We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

Hamtaro: Ham-Ham Games

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Hamtaro: Ham-Ham Games

Developer: AlphaDream
Publisher: Nintendo
Platform: Game Boy Advance
Released in JP: July 15, 2004
Released in US: July 27, 2004
Released in EU: July 16, 2004


GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
TextIcon.png This game has unused text.
RegionIcon.png This game has regional differences.


The fourth Hamtaro game which is, unlike its predecessors, a sports game where you take part in a competition similar to the Olympic games.

Unused Costumes

Although 80 costumes are obtainable, there are 94 different sprites for them in the game, so 14 remained unused. Each one represents an animal or a tree like most of the used ones. Note that some costumes may have the wrong colors, as there is not a direct link between the sprites and the matching palette.

Start Address of the Tileset Suggested Sprite Notes
35EB0C Hamtaro HHG - Unused Costume 1.png Not sure about what it is supposed to represent.
36AE4C Hamtaro HHG - Unused Costume 2.png An animated anglerfish.
36C874 Hamtaro HHG - Unused Costume 3.png A tree.
36DD3C Hamtaro HHG - Unused Costume 4.png A rhinoceros.
36F810 Hamtaro HHG - Unused Costume 5.png A dolphin.
36FB5C Hamtaro HHG - Unused Costume 6.png A pink bird. May have a gray feathering if the colors are wrong.
372158 Hamtaro HHG - Unused Costume 7.png A tree.
372C18 Hamtaro HHG - Unused Costume 8.png A turtle.
3730EC Hamtaro HHG - Unused Costume 9.png A red panda.
376C5C Hamtaro HHG - Unused Costume 10.png A fish that has spikes on its head.
377770 Hamtaro HHG - Unused Costume 11.png A crane.
37857C Hamtaro HHG - Unused Costume 12.png A dragon.
37A994 Hamtaro HHG - Unused Costume 13.png A parrot.
37BD9C Hamtaro HHG - Unused Costume 14.png A red fish.

Regional Differences

Friend Cards

In Japan only, 8 sets of friend cards were released through the Nintendo Joyspot service in 2004/2005. These cards mainly contains tips for the game as well as Easter eggs. Some cards also have an unpublished password you can enter in the Hamha machine to unlock them. The only languages that could've been seen are the one supported by the Japanese version, so Japanese and English. However, all the languages actually have a description (see Unused Localizations).

Card ID Design Japanese description English description Notes
01 Hamtaro HHG - Card 01.png マラソンハム太郎

はむはー! Lをおしながら 100hmそうに エントリーすると いったい なにが おこるのだ?

Hamtaro☄

Press L when you enter the 100hm dash!

Enter NPUF9E6MP

to unlock it.

02 Hamtaro HHG - Card 02.png マフラーちゃん

ちかハウスに はむはーマシーン あるでしょ。 『ね、ちびまるちゃん』って よびかけて みてね。

Pashmina

Say Penelope's name to the Hamha machine!

03 Hamtaro HHG - Card 03.png ちびまるちゃん

うきゅ~😐 うきゅきゅ~🙂 うきゅ?😐 うきゅきゅきゅ😭 うきゅ~🙁 ちゃ?😜

Penelope

Ookwee. 😐 Ookwee! 🙂 Ookwee! 😭 Ookwee! 🙁

04 Hamtaro HHG - Card 04.png のっぽくん

なんと はむはーマシーンは ラズリーちゃんの まほうのはなのタネで うごいているようです。

Maxwell

Lazuli's seeds move the Hamha machine!

05 Hamtaro HHG - Card 05.png パンダくん

タイショーくんたら、 ハードルが うまくとべない からって、 +で こわそうと するんだよ。🙁

Panda

Boss plans on breaking the hurdles with +! 🙁

06 Hamtaro HHG - Card 06.png テニスリボンちゃん

おかしなことばが はやっている のでちゅわ。 さいしょに いいだしたのは だれかちら?

Bijou♡

It's funny how certain words become trendy...

Enter 6DHY4QCPD

to unlock it.

07 Hamtaro HHG - Card 07.png かぶるくん

きみが すばやく かんぺきに ボタンをおせたら、 おうぎ ”なべかぶリ”で とびこんであげるぞー。

Cappy

This card is a symbol of our friendship!

08 Hamtaro HHG - Card 08.png トンガリくん

パス…♪ かけぬける かぜのように♪ パス…♪ ながれゆく みずのように♪

Jingle

Skip, like a child...♪ Skip, like a boat...♪

09 Hamtaro HHG - Card 09.png まいどくん

はむはーマシーンに 『ダジャレンジャー』って いれてみてーな。 きっと バクショーやで~!

Howdy

Try entering "Puntaros" in the Hamha machine!

10 Hamtaro HHG - Card 10.png めがねくん

バスケットボールゲームは +しかつかわないのに むずかしいね。 9999てんが げんかいかなぁ。

Dexter

It uses just +, but basketball's hard!

11 Hamtaro HHG - Card 11.png ビーチバレーハム太郎

ちかハウス2かいの はむはーマシーンで 『ハムたろう』って かいてほしいのだ!

Hamtaro☀

Write "Hamtaro" into the Hamha machine!

Enter 39UTPVJAW

to unlock it.

12 Hamtaro HHG - Card 12.png タイショーくん

Rをおしながら ハードルに エントリー なんか されちまったら オレさまは くたばっちまうじぇ…

Boss

Don't hold R while entering the hurdles!

13 Hamtaro HHG - Card 13.png ねてるくん

すかぴー💤 もう ボクのヒントが なくても だいじょうぶ だよね。 ムニャムニャ…💤

Snoozer

You don't need any hints, do you? 💤

14 Hamtaro HHG - Card 14.png こうしくん

きょうのばんごはんは なにが たべたいですかぁ? ボクは とぉ~てもおいしいタネが いいですぅ~。

Oxnard

What's for dinner? I'd love some seeds!

15 Hamtaro HHG - Card 15.png くるリんちゃん

くるリんのカードは ちょーレアカードなの~♥ ぜーったいに けしたリしちゃ ダメ なの~☄

Sparkle

My card is really rare! Don't delete it!

16 Hamtaro HHG - Card 16.png アーチェリーリボンちゃん

おともだちが 50にん できると、 ちかハウスの 2かいに カミナリ⚡が おちるらしいでちゅわ。

Bijou☆

Make 50 friends, ⚡ lightning will strike!

Enter AU3GMWN3A

to unlock it.

17 Hamtaro HHG - Card 17.png ヒーローハム

オレさまを よびたいときは、 はむはーマシーンに むかって 『ヒーローハム』って さけんでくれよ!

The Ham

Try entering "The Ham" in the Hamha machine!

18 Hamtaro HHG - Card 18.png トラハムくん

セレクトボタンをおしながら シンクロナイズド スイミングに エントリー♪ いやされるぜー👍

Stan

Hold SELECT when you enter synchro swimming!

19 Hamtaro HHG - Card 19.png トラハムちゃん

あいしょうが よくても♥ わるくても💔 おともだちには かわリないわよね。

Sandy

Friends are friends, no matter what!

20 Hamtaro HHG - Card 20.png ハムクック

オレの すきなことばを しリたいか? もちろん ”ドハハハハハ!”だ。

Captain Hamstern

Yar, can ye guess me most beloved word? Yar!

21 Hamtaro HHG - Card 21.png にじのくにハム太郎

ぜーーんぶ きんメダルで ゆうしょう したら キラキラしたもの🎁が もらえる らしいのだ!

Hamtaro☂

Win gold medals to get something shiny!

22 Hamtaro HHG - Card 22.png にじハムくん

ぜんきょうぎの ワールドレコードを ぬリかえると スポンサー☂から ごほうび🎁が あるのさ。

Bo

Beat all the records to get a special gift!

Enter U9M3WNDFY

to unlock it.

23 Hamtaro HHG - Card 23.png プリティーちゃん

ノ、 ム ノ、 ⇨ >º ’/ テ ィ ⇨ フ、 ホº ⇨ ”/ ナニ” レ) す (キ

Daisy

Daisy ♥ sports! C U L8R Q-T! :D ⇨

"See you later cutie!"

It's unknown if "Q-T" is referring to the word "cutie" or Ivy's Japanese name (that is literally "Cutie-chan")

24 Hamtaro HHG - Card 24.png キューティーちゃん

ちかハウスなのす。 はむはーマシーンなのす。 『レインボウ』なのす。 にゅうリょくなのす。

Ivy

Go say "Rainbow" to the Hamha machine!

25 Hamtaro HHG - Card 25.png ビューティーちゃん

☁ スタートのときに しんこきゅう すると にじがみえる きょうぎが あるんだって。☁

Rosy

In one special event, you can see a rainbow!

26 Hamtaro HHG - Card 26.png ふじきゅうハム太郎

『PD4F7AYL4』と かいてあったのだ。 これは きっと なにかの あんごう なのだ!

Hamtaro⚘

"PD4F7AYL4"? Must be some kind of code!

27 Hamtaro HHG - Card 27.png ふじきゅうリボンちゃん

ちょっと!ちょっと! うえ↑ うえ↑ うえをみて でちゅわ!! ふじさんが みえました でちゅか?

Bijou⚘

Look up! ↑ Look up! ↑ See the mountain!?

28 Hamtaro HHG - Card 28.png ふじきゅうにじハムくん

”ゆらゆらうみのハムShip”に のってみた? ふじさんを とびこえてしまうかと おもったのさ。

Bo⚘

You wanna ride the ゆらゆらうみのハムShip?

29 Hamtaro HHG - Card 29.png ふじQくん

ふじきゅうハイランド へようこそ!! ボクと ハムハムどきどき!おうこく で、あそぼうよ!

FUJI-Q-KUN

Welcome to FUJIKYU HIGHLAND!!

30 Hamtaro HHG - Card 30.png メカじろう

My name is 『Robo-Joe』. My name is 『Robo-Joe』.

Robo-Joe

My name is "メカじろう". My name is "メカじろう".

31 Hamtaro HHG - Card 31.png ミスターまつもと

ミスターまつもと ファンクラブかいいんしょう あなたの かいいんナンバーは、 001ばんでつ。

Mister Matsu

Mister Matsu Fan Club Member #001.

32 Hamtaro HHG - Card 32.png ライオンさん

かく きょうぎじょうに 1つずつ きぐるみが あるジャン。 キミは ぜんぶ みつけたかな?

Leo

Get a unique costume for each sports venue!

Enter 9H3MAVHJJ

to unlock it.

33 Hamtaro HHG - Card 33.png ゼブラさん

よふかし しないと かえない きぐるみがある らしいジャン。 しっかリ おひるね しといてね。

Stripes

One costume can be bought only at night!

Enter MT79UVTJR

to unlock it.

34 Hamtaro HHG - Card 34.png ウサギさん

うらないで ちょーラッキーか マジさいあく だと きぐるみが はいってるときが あるらしいジャン。

Bunny

Extreme luck can get you a costume!

Enter W49UTANVG

to unlock it.

35 Hamtaro HHG - Card 35.png カエルさん(カエル)

ボクは 12がつ うまれ だから、 ふゆの きぐるみしか かうことが できないジャン。

Warts🙂

I'm a winter, so I buy only winter outfits.

Enter VYFW9MAQ9

to unlock it.

36 Hamtaro HHG - Card 36.png カエルさん(カバ)

もっていない きぐるみは、 おともだちと カードこうかん すれば てに はいるジャン。

Warts😐

If you're missing some costumes, trade cards!

Enter P74AHWHPT

to unlock it.

37 Hamtaro HHG - Card 37.png カエルさん(キ)

きょうぎの せいせきや きろくが いいと もらえる きぐるみが あるらしいジャン。

Warts🙁

Good results can get you a costume!

Enter TAWA4FM3X

to unlock it.

Unused Localizations

Friend Cards

As said above, these cards were only released in Japan, with the Japanese and English languages supported. However, they were also translated in the other languages but were never released. The passwords mentioned above still work on these localizations. Note that the Easter eggs were also localized and work in the said localizations.

Card ID Spanish description French description German description Italian description Notes
01 Hamtaro☄

¿Qué pasará si pulsas L al correr los 100 hm?

Hamtaro☄

Maintiens L enfoncé pendant le 100 hm!

Hamtaro☄

Halte L, wenn du zum 100hm-Lauf antrittst!

Hamtaro☄

Premi L quando ti iscrivi ai 100 hm!

02 Pashmina

¡Llama a [Penélope] con la máquina Hamha!

Pashmina

Entre le nom [Pénélope] dans la machine hamha!

Pashmina

Gib doch mal [Didu] in die Hamha-Maschine ein!

Sciarpina

Alla macchina Hamha, prova a dire [Timidy].

03 Penélope

Ukiu.😐 Ukiu🙂. ¿Ukiu?😐 Ukiukiu😭, ukiu.🙁 ¿Cha?😜

Pénélope

Youkyou.😐 Youkyou.🙂 Youkyou-kyou😭 Youkyou.🙁

Didu

Ubui, ubui! Ubui, ubui!

Timidy

Uchiu. 😐 Uchiu! 🙂 Uchiu! 😭 Uchiu! 🙁

04 Cerebrín

La máquina Hamha se mueve con pipas mágicas.

Librius

Les graines de Lazuli bougent la machine.

Schlaxo

Mit Lazulas Kernen läuft die Hamha-Maschine!

Tantasà

I semi di Lazzula e la macchina Hamha...

05 Panda

Para Jefazo sería mejor derribar las vallas.🙁

Panda

Hamiral va casser les haies avec +.🙁

Panda

Boss möchte die Hürden gern zerhacken mit +!

Panda

Boss vuole abbattere gli ostacoli con +! 🙁

06 Lacitos♡

¿A quién se le ocurriría esa palabra de moda?

Bijou♡

Quel drôle de mot! Qui a lancé cette mode?

Bijou♡

Interessant, wie schnell so ein Trend entsteht!

Bijou♡

A volte delle parole diventano di moda...

07 Gorrilla

¡Esta tarjeta simboliza nuestra amistad!

Chapo

Cette carte est un gage de notre amitié!

Keppi

Drücke schnell, präzise für den “Topf-Schmuck”!

Caplin

Questa scheda è un simbolo d'amicizia!

08 Trotty

♪ Saltar, como una ranita...♪

Babos

Passe, tel l'enfant...♪ Passe, tel l'enfant...♪

Iro

Überspringen, wie den Graben...♪

Jingle

Passa, come il tempo...♪ Passa, come il tempo...♪

09 Bromitas

¡Háblale a la máquina de los [Hamciosillos]!

Topla

Ecris [Blaghamsters] dans la machine hamha. Mouah!

Juppidu

Gib mal [Prahlhams] in die Hamha-Maschine ein.

Tricky

Scrivi [Burlihams] nella macchina Hamha!

The first line in the French description contains 25 characters while only 24 can be displayed per line. This would cause the word "dans" to be mispelled.
10 Gafitas

El juego de baloncesto parece fácil...

Ernest

Au basket, on n'utilise que +, mais c'est dur!

Noki

Einfach nur + beim Bas- ketball! Naja, einfach.

Damerino

Nel basket si usa solo +, ma è difficile.

11 Hamtaro☀

¡Escribe [Hamtaro] en la máquina Hamha!

Hamtaro☀

Ecris [Hamtaro] dans la machine hamha!

Hamtaro☀

Gib doch [Hamtaro] in die Hamha-Maschine ein!

Hamtaro☀

Scrivi [Hamtaro] nella macchina Hamha!

12 Jefazo

¡No pulses R durante las vallas!

Hamiral

N'appuie pas sur R en commençant les haies!

Boss

Halte beim Antritt zum Hürdenlauf nicht R!

Boss

Non premere R prima della corsa a ostacoli!

13 Marmotín

No me necesitas para nada más, ¿verdad...?💤

Ronpschitt

Tu n'as pas besoin d'aide, hein? 💤

Ratzi

Hmm... Du brauchst keine Tipps mehr, stimmts? 💤

Ronfo

Non ti devo dare altri suggerimenti, vero? 💤

14 Manchitas

¿Qué te apetece cenar esta noche? A mí, pipas.

Hamidou

Tu veux manger quoi? Moi, j'veux des graines.

Muuknus

Ich liebe Sonnen- blumenkerne! Und du?

Ghiotto

Che c'è per cena? Per me ci sono semi!

15 Estrellita

¡Yo no le doy mi tarjeta a cualquiera!

Star-Ham

Ma carte est super rare. Ne la supprime pas.

Sternchen

Meine Karte ist spe- ziell! Nicht löschen! ♪

Bunbunin

La mia scheda è rara. Non cancellarla!

16 Lacitos☆

¡Cuando tengas 50 amigos caerá un rayo!

Bijou☆

Si tu te fais 50 amis, ⚡ la foudre tombera.

Bijou☆

Bei 50 Freunden ⚡ schlägt der Blitz ein!

Bijou☆

Se raggiungi 50 amici, ⚡ un fulmine cadrà...

17 Super-Ham

¡Llama a [Super-Ham] usando la máquina Hamha!

Super-Ham

Hurle [Super-Ham] à la machine hamha!

Super-Ham

Hast du Probleme, dann ruf [Super-Ham]! 👍

SuperHamiko

Scrivi [SuperHamiko] nella macchina Hamha!

18 Tigrillo

¡Pulsa SELECT al empezar a nadar, por favor!♪

Tigris

Appuie sur SELECT en commençant la natation!

Tiko

Halte SELECT beim Syn- chronschwimmen-Antritt!

Tigro

Premi SELECT prima del nuoto sincronizzato!

19 Tigrilla

¡Tengamos mucho o poco en común, somos amigos!

Tigrette

Avec ou sans points communs, on est amis.

Tikali

Freunde sind Freunde! So und nicht anders!

Tigra

Gli amici sono sempre un vero tesoro!

20 Hampitán

Mi palabra favorita es "¡Jo, jo, jo, jo!"

CapitaineBrochet

Mon expression préférée? «Yo ho ho!», bien sûr.

Käptn Korso

Mein Lieblingswort? Na, “Hö hö hö”!

Capitan Gancino

"Uo oh oh" è la mia parola preferita!

21 Hamtaro☂

¡Consigue todas las medallas de oro y verás!

Hamtaro☂

Gagne toutes les médailles d'or! Cadeau!

Hamtaro☂

Gewinne Goldmedaillen u. deine Zukunft strahlt!

Hamtaro☂

Vinci l'oro e ricevi una cosa brillante!

22 Arco

¡Bate todos los récords y te llevarás un regalo!

Arcoucel

Bats tous les records du monde contre un cadeau!

Rebo

Brich alle Weltrekorde für was Besonderes! 🎁

Arcolino

Batti tutti i record e ricevi un regalo!

23 Bonita

iHamha!♡ ¡Bonita está loca por los deportes!🙂

Vita

Hamha.♡ Vita☆ aime⚘ le sport🙂.

Goldy

Hamha! ♡ Goldy ☆ liebt Sport! 🙂 ☄ ⚘!

Sprintella

Ham♡ha. Sprintella adora gli sport!

The Spanish description incorrectly start with an "i" instead of an inverted question mark.
24 Gracita

¡Vete a la máquina Hamha y pon [Chicas]!

Gracia

Machine hamha Club. Ecrire [Arc-en-ciel].

Holdy

Hamha-Maschine, holla! [Rebogen], aber holla!

Graziella

Di' [Arcobaleno] alla macchina Hamha.

25 Guapita

Hay una prueba en la que puedes ver un arco iris.

Forcia

Pendant une épreuve, on voit l'Arc-en-ciel!

Toldy

Bei einem Wettkampf gibts den Regenbogen!

Ercolella

In una gara speciale, vedrai un arcobaleno!

26 Hamtaro⚘

¡Aquí pone [PD4F7AYL4]! ¡Debe de ser un código!

Hamtaro⚘

[PD4F7AYL4]? Ça doit être un code!

Hamtaro⚘

Da steht [PD4F7AYL4]. Das muss ein Code sein!

Hamtaro⚘

Dice [PD4F7AYL4]. Dev'essere un codice!

27 Lacitos⚘

¡Arriba, arriba! ¿Has visto la montaña?

Bijou⚘

Regarde! Haut!↑ Haut!↑ Tu vois la montagne?

Bijou⚘

Schau hoch, hoch, hoch! Siehst du den Berg?

Bijou⚘

Guarda in alto ↑! Hai visto il monte?

28 Arco⚘

¡Me chiflan los parques de "ゆらゆらうみのハムShip"!

Arcoucel⚘

Tu veux monter sur le «ゆらゆらうみのハムShip»?

Rebo⚘

Fliegender “ゆらゆらうみのハムShip”.

Arcolino⚘

Vuoi salire sulla "ゆらゆらうみのハムShip"?

29 FUJI-Q-KUN

¡Hola, soy FUJIKYU HIGHLAND!

FUJI-Q-KUN

Bienvenue au mont FUJIKYU HIGHLAND!!!

FUJI-Q-KUN

Grüße aus dem FUJIKYU HIGHLAND!

FUJI-Q-KUN

Benvenuto ai FUJIKYU HIGHLAND!!!

30 Robot-Ham

Me llamo [メ力じろう]. Me llamo [メ力じろう].

Mécaham

Mon nom est [メ力じろう]. Mon nom est [メ力じろう].

Roboham-Joe

Ich heiße [メ力じろう]. Ich heiße [メ力じろう].

Mekano

Mi chiamo [メ力じろう]. Mi chiamo [メ力じろう].

31 Sr. Matsumoto

¡Bienvenido al club de fans del Sr. Matsumoto!

M. Mat

Fan-club de M. Mat. Membre 001!

Herr Matsumoto

Herr Matsumotos Fanclub- Ausweis-Nr. 001!

Sig. Matsumoto

Scheda fan club del Sig. Matsumoto, nº001.

32 Hamleón

¡Hay un disfraz oculto en cada instalación!

Lionel

Il y a un costume par épreuve! Tu les as tous?

Leopold

Für jeden Austragungsort ein Extra-Kostüm!

Leo

C'è un costume per ogni impianto sportivo.

33 Hamcebra

Si descansas por el día, podrás comprar de noche.

Zébrou

Il y a un costume qu'on ne trouve que la nuit!

Zebrik

Ein Kostüm gibts nur nachts zu kaufen!

Striato

C'è un costume che si trova solo di notte.

34 Hamnejita

¡Hay un disfraz que sólo lograrás por tu suerte!

Zoreille

Gagne un costume si tu as beaucoup de chance!

Haskia

Mit extrem viel Glück erhält man ein Kostüm!

Cocconiglia

La fortuna sfacciata ti regala un costume!

35 Hamnita🙂

Tu cumpleaños decide qué trajes puedes comprar.

Rainato🙂

Je suis né en décembre. Costumes d'hiver!

Frosko🙂

Dezembergeborene müssen Winter-Kostüme kaufen.

Cranocchio🙂

I nati in inverno com- prano costumi invernali!

36 Hamnita😐

¡Hay trajes que sólo obtendrás de tus amigos!

Rainato😐

S'il te manque un costume, échange!

Frosko😐

Manche Kostüme gibts nur über Kartentausch!

Cranocchio😐

Se ti mancano costumi, fai scambio di schede!

37 Hamnita🙁

¡Obtendrás un traje a cambio de buenas marcas!

Rainato🙁

Bats des records pour avoir un costume!

Frosko🙁

Ein Kostüm gibts nur bei Wettkampferfolgen.

Cranocchio🙁

Con dei buoni risultati ottieni un costume!