We just reached 30,000 articles on this wiki! 🥳
If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Iron Tank

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Iron Tank and the translation is 100% complete.
Other languages:
English • ‎español • ‎italiano • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎中文(简体)‎ • ‎日本語 • ‎한국어


Title Screen

Iron Tank

Also known as: Great Tank (JP)
Developer: SNK
Publisher: SNK
Platform: NES
Released in JP: July 29, 1988
Released in US: July 1988


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
RegionIcon.png This game has regional differences.


Iron Tank — это игра с участием самого недовольного программиста в истории NES.

Послание KNT

Хммм...
Что нужно:
Кто такой Mистер T?

По адресу 0x1B518 в японской и американской версии ROM'а расположено довольно красочное послание для Nintendo от Юкио Канеда, также разрабатывавшего Guerrilla War. (Учитывайте, что мы специально добавили параграфы, чтобы было легче читать. В оригинале их не было)

PROG. NO KNT DESU.
NINTENDO NO BOKE AHO-KASU SHINE TSUBURERO-
FAMICOM NANKA KIRAIDA-!
Aho no Mr.T!! Koroshitannen!
Оригинал Японский Перевод
PROG. NO KNT DESU. PROGKNTです。
Программа написана KNT.
NINTENDO NO BOKE AHO-KASU SHINE TSUBURERO- 任天堂のボケ、アホ滓!死ね!潰れろ!-
Эти дураки из Nintendo — сранные ублюдки! Пусть они сдохнут! Разоритесь!
FAMICOM NANKA KIRAIDA-! ファミコン何か嫌いだ!
Ненавижу Famicom!!
Aho no Mr.T!! Koroshitannen! 阿呆のMr.T!!殺したんねん!
Мистер Т — идиот!! Он всё испортил!
(перевод: GlitterBerri, RahanAkero)

Региональные различия

Хммм...
Что нужно:
Кресты и заключительные титры.
Япония США
IronTank-Title-JP.png IronTankTitle.png

Заглавный экран перерисовали.

Япония США
IronTank-Swastikas1-JP.png
IronTank-Swastikas2-JP.png
IronTank-Swastikas1-US.png
IronTank-Swastikas2-US.png

Всю нацисткую символику убрали из Американской версии. Особняк зла в конце игры так же перекрасили из красного в голубой.

Credits

The staff members used aliases in the Japanese version, but their real names were used in the USA version:

Role Japanese USA
- Art Design - WARA WARA Hideki Fujiwara
CRAZY GON GON GON Isamu Kawasaki
MADAKA Osamu Kamada
RSHANA Junko Satoh
- Program - KNT NO KINCHAN DEATH Yukio Kaneda
- Music Effect - J Masakazu Yuasa
BINCHAN TANAKA Toshikazu Tanaka
KENNY Kazuhiro Nishida
- Planning - VENRY Toshiyuki Nakai
Mr OBA Kohzi Obata
- Produce - Kawasaki Eikichi Eikichi Kawasaki
- Special Thanks - Kouno Kazuto Kazuto Kouno
Shiochan Minoru Minoru Shiota
Kita Kitsuteru Kituteru Kita

Also, the USA version adds Jim Hernandez to the Special Thanks list.