personne ne soit tué. | Hoffentlich wird niemand getötet! | Esperemos que no muera nadie. |
EVTOPTB_RoI_1951 | I hope we'll see some blood! | Pourvu qu'il y ait du sang ! | Hoffentlich sehen wir Blut! | ¡Espero que veamos algo de sangre! |
EVTOPTA_RoI_1080 | All is well. | Tout est bien qui finit bien. | Alles ist gut! | Todo está bien. |
EVTOPTB_RoI_1080 | He gave in too easily! | Il a abandonné trop vite ! | Er gab zu schnell auf! | ¡Se rindió muy fácilmente! |
EVTOPTA_RoI_1081 | He fought well. | Il s'est bien battu. | Er hat gut gekämpft. | Luchó bien. |
#EVTDESC_RoI_1100 | [From.GetTitled.FirstName] feints right, then goes left and catches you with a diagonal upwards swing of his sword, sending you staggering backwards into the wall. Bleeding, you fall to the floor. You have lost the duel. | [From.GetTitledFirstName] feinte à droite puis se déporte sur la gauche et vous inflige un coup en diagonale de son épée qui vous projette, titubant[Root.Get_E], contre le mur. Vous tombez au sol en saignant. Vous avez perdu le duel. | [From.GetTitled.FirstName] täuscht rechts an, schlägt aber plötzlich links zu und erwischt Euch mit seinem Schwert, das er diagonal nach oben gerichtet schwingt. Ihr taumelt rückwärts und fallt blutend zu Boden. Ihr habt das Duell verloren. | [From.GetTitled.FirstName] amaga a la derecha, va a la izquierda y te pilla con un tajo diagonal hacia arriba, enviándote tambaleante contra la pared. Sangrando, caes al suelo. Has perdido el duelo. |
#EVTOPTA_RoI_1100 | Luckily, I am only slightly injured. | Heureusement, ce n'est qu'une blessure légère. | Zum Glück wurde ich nur leicht verletzt. | Por suerte, solo es un rasguño. |
#EVTOPTB_RoI_1100 | I have been wounded! | Je suis blessé[Root.Get_E] ! | Ich wurde verwundet! | ¡Me ha herido! |
#EVTOPTC_RoI_1100 | I have been maimed! | Je suis mutilé[Root.Get_E] ! | Ich wurde verstümmelt! | ¡Me ha mutilado! |
#EVTOPTD_RoI_1100 | I feel I may be mortally wounded... | Je sens que je suis mortellement blessé[Root.Get_E]... | Ich merke, dass ich tödlich verwundet wurde... | Siento que puede ser una herida mortal... |
#EVTDESC_RoI_1101 | You slash at [From.GetTitled.FirstName], but you miss and leave an opening. He exploits this, grabbing you by the collar and pulling you towards him while stabbing upwards with his dagger. The dagger hits its mark and you fall to the floor, bleeding. You have lost the duel. | Vous attaquez [From.Get_le_TitledFirstName] mais ratez votre coup, ce qui laisse une ouverture à votre adversaire. Il saisit l'occasion : il vous saisit par le col et vous attire vers lui tout en cherchant à vous toucher avec sa dague. La dague atteint son but et vous tombez au sol, ensanglanté. Vous avez perdu le duel. | Ihr schlagt nach [From.GetTitled.FirstName], verfehlt aber und lasst Eure Deckung offen. Er nutzt dies aus, packt Euch am Kragen und sticht mit seinem Dolch aufwärts. Die Klinge trifft ihr Ziel und Ihr fallt blutend zu Boden. Ihr habt das Duell verloren. | Lanzas un tajo a [From.GetTitled.FirstName], pero fallas abriendo tu guardia. Saca partido, agarrándote del cuello y tirando de ti hacia él mientras clava su daga hacia arriba. La daga alcanza su objetivo y caes al suelo, sangrando. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1102 | You lunge at [From.GetTitled.FirstName], but he dodges and then kicks you in the side, unbalancing you. He takes a quick step forward and then thrusts his spear at your chest. He strikes true and you fall to the floor, bleeding. You have lost the duel. | Vous vous ruez sur [From.Get_le_TitledFirstName] mais il esquive votre attaque et vous donne un coup de pied dans les côtes, ce qui vous déséquilibre. Il avance vivement vers vous et plonge sa lance dans votre poitrine. Son coup est sûr et vous tombez au sol, ensanglanté. Vous avez perdu le duel. | Ihr holt aus und stecht zu, doch [From.GetTitled.FirstName] weicht aus und tritt Euch in die Seite. Ihr stolpert und Euer Gegner stößt Euch den Speer in die Brust. Blutend fallt Ihr zu Boden. Ihr habt das Duell verloren. | Arremetes contra [From.GetTitled.FirstName], pero te esquiva y propina un golpe con la pierna en el costado, desequilibrándote. Da un rápido paso adelante y clava su lanza en tu pecho. Impacta de lleno y caes al suelo, sangrando. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1103 | Your opponent backs away, getting closer to the crowd. Then suddenly, he grabs a woman from among the spectators and throws her into you. As you both go down in a tangle on the floor, he strikes with his weapon, and you feel a sharp pain as the woman screams along with you. You have lost the duel. | Votre adversaire recule et se rapproche de la foule. Soudain, il saisit une femme parmi les spectateurs et la lance sur vous. Alors que vous vous affalez tous les deux au sol, il frappe avec son arme et vous sentez une intense douleur. La femme hurle en même temps que vous. Vous avez perdu le duel. | Euer Gegner zieht sich zurück und kommt der Menge näher. Plötzlich schnappt er sich eine Frau aus den Zuschauern und stößt sie auf Euch zu. Während ihr beide verheddert zu Boden fallt, schlägt er mit seiner Waffe zu und Ihr fühlt einen scharfen Schmerz. Ihr habt das Duell verloren. | Tu oponente recula, acercándose a la muchedumbre. De repente, agarra a una mujer de entre el público y la lanza hacia ti. Mientras caéis enredados al suelo, te golpea con su arma, sientes un dolor agudo mientras la mujer grita a la vez que tú. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1104 | You move quickly against [From.GetTitled.FirstName], striking the weapon from his hand. You press him back towards a serving table. Desperately, he grabs a bunch of fruit and throws it before your feet. You slip in the fruit, falling over! [From.GetTitled.FirstName] gets a large leg of mutton from the same table and starts pounding you relentlessly. There is pain, so much pain. You have lost the duel. | Vous tentez une vive attaque contre [From.Get_le_TitledFirstName] qui lui fait lâcher son arme. Vous le poussez contre une table sur laquelle des plats se trouvent disposés. Dans un geste désespéré, il se saisit d'une coupe contenant des fruits et la jette à vos pieds. Vous glissez sur les fruits, et vous voilà à terre ! [From.Get_Le_TitledFirstName] se saisit d'un imposant gigot de mouton qui traînait sur la table et commence à vous marteler avec cette pauvre bête. Vous avez mal, vraiment mal. Vous avez perdu le duel. | Ihr geht schnell gegen [From.GetTitled.FirstName] vor und schlagt ihm die Waffe aus der Hand. Ihr drückt ihn gegen einen großen Speisetisch. Verzweifelt greift er nach einigen Früchten und wirft sie vor Eure Füße. Ihr rutscht aus und fallt. [From.GetTitled.FirstName] schnappt sich ein großes Hammelbein vom gleichen Tisch und schlägt wild auf Euch ein. Schmerz, so viel Schmerz! Ihr habt das Duell verloren. | Te mueves con ligereza contra [From.GetTitled.FirstName], desarmándolo de un golpe. Lo persigues hasta una mesa de servicio. Desesperado, coge un puñado de fruta y la tira a tus pies. ¡Resbalas con la fruta, cayendo al suelo! [From.GetTitled.FirstName] agarra una gran pierna de carnero de la misma mesa y comienza a golpearte implacablemente. Duele, duele mucho. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1105 | The duel is hard-fought, neither combatant gaining the advantage. Then suddenly, [From.GetTitled.FirstName] stares wildly into the crowd behind you, shouting | Le duel fait rage et aucun des deux adversaire ne semble prendre le dessus. Soudain, [From.Get_le_TitledFirstName] regarde la foule derrière vous, les yeux écarquillés, et hurle « Aidez-la, elle s'étouffe ! » Alors que vous vous retournez, [From.Get_le_TitledFirstName] vous frappe dans le dos d'un geste vif. Vous tombez au sol en l'insultant, couvert de sang. Vous avez perdu le duel. | Das Duell ist im Gange, kein Kämpfer kann einen Vorteil erreichen. Plötzlich starrt [From.GetTitled.FirstName] erschrocken in die Menge hinter Euch und ruft "Helft ihr, sie erstickt!". Als Ihr Euch umdreht, bewegt [From.GetTitled.FirstName] sich schnell auf Euch zu und sticht Euch in den Rücken. Unter Flüchen fallt Ihr blutend zu Boden. Ihr habt das Duell verloren. | Es un duelo muy reñido, ningún contendiente obtiene la ventaja. De repente, [From.GetTitled.FirstName] mira desencajado a la muchedumbre tras de ti, gritando "¡Ayudadla, se está ahogando!" Te giras a mirar, y [From.GetTitled.FirstName] se mueve presto y te apuñala en la espalda. Lo maldices mientras caes, sangrando por la herida. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1106 | You are pressing [From.GetTitled.FirstName] hard, raining down strikes on him. As he retreats, he trips on his feet and falls to the floor, hitting his head and passing out. You turn to receive the cheers of the spectators, smiling. Just seconds later you feel a sharp pain. As you fall, you realize that [From.GetTitled.FirstName] was faking injury to stab you in the back. You have lost the duel. | Vous faites pleuvoir les attaques sur [From.Get_le_TitledFirstName] pour le maintenir sous pression. Alors qu'il recule, il trébuche et s'étale au sol. Sa tête heurte quelque chose et il s'évanouit. Les spectateurs vous acclament en choeur et vous les regardez en souriant. Quelques secondes plus tard, vous ressentez une intense douleur. En tombant, vous comprenez que [From.Get_le_TitledFirstName] simulait et il en a profité pour vous frapper dans le dos. Vous avez perdu le duel. | Ihr setzt [From.GetTitled.FirstName] schwer unter Druck, Schlag um Schlag. Als er sich zurückzieht, stolpert er über seine Füße und fällt zu Boden, stößt sich den Kopf und wird ohnmächtig. Ihr wendet Euch ab, um den Beifall des Publikums entgegenzunehmen. Einen Moment später fühlt Ihr einen scharfen Schmerz. Im Fallen bemerkt Ihr, dass [From.GetTitled.FirstName] die Verletzung nur vorgetäuscht hat, um Euch in den Rücken zu fallen. Ihr habt das Duell verloren. | Presionas duramente a [From.GetTitled.FirstName], con una incesante lluvia de golpes. Mientras retrocede, tropieza y cae al suelo, golpeándose la cabeza y perdiendo el conocimiento. Te vuelves para recibir los vítores del público, sonriendo. Segundos más tarde sientes un dolor agudo. Mientras caes, te das cuenta que [From.GetTitled.FirstName] fingía para poder apuñalarte por la espalda. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1107 | Both combatants circle around, trying to find an opening. You notice [From.GetTitled.FirstName] backing towards the guards by the door. Suddenly, he reaches out and snatches a bow from one of them. One second later, he has snatched an arrow and nocked it. As he lets fly, the arrow hits you and you go down. You have lost the duel. | Les deux combattants se tournent autour et tentent de trouver une faille. Vous remarquez que [From.Get_le_TitledFirstName] recule en direction des gardes près de la porte. Soudain, d'un geste vif, il se saisit d'un arc que portait l'un des gardes. En une seconde, le voilà avec une flèche prête à tirer. La flèche vole. Vous tombez. Vous avez perdu le duel. | Beide Kämpfer umkreisen sich, suchen nach einer Öffnung in der Deckung des anderen. Ihr bemerkt, dass [From.GetTitled.FirstName] sich langsam in Richtung der Wachen zurückzieht. Plötzlich greift er zu und packt einen ihrer Bögen. Eine Sekunde später hat er einen Pfeil aufgelegt. Der Pfeil trifft Euch und Ihr fallt blutend zu Boden. Ihr habt das Duell verloren. | Ambos contendientes giráis en círculos, tratando de encontrar un hueco. Te das cuenta de que [From.GetTitled.FirstName] retrocede hacia los guardas de la puerta. De repente, arranca un arco de uno de ellos. Un segundo más tarde le arrebata una flecha y la carga. Tras un breve vuelo, la flecha te impacta y caes. Has perdido el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1110 | Feinting right, then going left and catching [From.GetTitled.FirstName] with a diagonal upwards swing of your sword, you send him staggering backwards into the wall. Bleeding, he falls to the floor. You have won the duel. | Une feinte à droite, un pas à gauche, votre épée remonte en diagonale et trouve [From.Get_le_TitledFirstName] sur sa trajectoire. Il recule contre le mur en titubant. Il s'affale au sol en saignant. Vous avez gagné le duel. | Indem Ihr rechts antäuscht und links zuschlagt, erwischt Ihr [From.GetTitled.FirstName] mit einem diagonalen Schwung Eures Schwertes. Gegend eine Wand taumelnd, fällt er schließlich blutend zu Boden. Ihr habt das Duell gewonnen. | Amagando a la derecha y luego a la izquierda, das a [From.GetTitled.FirstName] un tajo diagonal hacia arriba, enviándolo tambaleante contra la pared. Sangrando, cae al suelo. Has ganado el duelo. |
#EVTOPTA_RoI_1110 | [From.GetTitled.FirstName] is only slightly injured. | [From.GetTitledFirstName] n'est que légèrement blessé. | [From.GetTitled.FirstName] ist nur leicht verwundet. | [From.GetTitled.FirstName] tiene solo un rasguño. |
#EVTOPTB_RoI_1110 | [From.GetTitled.FirstName] lies wounded. | [From.GetTitledFirstName] reste au sol, blessé. | [From.GetTitled.FirstName] ist verwundet. | [From.GetTitled.FirstName] yace herido. |
#EVTOPTC_RoI_1110 | [From.GetTitled.FirstName] lies maimed. | [From.GetTitledFirstName] reste au sol, mutilé. | [From.GetTitled.FirstName] ist verstümmelt. | [From.GetTitled.FirstName] yace mutilado. |
#EVTOPTD_RoI_1110 | I killed [From.GetTitled.FirstName]. | J'ai tué [From.Get_le_TitledFirstName]. | Ich habe [From.GetTitled.FirstName] getötet! | He matado a [From.GetTitled.FirstName]. |
#EVTDESC_RoI_1111 | [From.GetTitled.FirstName] slashes at you, but as he misses you see an opening and grab him by the collar, pulling him towards you while stabbing upwards with your dagger. You hit your mark and he falls to the floor, bleeding. You have won the duel. | [From.GetTitledFirstName] vous attaque mais manque son coup. Vous voyez une ouverture, le saisissez par le col et l'attirez vers vous en tentant de l'atteindre avec votre dague. La dague atteint son but et il tombe au sol, ensanglanté. Vous avez gagné le duel. | [From.GetTitled.FirstName] schlägt nach Euch und verfehlt. Ihr entdeckt eine Öffnung in seiner Deckung, schnappt ihn am Kragen und rammt ihm Euren Dolch in die Brust. Blutend fällt er zu Boden. Ihr habt das Duell gewonnen. | [From.GetTitled.FirstName] lanza un golpe, pero al fallar ves un hueco y le agarras del cuello, tirando de él hacia ti clavas tu daga hacia arriba. Alcanzas tu objetivo y cae al suelo, sangrando. Has ganado el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1112 | You swiftly dodge a lunge from [From.GetTitled.FirstName], then kick him in the side to unbalance him. A quick step forward, and you then thrust your spear at his chest. You strike true and he falls to the floor, bleeding. You have won the duel. | Vous esquivez habilement une attaque [From.Get_du_TitledFirstName] et, d'un coup de pied dans les côtes, vous le déséquilibrez. Vous faites un pas et plantez votre lance dans sa poitrine. Votre coup porte et votre adversaire tombe au sol, ensanglanté. Vous avez gagné le duel. | Flink weicht Ihr einen Hieb von [From.GetTitled.FirstName] aus und tretet ihm in die Seite. Mit einem schnellen Vorwärtsschritt rammt Ihr Euren Speer in seine Brust. Ihr trefft und er fällt blutend zu Boden. Ihr habt das Duell gewonnen. | Esquivas la acometida de [From.GetTitled.FirstName], propinándole una patada en el costado que lo desequilibra. Das un rápido paso adelante y clavas tu lanza en su pecho. Impactas de lleno y él cae al suelo, sangrando. Has ganado el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1113 | You back away, getting close to the crowd. Then suddenly, you grab a woman from among the spectators and throw her into [From.GetTitled.FirstName]. As they both go down in a tangle on the floor, you strike several times with your weapon, and both of them scream. You have won the duel. | Vous reculez, ce qui vous rapproche de la foule. Soudain, vous saisissez une femme parmi les spectateurs et la lancez sur [From.Get_le_TitledFirstName]. Alors qu'ils s'affalent tous les deux au sol, vous frappez plusieurs fois avec votre arme et vous entendez deux hurlements. Vous avez gagné le duel. | Ihr weicht zurück und kommt der Menge näher. Plötzlich greift Ihr nach einer Frau aus den Zuschauern und stoßt sie in [From.GetTitled.FirstName]. Als die beiden verheddert zu Boden gehen, stoßt Ihr mehrfach mit Eurer Waffe zu. Beide schreien vor Schmerzen. Ihr habt das Duell gewonnen. | Reculas, acercándote a la muchedumbre. De repente, agarras a una mujer de entre el público y la lanzas hacia [From.GetTitled.FirstName]. Mientras caen enredados al suelo, golpeas varias veces con tu arma, ambos gritan. Has ganado el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1114 | backwards towards a serving table. Desperately, you grab a bunch of fruit and throw it before his feet. He slips in the fruit, falling over! You get a large leg of mutton from the same table and start pounding your prone opponent relentlessly. Eventually he goes quiet and limp. You have won the duel. | Vous reculez vers une table sur laquelle des plats se trouvent disposés. Dans un geste désespéré, vous vous emparez d'une coupe contenant des fruits et la jetez à ses pieds. Il glisse sur les fruits, et le voilà à terre ! Vous vous saisissez d'un imposant gigot de mouton qui traînait sur la table et commencez à le marteler avec la pauvre bête. Au bout d'un moment, votre adversaire cesse de se débattre. Vous avez gagné le duel. | Euer Gegner treibt Euch rückwärts gegen einen Speisetisch. Verzweifelt greift Ihr einige Früchte und werft sie ihm zwischen die Füße. Er rutscht aus und fällt. Ihr schnappt Euch ein großes Hammelbein und schlagt auf Euren hilflosen Gegner ein. Schließlich bleibt er still liegen. Ihr habt das Duell gewonnen. | Retrocede hacia la mesa de servicio. Desesperado, coges un puñado de fruta y la tiras a sus pies. ¡Resbala con la fruta, cayendo al suelo! Agarra una gran pierna de carnero de la misma mesa y comienzas a golpear a tu derribado oponente implacablemente, hasta que abandona cojeando. Has ganado el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1115 | You seem unable to gain the upper hand on [From.GetTitled.FirstName], and you feel you need an advantage. You glance at the spectators, then suddenly stare wildly behind [From.GetTitled.FirstName], shouting: | Vous ne semblez pas en mesure de prendre l'ascendant sur [From.Get_le_TitledFirstName] et vous cherchez comment vous départager. Vous jetez un oeil à la foule de spectateurs puis, écarquillant les yeux, vous regardez derrière [From.Get_le_TitledFirstName] en hurlant : « Aidez-la ! Elle s'étouffe ! » Votre adversaire se tourne pour regarder et vous le frappez dans le dos. Il s'abat au sol, en sang. Vous avez gagné le duel. | Ihr könnt im Kampf nicht die Oberhand gewinnen und braucht einen Vorteil gegenüber [From.GetTitled.FirstName]. Ihr starrt in die Menge hinter Eurem Gegner und ruft laut: "Helft ihr, sie erstickt!". Als er sich umdreht, holt Ihr aus und stecht in seinen Rücken. Blutend geht er zu Boden. Ihr habt das Duell gewonnen. | Pareces incapaz de imponerte a [From.GetTitled.FirstName], sientes que necesitas algún tipo de ventaja. Echas una mirada a los espectadores, de repente clavas la mirada tras [From.GetTitled.FirstName], gritando: "¡Ayudadla, se está ahogando!" Mientras se gira a mirar, te abalanzas y le golpeas por la espalda. Cae, sangrando por su herida. Has ganado el duelo. |
#EVTDESC_RoI_1116 | [From.GetTitled.FirstName] is pressing you hard, raining strikes down on you. Scrambling to retreat, you trip on your feet and fall to the ground, hitting your head. Immediately, you shut your eyes, trying to save yourself by playing unconscious. [From.GetTitled.FirstName] falls for it, turning to receive the spectators' applause. You quietly rise and stab him in the back. You have won the duel. | [From.GetTitledFirstName] maintient la pression sur vous, les coups pleuvent. Tentant de reculer, vous trébuchez et tombez au sol. Votre tête frappe quelque chose. Immédiatement, vous fermez les yeux, tentant de sauver la mise en feignant l'inconscience. [From.Get_Le_TitledFirstName] tombe dans votre piège. Il se retourne pour recevoir les applaudissements de la foule. Vous vous redressez rapidement et plantez votre arme dans son dos. Vous avez gagné le duel. | [From.GetTitled.FirstName] geht Euch hart an, Schlag um Schlag geht auf euch nieder. Als Ihr Euch zurückzieht, stolpert Ihr über Eure Füße und fallt zu Boden. Sofort schließt Ihr die Augen und versucht Euch zu retten, indem Ihr Bewusstlosigkeit vortäuscht. [From.GetTitled.FirstName] fällt darauf herein und dreht sich weg, um den Beifall der Menge anzunehmen. Leise steht Ihr auf und stecht ihn von hinten nieder. Ihr habt das Duell gewonnen. | |
#EVTDESC_RoI_1117 | Both combatants circle around, trying to find an opening. You suddenly have an idea. Edging towards the guards by the door, you reach out and snatch a bow from one of them. One second later, you have snatched an arrow and nocked it. You let fly at the surprised [From.GetTitled.FirstName]. The arrow hits and he goes down. You have won the duel. | Les deux combattants se tournent autour et tentent de trouver une faille. Soudain, une idée. Alors que vous vous trouvez près des gardes en faction devant la porte, vous vous saisissez de l'arc que porte l'un d'eux. En une seconde, vous voilà avec une flèche, prêt à tirer. Votre tir vole vers [From.Get_le_TitledFirstName], tout surpris. La flèche touche sa cible qui tombe au sol. Vous avez gagné le duel. | Beide Kämpfer umkreisen sich und suchen nach Schwachstellen. Plötzlich habt Ihr eine Idee. Ihr drängt zu den Wachen am Tor und schnappt Euch einen ihrer Bögen. Eine Sekunde später habt Ihr einen Pfeil aufgelegt und zielt auf den verblüfften [From.GetTitled.FirstName]. Der Pfeil trifft und er fällt auf den Boden. Ihr habt das Duell gewonnen. | Ambos contendientes giráis en círculos, tratando de encontrar un hueco. De repente tienes una idea. Te vas esquivando hacia los guardas de la puerta, al llegar le arrebatas el arco a uno de ellos. Un segundo mas tarde le has arrebatado una flecha y la cargas. Dejas volar la flecha hacia el sorprendido [From.GetTitled.FirstName]. La flecha alcanza su objetivo y cae. Has ganado el duelo. |
From v2_10b.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_RoI_1080 | Tempers flaring at the feast! A duel broke out between [FromFromFrom.GetFullName] and [FromFrom.GetFullName], and the ringing of steel on steel held the spectators captive for several intense moments.
[FromFrom.GetFullName] lost but he suffered only minor wounds. |
La tension monte au festin ! [FromFromFrom.GetFullName] et [FromFrom.GetFullName] se sont affrontés en duel. Le bruit de l'acier a tenu en haleine les spectateurs pendant de longs moments d'une grande intensité.
[FromFrom.GetFullName] a perdu l'affront, mais s'en sort avec des blessures légères. |
Die Stimmung beim Fest ist angespannt! Es wurde ein spontanes Duell zwischen [FromFromFrom.GetFullName] und [FromFrom.GetFullName] ausgetragen, und der Klang von Stahl auf Stahl zog die Zuschauer für einige hitzige Momente in ihren Bann.
[FromFrom.GetFullName] verlor, hat aber nur Kratzer abbekommen. |
¡Losánimos se caldean en la fiesta! Ha estallado un duelo entre [FromFromFrom.GetFullName] y [FromFrom.GetFullName], y el sonido de acero contra acero ha capturado a los espectadores durante intensos momentos.
[FromFrom.GetFullName] perdió pero sufrió heridas menores. |
EVTDESC_RoI_1081 | Tempers flaring at the feast! A duel broke out between [FromFromFrom.GetFullName] and [FromFrom.GetFullName], and the ringing of steel on steel held the spectators captive for several intense moments.
[FromFrom.GetFullName] lost and lies wounded on the ground. |
La tension monte au festin ! [FromFromFrom.GetFullName] et [FromFrom.GetFullName] se sont affrontés en duel. Le bruit de l'acier a tenu en haleine les spectateurs pendant de longs moments d'une grande intensité.
[FromFrom.GetFullName] a perdu l'affront et s'allonge, blessé, sur le sol. |
Die Stimmung beim Fest ist angespannt! Es wurde ein spontanes Duell zwischen [FromFromFrom.GetFullName] und [FromFrom.GetFullName] ausgetragen, und der Klang von Stahl auf Stahl zog die Zuschauer für einige hitzige Momente in ihren Bann.
[FromFrom.GetFullName] verlor und liegt verletzt am Boden. |
¡Losánimos se caldean en la fiesta! Ha estallado un duelo entre [FromFromFrom.GetFullName] y [FromFrom.GetFullName], y el sonido de acero contra acero ha capturado a los espectadores durante intensos momentos.
[FromFrom.GetFullName] perdió y está tumbado/a en el suelo herido/a. |
EVTDESC_RoI_1082 | Tempers flaring at the feast! A duel broke out between [FromFromFrom.GetFullName] and [FromFrom.GetFullName], and the ringing of steel on steel held the spectators captive for several intense moments.
[FromFrom.GetFullName] lost and was horribly maimed. |
La tension monte au festin ! [FromFromFrom.GetFullName] et [FromFrom.GetFullName] se sont affrontés en duel. Le bruit de l'acier a tenu en haleine les spectateurs pendant de longs moments d'une grande intensité.
[FromFrom.GetFullName] a perdu l'affront et a été horriblement mutilé. |
Die Stimmung beim Fest ist angespannt! Es wurde ein spontanes Duell zwischen [FromFromFrom.GetFullName] und [FromFrom.GetFullName] ausgetragen, und der Klang von Stahl auf Stahl zog die Zuschauer für einige hitzige Momente in ihren Bann.
[FromFrom.GetFullName] verlor und wurde fürchterlich verstümmelt. |
¡Losánimos se caldean en la fiesta! Ha estallado un duelo entre [FromFromFrom.GetFullName] y [FromFrom.GetFullName], y el sonido de acero contra acero ha capturado a los espectadores durante intensos momentos.
[FromFrom.GetFullName] perdió y fue mutilado/a horriblemente. |
EVTDESC_RoI_1083 | Tempers flaring at the feast! A duel broke out between [FromFromFrom.GetFullName] and [FromFrom.GetFullName], and the ringing of steel on steel held the spectators captive for several intense moments.
[FromFrom.GetFullName] was killed! |
La tension monte au festin ! [FromFromFrom.GetFullName] et [FromFrom.GetFullName] se sont affrontés en duel. Le bruit de l'acier a tenu en haleine les spectateurs pendant de longs moments d'une grande intensité.
[FromFrom.GetFullName] a trouvé la mort ! |
Die Stimmung beim Fest ist angespannt! Es wurde ein spontanes Duell zwischen [FromFromFrom.GetFullName] und [FromFrom.GetFullName] ausgetragen, und der Klang von Stahl auf Stahl zog die Zuschauer für einige hitzige Momente in ihren Bann.
[FromFrom.GetFullName] hat den Tod gefunden! |
¡Losánimos se caldean en la fiesta! Ha estallado un duelo entre [FromFromFrom.GetFullName] y [FromFrom.GetFullName], y el sonido de acero contra acero ha capturado a los espectadores durante intensos momentos.
[FromFrom.GetFullName] fue asesinado! |
From commented_out_strings.csv:
[moved from v2_10.csv (with French lines removed?) in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_RoI_1951 | Tempers flare at the feast! [FromFrom.GetFullName] has challenged [From.GetFullName] to a duel and they are already armed and beginning the fight.
Both combatants begin to circle around each other, each observing the other closely and feinting to try and gauge the skill of the opponent. Then suddenly, steel flashes and there is a flurry of attacks and counterattacks. Gasps of terror and of delight are heard from the audience, mixing with the curses and grunts from the duelists and the sound of clashing steel... |
La tension monte au festin ! [FromFrom.GetFullName] a défié [From.GetFullName] en duel et les deux combattants sont déjà armés et prêts au combat.
Ils se tournent autour et s'observent attentivement, feintant pour essayer d'estimer l'habileté de leur adversaire. Soudain, l'acier s'anime et c'est un enchaînement d'attaques et de contre-attaques. L'audience retient son souffle, entre terreur et fascination, tandis que les insultes et les grognements des deux duellistes ponctuent l'affrontement et que les lames s'entrechoquent. |
Die Stimmung ist angespannt! [FromFrom.GetFullName] hat [From.GetFullName] zum Duell gefordert. Beide sind bereits bewaffnet und beginnen den Kampf.
Die Gegner umkreisen einander, täuschen an und schätzen ihre Fähigkeiten ein. Dann plötzlich trifft Stahl auf Stahl und ein wilder Wirbel aus Angriffen und Gegenangriffen beginnt. Rufe des Schreckens und der Freude sind aus dem Publikum zu hören, gemischt mit Flüchen und dem Grunzen der Duellanten... und dem Klang des klirrenden Stahls. |
¡Los temperamentos estallan en el banquete! [FromFrom.GetFullName] ha desafiado a [From.GetFullName] a un duelo y ya están armados y comenzando la lucha.
Comienzan a dar círculos observándose fijamente y amagando para probar y medir la pericia del oponente. De repente, el acero destella y hay una ráfaga de ataques y contraataques. Gritos ahogados de terror y deleite manan del público, mezclándose con los gruñidos y maldiciones de los duelistas y el entrechocar de aceros... |
#EVTDESC_RoI_1080 | The duel is over. [From.GetFullName] lost but he suffered only minor wounds. | Le duel est terminé. [From.GetFullName] a perdu, au prix de quelques blessures légères seulement. | Das Duell ist vorbei. [From.GetFullName] hat verloren und erlitt nur leichte Wunden. | El duelo ha terminado. [From.GetFullName] perdió pero sólo ha sufrido heridas menores. |
#EVTDESC_RoI_1081 | The duel is over. [From.GetFullName] lost and lies wounded on the ground. | Le duel est terminé. [From.GetFullName] a perdu et gît au sol, blessé. | Das Duell ist vorbei. [From.GetFullName] hat verloren und liegt verwundet am Boden. | El duelo ha terminado. [From.GetFullName] perdió y yace herido en el suelo. |
#EVTDESC_RoI_1082 | The duel is over. [From.GetFullName] lost and was horribly maimed. | Le duel est terminé. [From.GetFullName] a perdu et se retrouve horriblement mutilé. | Das Duell ist vorbei. [From.GetFullName] hat verloren und ist schrecklich verstümmelt. | El duelo ha terminado. [From.GetFullName] perdió y está terriblemente mutilado. |
#EVTDESC_RoI_1083 | The duel is over. [From.GetFullName] was killed! | Le duel est terminé. [From.GetFullName] est mort ! | Das Duell ist vorbei. [From.GetFullName] wurde getötet! | El duelo ha terminado. ¡[From.GetFullName] ha muerto! |
From roi_hunting_events.txt:
# FROM = { # letter_event = { # id = RoI.2002 # days = 3 # tooltip = EVTTOOLTIP1_RoI_2001 # } # }
# Vassal will come to the hunt #letter_event = { # id = RoI.2002 # desc = EVTDESC_RoI_2002 # picture = GFX_evt_feast # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA_RoI_2002 # } #}
From v2_10.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_RoI_2002 | My liege,
Your wisdom and generosity is overwhelming. I will gladly come to the tiger hunt. [From.GetFullName] |
M[Root.GetOnA][Root.GetLordLady],
Votre sagesse et votre générosité me comblent. Je participerai avec plaisir à cette chasse au tigre. [From.GetFullName] |
Mein Lehnsherr,
Eure Weisheit und Großzügigkeit kennt keine Grenzen. Ich werde natürlich zu Eurer Tigerjagd kommen. [From.GetFullName] |
Mi señor:
Vuestra sabiduría y generosidad me abruman. Gustoso asistiré a la cacería. [From.GetFullName] |
EVTOPTA_RoI_2002 | Excellent. | Excellent. | Exzellent. | Excelente. |
From soa_misc_religious_events.txt:
[commented out in 3.0 or 3.0.1]
# Remove relic modifier if no longer Christian #character_event = { # id = SoA.5229 # desc = EVTDESC_SoA_5229 # picture = GFX_evt_throne_room # border = GFX_event_normal_frame_religion # # min_age = 16 # only_playable = yes # # trigger = { # has_dlc = "Sons of Abraham" # has_artifact = finger_of_st_john # NOT = { religion_group = christian } # NOT = { has_character_flag = kept_finger_as_trinket } # } # # mean_time_to_happen = { # days = 1 # } # # option = { # name = EVTOPTA_SoA_5229 # prestige = 30 # set_character_flag = kept_finger_as_trinket # } # option = { # name = EVTOPTB_SoA_5229 # destroy_artifact = finger_of_st_john # wealth = 30 # } # option = { # name = EVTOPTC_SoA_5229 # destroy_artifact = finger_of_st_john # hidden_tooltip = { # any_realm_character = { # limit = { religion_group = christian } # opinion = { # modifier = insulted # who = ROOT # years = 5 # } # } # } # custom_tooltip = { text = insulted_realm_christians } # } #}
From v2_00.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_SoA_5229 | You no longer follow the Christian faith. What should be done with your family's Christian relic? | Vous avez abandonné la foi chrétienne. Qu'allez-vous faire de la relique chrétienne qui appartient à votre famille ? | Ihr folgt nun nicht mehr der christlichen Lehre. Was soll mit der christlichen Reliquie Eurer Familie geschehen? | Ya no profesa la fe cristiana. ¿Qué hacemos con las reliquias familiares cristianas? |
EVTOPTA_SoA_5229 | Keep it on display as a trinket. | Exposons-la comme bibelot. | Sucht ihr einen Platz, an dem man sie besichtigen kann. | Dejarlas a la vista como baratija. |
EVTOPTB_SoA_5229 | Sell it to the Christians. | Vendons-la aux chrétiens. | Verkauft sie den Christen. | Venderlas a los cristianos. |
EVTOPTC_SoA_5229 | Throw it to the dogs. | Jetons-la aux chiens. | Verfüttert sie an die Hunde. | Echarlas a los perros. |
insulted_realm_christians | Christians in your Realm will be gravely insulted. | Les chrétiens de votre pays en seront grandement offensés. | Die Christen im Reich werden zutiefst empört sein. | Los cristianos de vuestro Reino se ofenderán seriamente. |
From soa_misc_religious_events.txt:
[commented out, and replaced with reworked event chain, in 3.0 or 3.0.1]
# Shepherds' Crusade #narrative_event = { # id = SoA.5401 # title = EVTNAME_SoA_5401 # desc = EVTDESC_SoA_5401 # picture = GFX_evt_peasants # border = GFX_event_narrative_frame_war # # only_playable = yes # religion_group = christian # war = yes # has_dlc = "Sons of Abraham" # # trigger = { # higher_tier_than = DUKE # OR = { # religion = catholic # religion = fraticelli # religion = waldensian # religion = lollard # religion = cathar # } # any_war = { # using_cb = crusade # } # any_war = { # NOT = { # OR = { # using_cb = depose_liege # using_cb = bid_for_independence # } # } # } # NOT = { has_global_flag = shepherds_crusade } # } # # mean_time_to_happen = { # months = 1000 # } # # immediate = { # set_global_flag = shepherds_crusade # } # # option = { # name = EVTOPTA_SoA_5401 # trigger = { # wealth = 500 # } # wealth = -500 # } # # option = { # name = EVTOPTC_SoA_5401 # set_global_flag = shepherds_crusade_active # random_realm_province = { province_event = { id = SoA.5405 } } # } #} #province_event = { #id = SoA.5405 # #hide_window = yes # #is_triggered_only = yes # #immediate = { #create_character = { #random_traits = yes #dynasty = none #religion = FROM #culture = hungarian #female = no #age = 60 #trait = martial_cleric #trait = zealous #trait = monk #} #new_character = { #set_character_flag = shepherds_crusade_leader #set_character_flag = special_marshal #give_nickname = nick_the_master_of_hungary #prestige = 50 #piety = 200 #create_title = { #tier = DUKE #landless = yes #temporary = yes #rebel = yes #culture = ROOT #name = "SHEPHERDS_CRUSADE" #holder = THIS #} #spawn_unit = { #owner = THIS ##leader = THIS #province = ROOT #home = ROOT #troops = { #light_infantry = { 10000 10000 } #} #attrition = 1.0 #disband_on_peace = yes #} #spawn_unit = { #owner = THIS #province = ROOT #home = ROOT #troops = { #light_infantry = { 10000 10000 } #} #attrition = 1.0 #disband_on_peace = yes #} #spawn_unit = { #owner = THIS #province = ROOT #home = ROOT #troops = { #light_infantry = { 10000 10000 } #} #attrition = 1.0 #disband_on_peace = yes #} #set_defacto_liege = FROM #FROM = { #capital_scope = { #holder_scope = { #reverse_war = { #target = PREVPREVPREV #casus_belli = depose_liege #} #} #} #} #character_event = { id = SoA.5402 days = 365 random = 180 } # Collapse which will come later #} #} #} ## Shepherds crusade collapses #character_event = { #id = SoA.5402 # #hide_window = yes # #is_triggered_only = yes # #immediate = { #any_war = { #limit = { #attacker = { character = ROOT } #} #end_war = invalid #} #death = { #death_reason = death_accident #} #clr_global_flag = shepherds_crusade_active #FROMFROM = { #character_event = { id = SoA.5403 } #} #} #} ## Notify player of Shepherds crusade collapse #character_event = { #id = SoA.5403 #desc = EVTDESC_SoA_5403 #picture = GFX_evt_stone_church # #is_triggered_only = yes # #option = { #name = EVTOPTA_SoA_5403 #} #} ## Shepherds' Crusade kills a local Jew or priest. Fired from 'on_siege_over_loc_chars'. ## Siege winner unit owner in the 'new_character' scope, lost holding title in FROM, local character in ROOT. #character_event = { #id = SoA.5406 # #hide_window = yes # #is_triggered_only = yes # #trigger = { #OR = { #religion_group = jewish_group #is_priest = yes #} #new_character = { #rebel = yes #has_character_flag = shepherds_crusade_leader #} #} # #immediate = { #random = { #chance = 50 #new_character = { #ROOT = { #death = { #death_reason = death_rabble ##killer = PREV #} #} #} #any_liege = { # Inform the victim's lieges #character_event = { #id = SoA.5409 #} #} #} #} #} ## Liege notified of killing of character by Shepherds' Crusade #character_event = { #id = SoA.5409 #desc = EVTDESC_SoA_5409 #picture = GFX_evt_beheading #border = GFX_event_normal_frame_war # #is_triggered_only = yes # #option = { #name = EVTOPTA_SoA_5409 #} #}
From v2_00.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTNAME_SoA_5401 | The Shepherds' Crusade | La croisade des Pastoureaux | Der Hirten-Kreuzzug | La Cruzada de los Pastores |
EVTDESC_SoA_5401 | A combination of economic stress and religious fervor caused by the current crusade has led to considerable unrest among the peasants. A strange elderly monk known calling himself The Master of Hungary has been criticizing the religious establishment and preaching a 'Shepherds' Crusade' to the common folk. He has already been able to gather a huge following, an army of shepherds as it were, and they have been assaulting priests and killing Jews all over the country. Needless to say, the church is not amused. There is now talk among this rabble of marching on the capital to seek the support of the [Root.GetTitle] - who knows where this will end? | Une corrélation de tensions économiques et de ferveur religieuse entraînée par la croisade actuelle a causé une agitation considérable chez les paysans. Un vieux moine ermite qui se fait appeler « le maître de Hongrie » critique les religieux et prêche la « croisade des Pastoureaux » auprès du peuple.
Il est déjà parvenu à rassembler une immense foule, une armée de bergers en l'occurrence, et ceux-ci ont commencé à se livrer à des attaques sur des prêtres et des abbés, les accusant de cupidité et d'orgueil, et à des meurtres de juifs partout dans le pays. Il va sans dire que l'Église désapprouve fortement. Certains dans cette foule parlent de marcher sur la capitale afin d'obtenir le soutien de leur [Root.GetTitle]. Qui sait comment cela finira ? |
Eine Mischung aus wirtschaftlicher Not und religiöser Begeisterung durch den Kreuzzug hat zu viel Unruhe unter den Bauern geführt. Ein seltsamer Mönch, der sich selbst der "Meister von Ungarn" nennt, kritisiert die Kirche und predigt dem einfachen Volk vom "Hirten-Kreuzzug". Er hat bereits ein beträchtliches Gefolge um sich geschart, eine Armee der Hirten sozusagen, und im ganzen Land ist es durch sie zu Gewalttaten gegenüber Priestern und Juden gekommen. Natürlich ist die Kirche alles andere als glücklich über diese Zustände. Gerüchten zufolge hat man nun sogar vor, gegen die Hauptstadt zu marschieren. [Root.GetTitle], wer weiß, wo dies noch hinführen wird? | La combinación de tensión económica y fervor religioso que genera la cruzada actual ha provocado un malestar considerable entre los campesinos. Un extraño y anciano monje que se hace llamar a sí mismo El Señor de Hungría critica a las altas esferas religiosas y predica una 'Cruzada de los Pastores' entre el pueblo. Ya ha logrado hacerse con una cantidad enorme de partidarios, un ejército de pastores, y van asaltando a sacerdotes y matando a judíos por todo el país. Obviamente, a la Iglesia no le hace ninguna gracia. Esta muchedumbre habla ahora de marchar sobre la capital en busca del apoyo de [Root.GetTitle]. ¿Cuándo acabará esto? |
EVTOPTA_SoA_5401 | We will appease them with gold. | Un peu d'or les calmera. | Wir werden sie mit Gold besänftigen. | Los apaciguaremos con oro. |
EVTOPTB_SoA_5401 | We should try to recruit them for our cause. | Essayons de les recruter pour servir notre cause. | Wir sollten sie für unsere Sache rekrutieren. | Deberíamos reclutarlos para nuestra causa. |
EVTOPTC_SoA_5401 | These criminals must hang. | Ces criminels doivent être pendus. | Aufhängen soll man diese Kriminellen! | Hay que ahorcar a estos criminales. |
EVTDESC_SoA_5403 | The Shepherds' Crusade has been plaguing the country for many months now, causing much terror and woe. Lately, however, it seems to have been slowly losing its initial strength and zeal. According to some reports now, the whole movement is dissolving as people are returning to their homes and abandoning the whole adventure. | La croisade des Pastoureaux ravage le pays depuis plusieurs mois maintenant, causant terreur et destructions sur son passage. Ces derniers temps cependant, elle semble avoir perdu son élan et son zèle des premiers jours. Selon certains rapports, le mouvement est en train de se dissoudre et le peuple retourne chez lui, abandonnant cette aventure. | Der Hirten-Kreuzzug beutelt das Land nun schon seit vielen Monaten, und Leid und Schrecken sind sein Gefolge. Seit Neuestem scheint er jedoch an Fanatismus und Stärke zu verlieren. Berichten zufolge löst sich die Bewegung allmählich auf und die Menschen kehren zu ihren Höfen zurück. Ihr Kreuzzug-Abenteuer ist damit zu Ende. | La Cruzada de los Pastores se ha extendido por todo el país desde hace varios meses, trayendo consigo terror y desgracias. No obstante, parece que últimamente ha ido perdiendo la fuerza y el entusiasmo iniciales. Según algunos informes, el movimiento en su totalidad se está disolviendo, ya que la gente está volviendo a sus casas y abandonando la aventura. |
EVTOPTA_SoA_5403 | Praise [Root.Religion.GetRandomGodName]! | [Root.Religion.GetRandomGodNameCap] soit loué ! | Lob sei [Root.Religion.GetRandomGodName]! | ¡Alabad a [Root.Religion.GetRandomGodName]! |
EVTDESC_SoA_5409 | [From.GetTitledName] has been seized and killed by members of the Shepherds' Crusade! | [From.Get_Le_TitledName] a été capturé et tué par des membres de la croisade des Pastoureaux ! | [From.GetTitledName] wurde von Anhängern des Hirten-Kreuzzugs gefangen genommen und ermordet. | ¡Los miembros de la Cruzada de los Pastores han apresado y asesinado a [From.GetTitledName]! |
EVTOPTA_SoA_5409 | Oh no! | Ils s'en prennent donc aux nobles maintenant. | Oh nein! | ¡Oh no! |
From text1.csv:
[references in job_flavour_events.txt commented out in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTTOOLTIP75012 | [This.GetTitledFirstName] is glad [Root.job_chancellor.GetTitledFirstName] is imprisoned | [This.GetTitledFirstName] a appris avec soulagement l’emprisonnement de [Root.job_chancellor.GetTitledFirstName]. | [This.GetTitledFirstName] ist froh, dass [Root.job_chancellor.GetTitledFirstName] in den Kerker geworfen wurde | [This.GetTitledFirstName] se queda tranquilo con el encierro de [Root.job_chancellor.GetTitledFirstName]. |
EVTTOOLTIP75013 | [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] is imprisoned by [Root.GetTitledFirstName] | [Root.GetTitledFirstName] a emprisonné le [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName]. | [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] wird von [Root.GetTitledFirstName] in den Kerker geworfen | [Root.GetTitledFirstName] ha encarcelado al [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName]. |
EVTTOOLTIP75014 | [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] is glad [Root.GetTitledFirstName] believes [This.GetSheHe] is innocent | Le [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] apprécie que [Root.GetTitledFirstName] croie en son innocence. | [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] ist froh, dass [Root.GetTitledFirstName] an [This.GetSheHe] Unschuld glaubt | El [Root.GetChancellorName] [This.GetTitledFirstName] se alegra de que [Root.GetTitledFirstName] piense que [This.GetSheHe] es inocente. |
EVTTOOLTIP75015 | [This.GetTitledFirstName] is upset [Root.GetTitledFirstName] dismissed [This.GetHerHis] concern | [This.GetTitledFirstName] s’inquiète du fait que [Root.GetTitledFirstName] ait écarté son inquiétude. | [This.GetTitledFirstName] ist verärgert, weil [Root.GetTitledFirstName] [This.GetHerHis] Sorge abgetan hat | A [This.GetTitledFirstName] le molesta que [Root.GetTitledFirstName] desestime su preocupación. |
From text1.csv:
[reference in pope_free_investiture.txt commented out in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTA67002 | Glory to God! | Gloire à Dieu ! | Gelobt sei Gott! | ¡Gloria a Dios! |
From text2.csv:
[reference in religious_events.txt removed in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTA39251 | Glory to God! | Gloire à Dieu ! | Ehre sei Gott! | ¡Gloria a Dios! |
From text9b.csv:
[reference in regency_events.txt commented out in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTTOOLTIP61213 | Thrown into a dark cell. | Jeté dans une cellule sombre. | In eine dunkle Zelle geworfen worden. | Encerrádlo en la mazmorra más oscura. |
From trait_notification.txt:
#Child become stressed #character_event = { # id = 38182 # desc = EVTDESC38182 # picture = GFX_evt_child_bully # # is_triggered_only = yes # hide_from = yes # # option = { # name = OK # } #}
#Child is depressed #character_event = { # id = 38188 # desc = EVTDESC38188 # picture = GFX_evt_child_bully # # is_triggered_only = yes # hide_from = yes # # option = { # name = OK # } #}
#Child is ill #character_event = { # id = 38190 # desc = EVTDESC38190 # picture = GFX_evt_illness # # is_triggered_only = yes # hide_from = yes # # option = { # name = OK # } #}
From text2.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC38188 | [FromFrom.GetTitledFirstName] has lost the joy of life. [FromFrom.GetSheHeCap] has gained the Depressed trait. | [FromFrom.Get_Le_TitledFirstName] a perdu sa joie de vivre. [FromFrom.GetIlElleCap] a gagné le trait Dépressif. | [FromFrom.GetTitledFirstName] hat den Lebensmut verloren. [FromFrom.GetSheHeCap] erwarb die Eigenschaft "Depressiv". | [From.GetTitledFirstName] ha perdido las ganas de vivir. [From.GetSheHeCap] ha adquirido la característica de Deprimido. |
EVTDESC38190 | [FromFrom.GetTitledFirstName] is feverish and has a headache. [FromFrom.GetSheHeCap] has gained the Ill trait. | [FromFrom.Get_Le_TitledFirstName] a de la fièvre et des migraines. [FromFrom.GetIlElleCap] a gagné le trait Malade. | [FromFrom.GetTitledFirstName] fühlt sich fiebrig und klagt über Kopfschmerzen. [FromFrom.GetSheHeCap] hat die Eigenschaft "Krank" erworben. | [From.GetTitledFirstName] tiene fiebre y dolor de cabeza. [From.GetSheHeCap] ha adquirido la característica de Enfermo. |
From traits_effects_events.txt:
### Deceitful Martial - Muslim #character_event = { # id = 3264 # desc = EVTDESC3264 #Hide martial # picture = GFX_evt_spymaster # # min_age = 16 # capable_only = yes # prisoner = no # is_triggered_only = yes # religion_group = muslim # only_playable = yes # # trigger = { # trait = deceitful # war = no # in_command = no # is_female = no # NOT = { is_inaccessible_trigger = yes } # job_marshal = { # martial = 10 # martial = ROOT # } # NOT = { # martial = 7 # } # NOT = { has_character_modifier = deceitful_martial } # # } # # weight_multiplier = { # factor = 1 # # } # # option = { # name = EVTOPTA3260 #Appear to be X # any_courtier = { # limit = { # age = 16 # OR = { # martial = 10 # trait = honest # } # NOT = { has_job_title = job_marshal } # } # opinion = { # who = ROOT # modifier = deceitful_neg # years = 5 # } # } # add_character_modifier = { # name = deceitful_martial # duration = 730 # } # } # # option = { # name = EVTOPTB3260 #setup job for the blame. # job_marshal = { # opinion = { # who = ROOT # modifier = deceitful_neg # years = 5 # } # } # } #}
### Praise liege for his virtues ### #character_event = { # id = 3283 # desc = EVTDESC3283 # picture = GFX_evt_throne_room # # min_age = 16 # capable_only = yes # prisoner = no # is_triggered_only = yes # # trigger = { # trait = honest # war = no # in_command = no # independent = no # liege = { # age = 25 # OR = { # trait = charitable # trait = kind # trait = diligent # trait = chaste # trait = temperate # trait = patient # trait = humble # } # } # } # # weight_multiplier = { # factor = 1 # } # # option = { # name = EVTOPTA3283 # liege = { # character_event = { # id = 3284 # tooltip = EVTTOOLTIP3284 # } # } # prestige = 10 # } # option = { # name = EVTOPTB3283 # liege = { # letter_event = { # id = 3285 # tooltip = EVTTOOLTIP3285 # } # opinion = { # who = ROOT # modifier = honest_pos # years = 10 # } # } # } #}
#Vassal compliments Liege #character_event = { # id = 3284 # desc = EVTDESC3284 # picture = GFX_evt_throne_room # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA3284 # prestige = 5 # any_vassal = { # limit = { # NOT = { character = FROM } # } # if = { # limit = { # opinion = { who = ROOT value = 20 } # } # opinion = { # modifier = honest_pos # who = ROOT # years = 5 # } # } # if = { # limit = { # NOT = { # opinion = { who = ROOT value = 20 } # } # } # opinion = { # modifier = honest_neg # who = ROOT # years = 5 # } # } # } # } #}
#Vassals agree (?) #letter_event = { # id = 3285 # desc = EVTDESC3285 # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA3285 # piety = 10 # } #}
From text2.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC3283 | I know when someone is a good ruler and my liege, [Root.Liege.GetTitledFirstName] is a [Root.Liege.GetManWoman] with virtues. [Root.Liege.GetSheHeCap] deserves praise and respect. | Je sais reconnaître un bon dirigeant et m[Root.Liege.GetOnA] [Root.Liege.GetLordLady] lige, [Root.Liege.Get_le_TitledFirstName], a les vertus nécessaires. | Ich weiß, wann jemand ein guter Herrscher ist, und mein Lehnsherr [Root.Liege.GetTitledFirstName] ist [Root.Liege.Geteineine] [Root.Liege.GetManWoman] mit Tugenden. [Root.Liege.GetSheHeCap] verdient Anerkennung und Respekt. | Se cuando alguien es buen gobernante y mi señor [Root.Liege.GetTitledFirstName] es un/a [Root.Liege.GetManWoman] con virtudes. [Root.Liege.GetSheHeCap] merece elogio y respeto. |
EVTOPTA3283 | Praise [Root.Liege.GetHerHim] publicly! | Glorifions-[Root.Liege.GetLeLa] publiquement ! | Lobpreiset [Root.Liege.GetHerHim] öffentlich! | ¡Alabar [Root.Liege.GetHerHim] públicamente! |
EVTTOOLTIP3284 | will learn of our speech. | tirera les leçons de notre discours. | wird von unserer Rede hören. | aprenderá de nuestro discurso. |
EVTOPTB3283 | Send a private letter to [Root.Liege.GetTitledFirstName]. | Envoyer une lettre personnelle [Root.Liege.Get_au_TitledFirstName]. | Sendet einen privaten Brief an [Root.Liege.GetTitledFirstName]. | Enviar una carta privada a [Root.Liege.GetTitledFirstName]. |
EVTTOOLTIP3285 | will read our letter... | lira notre lettre... | wird unseren Brief lesen ... | leerá nuestra carta… |
EVTDESC3284 | My faithful vassal, [From.GetBestName] is rather honest, and have publicly spoken about my virtues. This has radicalized my vassals, where some agree and some do not. | M[From.GetOnA] fidèle vassal[From.Get_E], [From.Get_only_le_Title][From.GetBestName], est plutÙt honnête et a publiquement vanté mes vertus. Cela a radicalisé mes vassaux. Ils ne sont pas tous d'accord. | Mein treuer Vasall [From.GetBestName] ist sehr aufrichtig und hat öffentlich über meine Tugenden gesprochen. Dies hat meine weiteren Vasallen in Unruhe versetzt, von denen einige der selben Meinung sind und andere nicht. | Mi fiel vasallo, [From.GetBestName] es bastante honesto y ha hablado públicamente sobre mis virtudes. Esto ha radicalizado a mis vasallos: unos están de acuerdo y otros no. |
EVTOPTA3284 | Oh well.. | Eh bien... | Nun gut ... | Bueno… |
EVTDESC3285 | My dear [This.GetTitle], I wanted to thank you for your virtuous rule. You are an inspiration to me.
[From.GetTitledFirstName] |
M[This.GetOnA] ch[This.GetErEre] [This.GetTitle], je vous remercie pour votre règne vertueux. Vous êtes pour moi une source d'inspiration.
[From.GetTitledFirstName] |
Mein lieber [This.GetTitle], ich wollte Euch für Eure virtuose Regentschaft danken. Ihr seid für mich eine Inspiration.
[From.GetTitledFirstName] |
Mi querido [This.GetTitle], me gustaría daros las gracias por vuestro virtuoso gobierno. Sois una inspiración para mi.
[From.GetTitledFirstName] |
EVTOPTA3285 | This was unexpected... | C'était inattendu... | Das war unerwartet ... | No me lo esperaba... |
From v1_06.csv:
[references in mongol_events.txt removed in 3.1.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTNAME60100 | The Mongols sack Kiev! | Les Mongols envahissent Kiev ! | Die Mongolen brandschatzen Kiew! | ¡Los mongoles saquean Kiev! |
EVTNAME60101 | The Mongols sack Novgorod! | Les Mongols envahissent Novgorod ! | Die Mongolen brandschatzen Nowgorod! | ¡Los mongoles saquean Novogrado! |
EVTNAME60102 | The Mongols sack Krakow! | Les Mongols envahissent Cracovie ! | Die Mongolen brandschatzen Krakau! | ¡Los mongoles saquean Cracovia! |
EVTNAME60103 | The Mongols sack Aachen! | Les Mongols envahissent Aix-la-Chapelle ! | Die Mongolen brandschatzen Aachen! | ¡Los mongoles saquean Aquisgrán! |
EVTNAME60104 | The Mongols sack Paris! | Les Mongols envahissent Paris ! | Die Mongolen brandschatzen Paris! | ¡Los mongoles saquean París! |
EVTNAME60105 | The Mongols sack London! | Les Mongols envahissent Londres ! | Die Mongolen brandschatzen London! | ¡Los mongoles saquean Londres! |
EVTNAME60106 | The Mongols sack Rome! | Les Mongols envahissent Rome ! | Die Mongolen brandschatzen Rom! | ¡Los mongoles saquean Roma! |
EVTNAME60107 | The Mongols sack Venice! | Les Mongols envahissent Venise ! | Die Mongolen brandschatzen Venedig! | ¡Los mongoles saquean Venecia! |
EVTNAME60108 | The Mongols sack Constantinople! | Les Mongols envahissent Constantinople ! | Die Mongolen brandschatzen Konstantinopel! | ¡Los mongoles saquean Constantinopla! |
EVTNAME60109 | The Mongols sack Lisbon! | Les Mongols envahissent Lisbonne ! | Die Mongolen brandschatzen Lissabon! | ¡Los mongoles saquean Lisboa! |
EVTNAME60110 | The Mongols sack Smolensk! | Les Mongols envahissent Smolensk ! | Die Mongolen brandschatzen Smolensk! | ¡Los mongoles saquean Smolensk! |
EVTNAME60111 | The Mongols sack Prague! | Les Mongols envahissent Prague ! | Die Mongolen brandschatzen Prag! | ¡Los mongoles saquean Praga! |
EVTNAME60112 | The Mongols sack Vienna! | Les Mongols pillent Vienne ! | Die Mongolen brandschatzen Wien! | ¡Los mongoles saquean Viena! |
EVTNAME60113 | The Mongols sack Esztergom! | Les Mongols envahissent Esztergom ! | Die Mongolen brandschatzen Esztergom! | ¡Los mongoles saquean Estrigonia! |
EVTNAME60114 | The Mongols sack Athens! | Les Mongols envahissent Athènes ! | Die Mongolen brandschatzen Athen! | ¡Los mongoles saquean Atenas! |
EVTNAME60115 | The Mongols sack Belgrade! | Les Mongols envahissent Belgrade ! | Die Mongolen brandschatzen Belgrad! | ¡Los mongoles saquean Belgrado! |
EVTNAME60116 | The Mongols sack Baghdad! | Les Mongols envahissent Baghdâd ! | Die Mongolen brandschatzen Bagdad! | ¡Los mongoles saquean Bagdad! |
EVTNAME60117 | The Mongols sack Damascus! | Les Mongols envahissent Damas ! | Die Mongolen brandschatzen Damaskus! | ¡Los mongoles saquean Damasco! |
EVTNAME60118 | The Mongols sack Jerusalem! | Les Mongols envahissent Jérusalem ! | Die Mongolen brandschatzen Jerusalem! | ¡Los mongoles saquean Jerusalén! |
EVTNAME60119 | The Mongols sack Alexandria! | Les Mongols envahissent Alexandrie ! | Die Mongolen brandschatzen Alexandria! | ¡Los mongoles saquean Alejandría! |
EVTNAME60120 | The Mongols sack Cairo! | Les Mongols envahissent Le Caire ! | Die Mongolen brandschatzen Kairo! | ¡Los mongoles saquean El Cairo! |
EVTNAME60121 | The Mongols sack Mecca! | Les Mongols envahissent La Mecque ! | Die Mongolen brandschatzen Mekka! | ¡Los mongoles saquean La Meca! |
From v1_10.csv:
[commented out, and rewritten versions with the same string names added in their place, in 3.0.1; referenced in oldgods_various_events.txt]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
#EVTDESC_TOG_3101 | [From.GetFirstName], the great king of the Greeks, is distraught over the poor mettle of his countrymen. Knowing well our skill in battle, he has decided to form a bodyguard consisting solely of Norse warriors.
Those who serve him in the great city of Miklagård are generously rewarded, and even now many of our young men, eager for riches and adventure, have departed for Greece to pick up his banner. |
[From.GetFirstName], le grand roi des Grecs, est angoissé par le peu de courage de ses compatriotes. Connaissant bien notre aptitude au combat, il a décidé de composer son équipe de gardes du corps uniquement de guerriers nordiques.
Ceux qui le servent dans la grande cité de Miklagård sont généreusement récompensés et, aujourd'hui encore, les jeunes hommes avides de richesse et d'aventure partent pour la Grèce afin de le servir. |
[From.GetFirstName], der große König der Griechen, ist bestürzt über den lausigen Eifer seiner Landsmänner. Euren Kampfesmut kennend hat er beschlossen, eine Leibwache nur aus nordischen Kriegern aufzustellen.
Wer ihm in Miklagård dient, wird reich belohnt, und viele Eurer jungen Männer sind erpicht auf Gold und Abenteuer. Deshalb sind sie nach Griechenland abgereist, um in seine Dienste zu treten. |
[From.GetFirstName], el gran rey de los Griegos, está perturbado por el poco ánimo de sus compatriotas. Conociendo bien nuestra habilidad en la batalla, ha decidido formar una guardia que consiste únicamente de guerreros Nórdicos.
Aquellos que le sirven en la gran ciudad de Miklagård son generosamente recompensados, e incluso ahora muchos de nuestros jóvenes, ávidos de riquezas y aventura, han partido hacia Grecia para levantar su estandarte. |
#EVTDESC_TOG_3110 | Your son, [From.GetTitledFirstName], has decided to enlist with the Varangian Guard in Miklagård and seek his fortune there! Although he will no doubt gain both riches and valuable battle experience in service of the Greek king, there will be many perils that could well cost him his life. | Votre fils, [From.Get_le_TitledFirstName], a décidé de s'enrôler dans la Garde varègue à Miklagård et d'y chercher fortune ! Même si le fait d'être au service du roi grec va sans doute l'enrichir d'une importante expérience de combat, de nombreux dangers pourront lui coûter la vie. | Euer Sohn [From.GetTitledFirstName] hat beschlossen, sich der Warägergarde in Miklagård anzuschließen und dort sein Glück zu suchen. Obschon er zweifellos sowohl Reichtum als auch wertvolle Kampferfahrung im Dienst des Griechenkönigs finden wird, gibt es viele Gefahren, die ihn sein Leben kosten könnten. | ¡Tu hijo, [From.GetTitledFirstName], ha decidido alistarse con la Guardia Varangian en Miklagård y buscar fortuna allí! Aunque, sin duda, obtendrá riquezas y valiosa experiencia en batalla al servicio del rey Griego, habrá muchos peligros que bien podrían costarle la vida. |
#EVTOPTB_TOG_3110 | Go to Miklagård and make me proud, son. | Fils, va à Miklagård et fais-moi honneur. | Gehe nach Miklagård und mache mich stolz, mein Sohn. | Vete a Miklagård y hazme sentirme orgulloso, hijo. |
#EVTDESC_TOG_3112 | A grizzled old warrior having just returned from Greece arrived with a message from [From.GetTitledFirstName] today. Though he has left the Varangian Guard, your son has apparently found himself a Greek wife and decided to remain in Miklagård and build a new life there. It is doubtful whether you will ever see him again... | Un vieux guerrier grisonnant est revenu aujourd'hui de Grèce portant un message pour [From.Get_le_TitledFirstName]. Bien qu'il ait quitté la Garde varègue, votre fils s'est apparemment trouvé une épouse grecque et a décidé de rester à Miklagård pour y refaire sa vie. Vous ne le reverrez probablement plus jamais... | Ein grauhaariger alter Krieger ist gerade aus Griechenland mit Nachricht von [From.GetTitledFirstName] heimgekehrt. Auch wenn er die Warägergarde verlassen hat, hat Euer Sohn wohl eine griechische Braut gefunden und beschlossen, in Miklagård zu bleiben und ein neues Leben zu beginnen. Es ist zweifelhaft, ob Ihr ihn jemals wiedersehen werdet... | Un guerrero canoso recién llegado de Grecia llega hoy con un mensaje de [From.GetTitledFirstName]. Aunque ha dejado la Guardia Varangiana, tu hijo parece haber encontrado una esposa Griega y decidido permanecer en Miklagård y crear una nueva vida allí. Es dudoso que alguna vez lo vuelvas a ver... |
#EVTOPTA_TOG_3112 | My boy... | Mon garçon... | Mein Junge... | Mi chico… |
#EVTDESC_TOG_3113 | After finishing his service with the Varangian Guard, [From.GetTitledFirstName] has married a local woman and decided to remain in Constantinople instead of returning home to the barbaric frozen wasteland he once came from. He has pledged his continued service to you. | Après avoir terminé son service dans la Garde varègue, [From.Get_le_TitledFirstName] s'est marié à une femme du pays et a décidé de rester à Constantinople au lieu de retourner en terre natale, ce désert gelé et barbare. Il s'est engagé à toujours vous servir. | Nachdem er seinen Dienst in der Warägergarde beendet hatte, heiratete [From.GetTitledFirstName] eine hiesige Braut und beschloss, in Konstantinopel zu bleiben statt in die gefrorene Ödnis seiner Heimat zurückzukehren. Er hat sich Euch zu weiterem Dienst verpflichtet. | Después de terminar su servicio con la Guardia Varangiana, [From.GetTitledFirstName] se ha casado con una mujer del lugar y decide permanecer en Constantinopla en vez de regresar a casa a la bárbara tierra congelada de donde vino. Él ha prometido su continuo servicio a ti. |
#EVTDESC_TOG_3115 | A heavily scarred warrior clad in strange armor approaches your throne, and before he can be disarmed, the stranger relieves your guard of his spear in a swift, fluid motion and tosses it aside. Other guards hurry forward, but you raise your hand to stop them. The stranger is [From.GetTitledFirstName], at last returned from Greece! | Un guerrier profondément balafré, revêtu d'une étrange armure, s'approche de votre trône et, avant qu'on n'ait pu le désarmer, l'étranger, d'un mouvement prompt et adroit, désarme votre garde et jette sa lance par terre. Les autres gardes s'approchent en vitesse, mais vous levez votre bras pour les arrêter. L'étranger est [From.Get_le_TitledFirstName], enfin revenu de Grèce ! | Ein vernarbter Krieger in seltsamer Rüstung erscheint vor Eurem Thron und bevor er entwaffnet werden kann, entreißt der Fremde Eurer Wache den Speer und wirft ihn beiseite. Andere Wachen eilen heran, doch Ihr hebt die Hand, um sie aufzuhalten. Der Fremde ist [From.GetTitledFirstName] und endlich aus Griechenland heimgekehrt! | Un guerrero con grandes cicatrices y vestido con una extraña armadura se acerca a tu trono, y antes de que pueda ser desarmado, el desconocido se quita de encima a la guardia con un movimiento rápido y fluido de su lanza, y la arroja a un lado. Otros guardias se apresuran hacia él, pero levantas la mano para detenerlos. ¡El desconocido es [From.GetTitledFirstName], por fin ha regresado de Grecia! |
#EVTDESC_TOG_3117 | Your son, [From.GetTitledFirstName], has finally returned home from Greece and his service with the Varangian Guard! Although you can't quite put your finger on it, he seems different somehow... and what is this Greek love he speaks of? | Votre fils, [From.Get_le_TitledFirstName], est finalement revenu de Grèce et de son service dans la Garde varègue ! Bien que vous ne pouvez encore dire pourquoi, il semble quelque peu différent... Serait-ce cet 'amour grec' dont il parle ? | Euer Sohn, [From.GetTitledFirstName], ist endlich aus Griechenland und dem Dienst in der Warägergarde zurückgekehrt. Obschon Ihr es nicht genau benennen könnt, wirkt er irgendwie verändert... Und was genau hat es mit dieser "griechischen Liebe" auf sich, von der er spricht? | ¡Tu hijo, [From.GetTitledFirstName], por fin ha vuelto a casa de Grecia y de su servicio con la Guardia Varangiana! Aunque no sabes por qué, parece diferente de alguna manera... y ¿qué es este amor griego del que habla? |
#EVTOPTA_TOG_3117 | No matter, I'm just glad he made it home! | Ça ne fait rien, son retour me fait grand plaisir ! | Egal, Hauptsache er ist wieder da! | ¡No importa, sólo estoy feliz de que esté de vuelta en casa! |
#EVTDESC_TOG_3119 | A frail, robed man is led into your throne room, and your guards explain that he just arrived on a ship coming from Miklagård. The man would only speak your name over and over again, and so he was brought to you. To your horror, you recognize him at last as [From.GetTitledFirstName]! | Un homme frêle et vêtu d'une robe est mené dans votre salle du trône et vos gardes expliquent qu'il vient tout juste de débarquer d'un navire en provenance de Miklagård. L'homme répétait inlassablement le même mot : votre nom. Vous frémissez d'horreur en le reconnaissant, c'est [From.Get_le_TitledFirstName] ! | Ein gebrechlicher, berobter Man wird in Euren Thronsaal geführt und Eure Wachen erklären, dass er gerade mit dem Schiff von Miklagård eingetroffen ist. Der Mann sprach nur wieder und wieder Euren Namen, daher wurde er zu Euch gebracht. Voller Erschrecken erkennt Ihr ihn schließlich als [From.GetTitledFirstName]! | Un hombre frágil vestido con túnica es conducido a tu sala del trono, y tus guardias explican que acaba de llegar en un barco procedente de Miklagård. El hombre sólo dice tu nombre una y otra vez, y por eso lo han llevado a ti. Para tu horror, ¡lo reconoces por fin como [From.GetTitledFirstName]! |
#EVTDESC_TOG_3121 | [From.GetTitledFirstName] has finally returned home after a long and successful career in the Varangian Guard! He fought in several battles, and learned much from the clever strategies and tactics favored by both the Greeks and their enemies in Serkland. | [From.Get_Le_TitledFirstName] est finalement de retour au bercail après une fructueuse et longue carrière dans la garde varègue ! Il a pris part à plusieurs batailles et a beaucoup appris sur les adroites stratégies et les tactiques utilisées par les Grecs et leurs ennemis au Serkland. | [From.GetTitledFirstName] ist nach langer und erfolgreicher Karriere in der Warägergarde endlich heimgekehrt! Er hat in vielen Schlachten gefochten und vieles von den schlauen Strategien und Taktiken der Griechen und ihrer Feinde in Serkland erfahren. | ¡[From.GetTitledFirstName] por fin ha vuelto a casa después de una larga y exitosa carrera en la Guardia Varangiana! Luchó en varias batallas, y aprendió mucho de las inteligentes estrategias y las tácticas preferidas tanto por los griegos como por sus enemigos en Serkland. |
#EVTDESC_TOG_3123 | [From.GetTitledFirstName] has returned from Greece and the Varangian Guard, but he refuses to speak of his experiences there. You know he took part in several battles and killed many foes, but instead of reveling in the glory of his accomplishments, [From.GetFirstName] is plagued by nightmares and jumps at sudden sounds. | [From.Get_Le_TitledFirstName] est de retour de Grèce et de la Garde varègue, mais refuse de parler de son expérience là-bas. Vous savez qu'il a pris part à plusieurs batailles et qu'il a eu raison de nombreux ennemis, mais au lieu de raconter ses glorieux exploits, [From.GetFirstName] fait des cauchemars toutes les nuits et sursaute au moindre bruit. | [From.GetTitledFirstName] ist aus Griechenland und der Warägergarde zurückgekehrt, aber er weigert sich, von seinen Erlebnissen zu sprechen. Ihr wisst, dass er an etlichen Schlachten teilgenommen und viele Feinde erschlagen hat, doch statt seine glorreichen Erfolge zu feiern, wird [From.GetFirstName] von Alpträumen geplagt und erschreckt bei plötzlichen Geräuschen. | [From.GetTitledFirstName] ha regresado de Grecia y de la Guardia Varangiana, pero se niega a hablar de sus experiencias allí. Tú sabes que participó en varias batallas y mató a muchos enemigos, pero en vez de deleitarse en la gloria de sus logros, [From.GetFirstName] está plagado de pesadillas y salta con los ruidos repentinos. |
#EVTDESC_TOG_3125 | [From.GetTitledFirstName] has come home from Miklagård and his service with the Varangian Guard, but he is not alone. He has found a Greek wife and brought her with him. She is not familiar with our customs or language, and the climate does not seem to agree with her, but she seems willing to make the best of her new home. | [From.Get_Le_TitledFirstName] est de retour de Miklagård et de son service dans la Garde varègue, mais il ne revient pas seul. Il s'est marié à une Grecque et l'a ramenée avec elle. Elle n'est pas habituée à nos coutumes et à notre langue, et ne semble pas apprécier notre climat, mais elle semble vouloir faire d'ici son chez-soi. | [From.GetTitledFirstName] ist aus Miklagård und seinem Dienst in der Warägergarde heimgekehrt. Er hat eine griechische Braut gefunden und mitgebracht. Sie kennt unsere Gebräuche und Sprache nicht und das Wetter hier scheint ihr nicht gutzutun, doch sie ist willig, das Beste aus ihrem neuen Heim zu machen. | [From.GetTitledFirstName] ha llegado a casa de Miklagård y de su servicio con la Guardia Varangiana, pero no está solo. Ha encontrado una esposa griega y la trajo con él. Ella no conoce nuestras costumbres ni el idioma, y el clima no le gusta demasiado, pero parece estar dispuesta a hacer lo mejor de su nuevo hogar. |
#EVTDESC_TOG_3127 | After many years in Greece, [From.GetTitledFirstName] has finally been released from his service to the Varangian Guard and returned home. Your son is a changed man, however. The old gods no longer hold any interest for him, and he instead speaks incessantly of Christendom and the horrors that await those who refuse to convert... | Après plusieurs années en Grèce, [From.Get_le_TitledFirstName] a enfin été dégagé de ses fonctions dans la garde varègue et est rentré au bercail. Votre fils est cependant un homme changé. Les Anciens Dieux ne l'intéressent plus et il parle sans cesse du royaume des chrétiens et des horreurs qui s'abattront sur ceux qui refusent de se convertir... | Nach vielen Jahren in Griechenland wurde [From.GetTitledFirstName] endlich aus seinem Dienst in der Warägergarde entlassen und ist heimgekehrt. Doch Euer Sohn ist ein gewandelter Mann. Die alten Götter interessieren ihn nicht länger, stattdessen spricht er ununterbrochen vom Christentum und den Schrecken, die jene erwarten, die nicht konvertieren... | Tras muchos años en Grecia, [From.GetTitledFirstName] ha sido finalmente liberado de su servicio a la Guardia Varangiana y ha regresado a casa. Sin embargo, tu hijo ha cambiado. Los viejos dioses ya no le interesan, y en cambio habla sin cesar de la Cristiandad y los horrores que le esperan a aquellos que se niegan a convertirse... |
#EVTDESC_TOG_3129 | [From.GetTitledFirstName] has returned from Miklagård and the Varangian Guard as a changed man. He is wiser, more confident in his own abilities and more knowledgeable in matters of war. It seems the time spent in Greece did him good. | [From.Get_Le_TitledFirstName] est de retour de Miklagård et de la Garde varègue et c'est un homme changé. Il est plus sage, plus sûr de lui et connaît très bien l'art de la guerre. Le temps qu'il a passé en Grèce semble lui avoir fait du bien. | [From.GetTitledFirstName] ist als gewandelter Mann aus Miklagård und dem Dienst in der Warägergarde zurückgekehrt. Er ist weiser, zuversichtlicher und besitzt neue Kenntnisse in Kriegsangelegenheiten. Es scheint, als habe ihm die Zeit bei den Griechen gutgetan. | [From.GetTitledFirstName] ha vuelto de Miklagård y de la Guardia Varangiana como un hombre cambiado. Es más sabio, más seguro de sus propias habilidades y más eficiente en asuntos de guerra. Parece que el tiempo pasado en Grecia le ha hecho bien. |
#EVTDESC_TOG_3131 | Several former Varangian Guardsmen have recently returned home after serving the Greek king, and they bring news most grave. Your son, [From.GetTitledFirstName], fell in battle while campaigning in Serkland. They assure you that he faced his enemy with bravery and slew many before their numbers overwhelmed him. | Plusieurs anciens gardes varègues sont de retour de leur service pour le roi des Grecs depuis peu et ils apportent de mauvaises nouvelles. Votre fils, [From.Get_le_TitledFirstName], est tombé au combat lors de la campagne du Serkland. Ils vous assurent qu'il a affronté l'ennemi avec bravoure et qu'il en a tué plusieurs avant qu'ils aient eu raison de lui. | Einige frühere Waräger Gardisten sind von ihrem Dienst beim Griechenkönig heimgekehrt und bringen schlechteste Neuigkeiten mit. Euer Sohn [From.GetTitledFirstName] ist in einer Schlacht in Serkland gefallen. Sie versichern Euch, dass er seinem Feind mit Tapferkeit begegnet ist und viele erschlug, bevor ihre schiere Zahl ihn überwältigte. | Varios ex guardias Varangianos han regresado recientemente a casa después de servir al rey Griego, y traen noticias graves. Tu hijo, [From.GetTitledFirstName], cayó en la batalla mientras estaba de campaña en Serkland. Te aseguran que se enfrentó a su enemigo con valentía y que mató a muchos antes de que sus números lo abrumaron. |
#EVTOPTA_TOG_3131 | He died a hero... | Il est mort en héros... | Er ist als Held gestorben... | Murió como un héroe… |
#EVTDESC_TOG_3133 | [From.GetTitledFirstName] has at last returned from Greece on a longship filled with the spoils of war! Apparently the great king of the Greeks is generous to those who serve him well, and there is gold here from all over the Greek realm, Serkland and beyond. Your son insists on sharing these riches with you, his loving father. | [From.Get_Le_TitledFirstName] est enfin de retour de Grèce, à bord d'un drakkar contenant un impressionnant butin de guerre ! Le grand roi des Grecs est apparemment très généreux avec ceux qui le servent bien, et il y a de l'or de tous les coins de la Grèce, du Serkland et de plus loin encore. Votre fils insiste pour partager ses richesses avec vous, son père bien-aimé. | [From.GetTitledFirstName] ist endlich aus Griechenland heimgekehrt, auf einem großen Beiboot, gefüllt mit Kriegsbeute. Offenbar ist der Griechenkönig großzügig gegenüber jenen, die ihm gut dienen. Hier findet sich Gold aus allen Ecken Griechenlands, Serklands und darüber hinaus. Euer Sohn besteht darauf, den Reichtum mit Euch, seinem Vater, zu teilen. | [From.GetTitledFirstName] por fin ha regresado de Grecia en un drakkar lleno de botines de guerra! Al parecer, el gran rey de los Griegos es generoso con los que le sirven bien, y hay oro aquí de todas partes del reino griego, Serkland y más allá. Tu hijo insiste en compartir estas riquezas contigo, su querido padre. |
#EVTDESC_TOG_3134 | Upon learning of the death of your father, you left the Varangian Guard and departed Miklagård for home on a longship filled with loot from your campaigns in Serkland. It was a long and perilous journey back, but your feet are now firmly planted on the soil of the land that is your birthright. The throne is yours. | Après avoir appris la mort de votre père, vous avez abandonné la Garde varègue et quittez Miklagård sur un drakkar pour rentrer au bercail, rapportant un important butin amassé lors de vos campagnes en Serkland. Le voyage du retour fut long et périlleux, mais vos pieds foulent maintenant la terre ferme, cette terre dont vous êtes l'héritier. Le trône est à vous. | Als Ihr vom Tod Eures Vaters erfahrt, verlasst Ihr die Warägergarde und Miklagård in einem großen Beiboot, gefüllt mit der Beute Eurer Schlachten in Serkland. Es war eine lange und gefahrvolle Reise, doch jetzt setzt Ihr Eure Füße auf heimatliche Erde, dir Euer Geburtsrecht ist. Der Thron gehört Euch. | Al enterarte de la muerte de tu padre, dejas la Guardia Varangiana y dejas Miklagard para volver a casa en un drakkar lleno de botines de tus campañas en Serkland. Fue un largo y peligroso viaje de regreso, pero tus pies están ahora firmemente plantados en la tierra que es tu patrimonio. El trono es tuyo. |
From v2_50b.csv:
[reference in ze_adolescence_events.txt removed in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTB_ZE_13042 | [From.GetSheHeCap] could never be like me anyway. | [From.GetIlElleCap] ne pourrait jamais devenir comme moi, de toute façon. | [From.GetSheHeCap] würde ohnehin nie so werden wie ich. | De todas maneras, [From.GetSheHeCap] nunca podría ser como yo. |
From v2_70.csv:
[references in mnm_devil_worshipers_events.txt removed in 3.0 or 3.0.1]
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_MNM_7057 | The corruption crept up on me so slowly - I did not realize what was happening to me before it was too late. Now the dark tendrils of [Root.GetDWDevil]'s magic has invaded my body, sapping my energy and causing all sorts of aches and ailments. I cannot remember the last day when I was not sniveling, coughing or retching. | La dépravation s'est emparée de moi si lentement - je n'ai pas réalisé ce qui m'arrivait avant qu'il ne soit trop tard. Les vrilles maléfiques de la magie [Root.GetDWDevilDuDela] ont envahi mon corps, minant mon énergie et causant toutes sortes de maux. Je ne me souviens pas du dernier jour sans avoir eu le nez qui coule, la toux ou des vomissements. | Die Verderbtheit hat mich ganz langsam befallen. Erst als es zu spät war, merkte ich, was mit mir geschah. Jetzt sind die dunklen Ranken der Magie von [Root.GetDWDevil] in meinen Körper eingedrungen und zehren an meiner Energie und verursachen alle möglichen Schmerzen und Leiden. Ich kann mich nicht mehr daran erinnern, wann ich zuletzt nicht geschnieft, gehustet oder gewürgt habe. | La corrupción fue creciendo en mí progresivamente. No me di cuenta de lo que me ocurría hasta que fue demasiado tarde. Ahora, los zarcillos de la magia de [Root.GetDWDevil] invaden mi cuerpo y sorben mi energía, provocando todo tipo de dolor y enfermedad. Ya no recuerdo la última vez que no me quejaba, tosía ni sentía arcadas. |
EVTDESC_MNM_7058 | The corruption crept up on me so slowly - I did not realize what was happening to me before it was too late. Now the dark tendrils of [Root.GetDWDevil]'s magic has invaded my body, sapping my energy and causing all sorts of aches and ailments. No matter how long I sleep, I never feel quite rested. | La dépravation s'est emparée de moi si lentement - je n'ai pas réalisé ce qui m'arrivait avant qu'il ne soit trop tard. Les vrilles maléfiques de la magie [Root.GetDWDevilDuDela] ont envahi mon corps, minant mon énergie et provoquant toutes sortes de maux. Peu importe combien de temps je dors, je ne me sens jamais assez reposé[Root.Get_E]. | Die Verderbtheit hat mich ganz langsam befallen. Erst als es zu spät war, merkte ich, was mit mir geschah. Jetzt sind die dunklen Ranken der Magie von [Root.GetDWDevil] in meinen Körper eingedrungen und zehren an meiner Energie und verursachen alle möglichen Schmerzen und Leiden. Wie lange ich auch immer schlafe, so fühle ich mich doch nie richtig ausgeruht. | La corrupción fue creciendo en mí progresivamente. No me di cuenta de lo que me ocurría hasta que fue demasiado tarde. Ahora, los zarcillos de la magia de [Root.GetDWDevil] invaden mi cuerpo y sorben mi energía, provocando todo tipo de dolor y enfermedad. Por mucho que duerma, nunca siento haber descansado suficiente. |
From ze_adolescence_events.txt:
[for event ZE.13700]
#option = { # name = EVTOPTC_ZE_13700 # Celibate version # ai_chance = { # factor = 2 # } # hidden_tooltip = { # character_event = { id = ZE.13703 } # } #}
#character_event = { # id = ZE.13703 # picture = GFX_evt_child_reading # desc = EVTDESCA_ZE_13703 # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA_ZE_13703 # Celibate # ai_chance = { # factor = 100 # } # piety = 30 # if = { # limit = { # NOT = { trait = celibate } # } # add_trait = celibate # } # } # # option = { # name = EVTOPTB_ZE_13703 # Wait and see # ai_chance = { # factor = 0 # } # } #}
From v2_50b.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTOPTC_ZE_13700 | Whatever it was is not important. | C'était sans importance. | Was es auch gewesen sein mag, es ist nicht wichtig. | Fuera lo que fuera, no sería demasiado importante. |
EVTDESCA_ZE_13703 | These kind of thoughts have been distracting me lately. I don't find them very interesting and they are disturbing my sleep. | Ces derniers temps, ce genre de pensées n'a cessé de me distraire. Or je les trouve futiles, et elles perturbent mon sommeil. | In letzter Zeit wurde ich von solchen Gedanken oft abgelenkt. Ich finde sie wenig ansprechend und außerdem beeinträchtigen sie meinen Schlaf. | Esta clase de pensamientos me han estado distrayendo últimamente. No los encuentro muy interesantes y me impiden dormir. |
EVTOPTA_ZE_13703 | I would do well to focus on other things. | Je ferais mieux de me concentrer sur d'autres choses. | Es würde mir guttun, wenn ich mich auf etwas anderes konzentrieren würde. | Haría bien en centrarme en otras cosas. |
EVTOPTB_ZE_13703 | Maybe it will change with time. | Peut-être que ça va passer. | Vielleicht wird es mit der Zeit besser. | Tal vez cambiará con el tiempo. |
From ze_favor_events.txt:
##liege helped out #character_event = { # id = ZE.8111 # picture = GFX_evt_feast # border = GFX_event_normal_frame_diplomacy # desc = EVTDESC_ZE_8111 # # is_triggered_only = yes # # option = { # name = EVTOPTA_ZE_8111 # event_target:target_vassal = { # hidden_tooltip = { character_event = { id = ZE.8112 } } # } # } #}
From v2_50.csv:
String Name | Text (EN) | Text (FR) | Text (DE) | Text (ES) |
---|---|---|---|---|
EVTDESC_ZE_8111 | As you approach the couple, you look at them both and explain that [target_vassal.GetFirstName] must have been under a lot of stress lately with all the responsibilities the council put on [target_vassal.GetHerHim]. Now there will be less to do and [target_vassal.GetSheHe] will have time to show [target_vassal.GetHerHis] [target_vassal.GetHusbandWifeOpp] some appreciation. | Alors que vous vous approchez du couple, vous les observez et comprenez que ses responsabilités au Conseil pèsent sur les épaules de [target_vassal.GetFirstName]. Les charges devenant moins importantes, [target_vassal.GetIlElle] sera moins sous pression et pourra consacrer davantage de temps à son couple. | Als Ihr Euch dem Paar nähert, blickt Ihr die beiden an und erläutert, dass [target_vassal.GetFirstName] aufgrund der großen Verantwortung, die der Rat [target_vassal.Getihmihr] aufbürdet, unter großem Druck stehen würde. Nun gäbe es weniger zu tun und [target_vassal.GetSheHe] hätte mehr Zeit, um sich um [target_vassal.GetHerHis]e[target_vassal.GetnMale] [target_vassal.GetHusbandWifeOpp] zu kümmern. | Al acercarte a la pareja, los miras y explicas que [target_vassal.GetFirstName] ha sido bajo mucha tensión últimamente con todas las responsabilidades que el consejo ha puesto sobre [target_vassal.GetHerHim]. Ahora habrá menos que hacer y [target_vassal.GetSheHe] tendrá tiempo para mostrar [target_vassal.GetHerHis] [target_vassal.GetHusbandWifeOpp] un cierto aprecio. |
EVTOPTA_ZE_8111 | Leave. | Partir. | Geht jetzt. | Márchate. |
From ze_introduce_heir.txt:
[for event ZE.22900; commented out in 3.0 or 3.0.1]
# hidden_tooltip = { # #Heir is groomed! # character_event = { id = ZE.22901 days = 104 } # # #Vassal offers to teach heir the scripture for a favor # if = { # limit = { # any_vassal = { # ai = yes # religion = ROOT # prisoner = no # piety = 0 # NOT = { holds_favor_on = ROOT } # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # OR = { # trait = theologian # trait = scholar # learning = 12 # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22902 days = 10 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir impresses visiting vassal # if = { # limit = { # any_vassal = { # ai = yes # prisoner = no # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # has_opinion_modifier = { # modifier = insulted # who = event_target:introduced_heir # } # has_opinion_modifier = { # modifier = opinion_impressed # who = event_target:introduced_heir # } # } # } # event_target:introduced_heir = { # OR = { # trait = affectionate # has_character_flag = was_affectionate # trait = playful # has_character_flag = was_playful # trait = curious # has_character_flag = was_curious # trait = conscientious # has_character_flag = was_conscientious # trait = idolizer # has_character_flag = was_idolizer # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22903 days = 21 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22903 days = 98 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir accidently insults visiting vassal # if = { # limit = { # any_vassal = { # ai = yes # prisoner = no # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # has_opinion_modifier = { # modifier = insulted # who = event_target:introduced_heir # } # has_opinion_modifier = { # modifier = opinion_impressed # who = event_target:introduced_heir # } # } # } # event_target:introduced_heir = { # OR = { # trait = haughty # has_character_flag = was_haughty # trait = rowdy # has_character_flag = was_rowdy # trait = willful # has_character_flag = was_willful # trait = indolent # has_character_flag = was_indolent # trait = fussy # has_character_flag = was_fussy # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22904 days = 32 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22904 days = 87 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir befriends vassal child # if = { # limit = { # event_target:introduced_heir = { # NOR = { # trait = timid # has_character_flag = was_timid # } # } # any_vassal = { # ai = yes # prisoner = no # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # any_child = { # ai = yes # age = 8 # is_adult = no # prisoner = no # is_landed = no # NOR = { # is_friend = event_target:introduced_heir # is_rival = event_target:introduced_heir # sibling = event_target:introduced_heir # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22905 days = 32 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir rivals vassal child # if = { # limit = { # event_target:introduced_heir = { # NOR = { # trait = affectionate # has_character_flag = was_affectionate # } # } # any_vassal = { # ai = yes # prisoner = no # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # any_child = { # ai = yes # age = 8 # is_adult = no # prisoner = no # is_landed = no # NOR = { # is_friend = event_target:introduced_heir # is_rival = event_target:introduced_heir # sibling = event_target:introduced_heir # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22906 days = 43 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir underperforms and becomes depressed # if = { # limit = { # event_target:introduced_heir = { # NOR = { # trait = depressed # trait = indolent # has_character_flag = was_indolent # } # OR = { # trait = brooding # has_character_flag = was_brooding # trait = conscientious # has_character_flag = was_conscientious # trait = fussy # has_character_flag = was_fussy # trait = stressed # } # } # } # random_list = { # 10 = { # character_event = { id = ZE.22907 days = 54 random = 5 } # } # 90 = { # # } # } # } # # #Vassal offers to teach heir to fight for a favor # if = { # limit = { # any_vassal = { # ai = yes # prisoner = no # NOR = { # holds_favor_on = ROOT # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # OR = { # trait = strategist # trait = duelist # martial = 12 # } # } # } # random_list = { # 75 = { # character_event = { id = ZE.22908 days = 65 random = 5 } # } # 25 = { # # } # } # } # # #Heir is infatuated with Vassal's spouse # if = { # limit = { # event_target:introduced_heir = { # is_female = no # } # any_vassal = { # is_female = no # ai = yes # is_married = yes # prisoner = no # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # any_spouse = { # is_female = yes # ai = yes # prisoner = no # age = 20 # is_landed = no # NOT = { age = 45 } # NOR = { # trait = incapable # is_inaccessible_trigger = yes # } # } # } # } # random_list = { # 50 = { # character_event = { id = ZE.22909 days = 76 random = 5 } # } # 50 = { # # } # } # } # #}