We have upgraded to the latest version of MediaWiki and now support TLS1.2 and transcoding!
Please contact us via Discord or Twitter if you experience any problems.

Iron Tank

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Iron Tank and the translation is 40% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
English • ‎español • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎日本語 • ‎한국어


Title Screen

Iron Tank/pt

Also known as: Great Tank (JP)
Developer: SNK
Publisher: SNK
Platform: NES
Released in JP: July 29, 1988
Released in US: July 1988


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
RegionIcon.png This game has regional differences.


O Iron Tank é um jogo com um dos programadores mais lixados da história da NES.

Desabafo do KNT

Em 0x1B518, tanto na versão da ROM dos Estados Unidos como do Japão, pode-se encontrar um desabafo bastante colorido pelo KNT, que também programou o Guerilla War. (Note que as quebras de linhas foram adicionadas para legibilidade; o original não tem nenhuma.)

PROG. NO KNT DESU.
NINTENDO NO BOKE AHO-KASU SHINE TSUBURERO-
FAMICOM NANKA KIRAIDA-!
Aho no Mr.T!! Koroshitannen!
Original Japonês Tradução
PROG. NO KNT DESU. PROGKNTです。
Daqui é o programador, KNT.
NINTENDO NO BOKE AHO-KASU SHINE TSUBURERO- 任天堂のボケ、アホ滓!死ね!潰れろ!-
Aqueles sacanas malditos idiotas da Nintendo! Morram! Vão à falência!
FAMICOM NANKA KIRAIDA-! ファミコン何か嫌いだ!
Odeio a Famicom!!
Aho no Mr.T!! Koroshitannen! 阿呆のMr.T!!殺したんねん!
Aquele idiota, o Mr. T!! Ele matou-o como o caralho!
(Tradução: GlitterBerri, RahanAkero)

Regional Differences

Hmmm...
To do:
Crosses, staff roll.
Japan US
IronTank-Title-JP.png IronTankTitle.png

The title screen was redesigned.

Japan US
IronTank-Swastikas1-JP.png
IronTank-Swastikas2-JP.png
IronTank-Swastikas1-US.png
IronTank-Swastikas2-US.png

All of the Nazi imagery was scrubbed from the US release. The evil mansion at the end of the game was also changed from red to blue.

Credits

The staff members used aliases in the Japanese version, but their real names were used in the USA version:

Role Japanese USA
- Art Design - WARA WARA Hideki Fujiwara
CRAZY GON GON GON Isamu Kawasaki
MADAKA Osamu Kamada
RSHANA Junko Satoh
- Program - KNT NO KINCHAN DEATH Yukio Kaneda
- Music Effect - J Masakazu Yuasa
BINCHAN TANAKA Toshikazu Tanaka
KENNY Kazuhiro Nishida
- Planning - VENRY Toshiyuki Nakai
Mr OBA Kohzi Obata
- Produce - Kawasaki Eikichi Eikichi Kawasaki
- Special Thanks - Kouno Kazuto Kazuto Kouno
Shiochan Minoru Minoru Shiota
Kita Kitsuteru Kituteru Kita

Also, the USA version adds Jim Hernandez to the Special Thanks list.