If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
Development:Pokémon Gold and Silver/Pokémon Data/Pokédex (001-151)
< Development:Pokémon Gold and Silver | Pokémon Data(Redirected from Prerelease:Pokémon Gold and Silver/Pokémon Data/Pokédex (001-151))
Jump to navigation
Jump to search
This is a sub-page of Development:Pokémon Gold and Silver/Pokémon Data.
...But what does it mean? This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation! |
...But does it make sense? The translations on this page need to be proofread. If you are fluent enough in this language, please make any corrections necessary! |
The information in this article is pulled from the following files in the JP and KR sources:
1999/07/20 | Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\Zukan1.dat | KR |
---|---|---|
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\Zukan2.dat | ||
1999/08/01 | Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\Zukan1.dat | KR |
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\Zukan2.dat | ||
1999/08/17 | Spaceworld 1999 Demo. | JP |
1999/09/12 (Final - Gold) |
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN1K.dat | KR |
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN2K.dat | ||
1999/09/12 (Final - Silver) |
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN1G.dat | KR |
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN2G.dat |
Contents
July 20th to August 1st
003 - Venusaur | |
---|---|
フシギバナから かれそうな ハナも たちまち げんきになるという ふしぎな ちからが にじみでてる。 |
フシギバナから かれそうな ハナも たちまち げんきになるという ふしぎな かおりが ただよっている。 |
The mysterious force exuding from Venusaur can instantly revitalize wilting flowers. |
The mysterious aroma wafting out from Venusaur can instantly revitalize wilting flowers. |
"Force" changed to "aroma" to match with Venusaur's Red & Green entry, with a slightly different word choice (滲み出る vs. 漂う). | |
007 - Squirtle | |
こうらの なかに とじこもったまま なにも たべずに なんにちでも たえることが できる。 |
うまれたては やわらかい こうらも すぐに ゆびでつつくと はじくほどの だんりょくせいを もつようになる。 |
It can stay cooped up in its shell for days without having to eat anything. |
Its shell is soft when it's first born, but it soon becomes so resilient that a poking finger will bounce right back. |
New information was replaced by an entry with details that were mostly covered already in Red & Blue. | |
010 - Caterpie | |
あたまの さきの しょっかく から きょうれつな においを だして てきを おいはらい みをまもる。 |
あたまの しょっかく から きょうれつな においを だして てきを おいはらい みをまもる。 |
To protect itself, it emits an intense odor from the antenna on the top of its head that drives predators away. |
To protect itself, it emits an intense odor from the antenna on its head that drives predators away. |
Caterpie's antenna isn't on the top of its head, so the description was fixed. | |
011 - Metapod | |
いっしょうけんめいに そとがわの カラを かたくしている。なかは しんかのため どろどろ している。 |
カラのなかは しんかの じゅんびで とても やわらかく くずれやすいので なるべく うごかないようにしている。 |
It works hard to strengthen the outside of its shell. Inside, it's mushy as it prepares to evolve. |
It is soft and fragile inside of its shell as it prepares to evolve, so it avoids moving as much as possible. |
The old text was rewritten and used for Metapod's Silver entry. | |
012 - Butterfree | |
あしの さきに はえた うぶげに ミツを ぬりたくっては じぶんの すに もちかえる しゅうせいをもつ。 |
あしに はえた うぶげに ミツを ぬりたくっては じぶんの すに もちかえる しゅうせいをもつ。 |
It has a habit of plastering the hairs on the tips of its legs with honey to take it back to its nest over and over. |
It has a habit of plastering the hairs on its legs with honey to take it back to its nest over and over. |
The old entry is a bit more descriptive on where its hairs are. | |
014 - Kakuna | |
サナギと おもって ちかづくと ハリをだして おそいかかってくる。 ねている わけではないのだ。 |
サナギだが うごけないわけではない。 てきに おそわれそうになると どくバリを だしてくることもある。 |
When something approaches it thinking it's just a pupa, it extends its stinger and attacks them. It's not really sleeping. |
It's a pupa, but that doesn't mean it's immobile. When an enemy threatens it, it may extend its toxic stinger. |
The old entry has a slightly more aggressive Kakuna. | |
018 - Pidgeot | |
おおがらで ぜんしんの きんにく とくに むねの きんにくは すごい。 かるく はばたけば おおかぜになる。 |
はったつした むねの きんにくは かるく はばたいただけで おおかぜを おこせるほどだ。 |
Its whole body is muscular, with its pectoral muscles being particularly amazing. A light flap of its wings produces strong gales. |
Its pectoral muscles have developed to the point where just a light flap of its wings can produce strong gales. |
While in the old entry Pidgeot is muscular all over, the newer entries only mention its chest muscles. | |
019 - Rattata | |
どんな ものでも たべるので エサとなるものが ある ばしょに すみついて どんどん タマゴをうむ。 |
どんな ものでも たべるので エサとなるものが ある ばしょに すみついて どんどん こどもをうむ。 |
Since it eats anything, it make its nest in any place where food is available, then produces more and more eggs. |
Since it eats anything, it make its nest in any place where food is available, then produces more and more offspring. |
The last bit was changed from producing eggs to producing children. | |
020 - Raticate | |
なんでも かんでも かじってしまう。 コンクリートでできた たてものすら かじり たおしてしまうほどだ。 |
かたい キバで なんでも かじる。 コンクリートで できた ビルすら かじって たおしてしまう。 |
It can gnaw on anything. It's even able to chew through concrete buildings. |
It can gnaw on anything with its hard fangs. It's even able to chew through concrete buildings. |
The old description doesn't describe how it can gnaw on anything, and it uses a different word for building (建物 vs. ビル). | |
022 - Fearow | |
いっきに おおぞらに まいあがり そこから きゅうこうかで いっきに おそいかかるのだ。 |
いっきに おおぞらまで まいあがり そこから きゅうこうかで いっきに おそいかかるのだ。 |
It rockets into the sky in an instant, then dives down to attack its foe in one fell swoop. |
It rockets up to the sky in an instant, then dives down to attack its foe in one fell swoop. |
Minor rewording, but the content is basically the same. | |
024 - Arbok | |
じぶんよりも おおきな あいてを まるのみ したときは とかしながら ゆっくり ゆっくり あじわう。 |
おなかの おそろしい かおもようを みせつけ あしがすくんだ ポケモンをしめつけ まるのみにする。 |
When it swallows something bigger than itself, it slowly savors their flavor while dissolving them. |
It displays the horrible facial features on its belly, then constricts the cowering Pokémon before swallowing it whole. |
The rather grim details in the old entry were replaced entirely. | |
028 - Sandslash | |
いつも かわいた すなのなかで せいかつ するので たたかったあと あたりは すなっぽくなってしまう。 |
せなかのトゲは ひふの いちぶが のびて かたまって できた。 おれやすいが すぐに はえてくる。 |
Since it usually lives in dry, sandy places, the surrounding area will get covered in sand after a fight. |
The spikes on its back were formed after parts of its skin stretched and solidified. They're fragile but grow again quickly. |
Information on Sandslash's environment was replaced by info on Sandslash itself. | |
031 - Nidoqueen | |
じぶんの すに てきが ちかづくと きずついたふりで す から はなれ なかの こどもを まもろうとする。 |
てきが じぶんの すに ちかづくと きずついたふりをして とおくにはなれ すの ばしょを かくそうとする。 |
When an enemy approaches its nest, it feigns injury and attempts to lead them away to protect its child(ren) inside. |
When an enemy approaches its nest, it feigns injury and attempts to lead them far away to hide its nest's location. |
Nidoqueen got a bit more foresight in how it protects its children after feigning injury. | |
034 - Nidoking | |
がんじょうな からだを つかって どんどん たいあたり してくる。 ちからわざを このむ せいかくだ。 |
おおきなシッポを ふりまわし あいてが ひるむと がんじょうな からだで つっこんでくる。 |
It uses its sturdy body to lunge at its foe again and again. It's a Pokémon that prefers to use brute force. |
It swings its large tail around. Then, if its foe flinches, it charges at them with its sturdy body. |
While the older text resembles its Yellow entry, the new text is more similar to its Red & Blue entry. | |
041 - Zubat | |
めのかわりに はったつした はなは ポケモンの においを かぎわける ちからに すぐれている。 |
めのかわりに はったつした はなで まわりの においを かぎわけ どんな ようすか はんだんしている。 |
Its nose is well-developed at the cost of its eyes and can deftly distinguish the scents of Pokémon. |
Its nose is well-developed at the cost of its eyes and is used to smell its surroundings and see what's going on. |
The old entry doesn't really explain how it can safely move around without eyes. | |
042 - Golbat | |
どんなに かたい ひふでも その するどい キバで つらぬいて たっぷりと ちを すいまくる。 |
どんなに かたい ひふでも するどい キバで つらぬいて たっぷりと ちを すいまくる。 |
No matter how tough the victim's skin, its sharp fangs can pierce through it and suck out ample amounts of blood. | |
Its sharp fangs removed the redundant demonstrative sono it followed. | |
045 - Vileplume | |
あたまを ユサユサゆらし おおくの どくかふんを ふりまく。だから ラフレシアの まわりは あかっぽい。 |
せかいいち おおきな はなびらは あるくたびに ゆれて たいりょうの どくかふんを ばらまいてしまう。 |
It scatters a lot of toxic pollen around by shaking its head. This makes the area around Vileplume look ruddy. |
It has the largest petals in the world that sway with every step it takes and release massive clouds of toxic pollen. |
The old entry was reused in Crystal, with the color changed from reddish to yellow. | |
048 - Venonat | |
おおきな りょうめは ひかりを びんかんに かんじとれるので よるでも あかるいところへ むかう。 |
りょうめは レーダーきのうを そなえているので くらやみにかくれた ちいさなムシも つかまえてたべる。 |
Its large eyes are sensitive to light and let it head towards brightly lit places at night as well. |
Its eyes have radar capabilities, allowing it to catch and eat small bugs that hide in the dark as well. |
Both entries take information from its Red & Blue entry and expand it, they just use different parts. | |
049 - Venomoth | |
とんでいる ときには ゆっくりと こうげきのときには はげしく おおきな はねを はばたかせる。 |
こうげきのときは はげしく おおきな はねを はばたかせ どくのこなを ふりまく。 |
It flaps its large wings slowly when flying and furiously when attacking. |
When it attacks, it'll furiously flap its large wings to scatter its poisonous powder around. |
The new entry no longer mentions how it flies and instead tells how its wingbeats work in attacks, which is consistent with Red & Green. | |
050 - Diglett | |
ひふが とても うすい。 ひかりに てらされると けつえきが あつくなるので よわってしまう。 |
ひふが とても うすいので ひかりに てらされると けつえきが あたためられて よわってしまう。 |
It is very thin-skinned. When light shines upon it, its blood vessels get hot and weaken it. |
It is very thin-skinned, so when light shines upon it, its blood vessels heat up and weaken it. |
Entry merged into one sentence along with a minor rewarding for "heating" from 熱くなる to 温められる. | |
053 - Persian | |
ぜんしんから きひんが ただよい あこがれる じょせいも おおい。 きのぼりや およぎも とくいだ。 |
ぜんしんから ただよう きひんに あこがれる ひとも おおいが すぐに ひっかくので やっかいな ポケモン。 |
Many women admire the elegance that oozes from its every pore. It's also great at climbing trees and swimming. |
Many people admire the elegance that oozes from its every pore, but its quickness to scratch makes it a troublesome Pokémon. |
The old entry specifically mentions women, while the final entry expands this to all genders. Persian's affinity for climbing trees would only be mentioned in the old entry. | |
055 - Golduck | |
ひたいが ひかりかがやくとき もてる のうりょくを ぜんかいで はっき するらしい。 |
みずかきのついた ながい てあしを つかい ぜんりょくで およぎだすと なぜか ひたいが ひかりかがやく。 |
They say that when its forehead glows, it's able to unleash its full potential. |
When it swims at top speed with its long, webbed limbs, its forehead glows somehow. |
The forehead glow went from a sign that it can use its full potential to a sign that it is using its full potential. | |
056 - Mankey | |
じぶんより つよい あいてには きのうえから いろんな ものを なげつけて ていこう する。 |
いつも きのうえで せいかつするほど みがるで おこりだすと あらゆる ほうこうから おそいかかってくる。 |
It stands up to opponents stronger than it is by throwing many different things down at them from the treetops. |
It's agile enough to stay in the treetops, and with anger it'll come at its aggressor from all sides. |
Mankey's monkey-like habit of throwing (possibly literal) crap at its foes was dropped from future entries. | |
057 - Primeape | |
ねていても ものおとが すると すぐ とびおきて おこりだす。 そばに ちかよるのは むずかしい。 |
ねているときに ちかよると ねぼけたまま おこりだして わけもわからず おいかけてくるのだ。 |
Even when it's fast asleep, if it hears something, it'll spring awake in a rage. Approaching it is difficult. |
If something approaches it when it's asleep, it'll get angry and start sleep- chasing them with no idea why. |
In the older entry, Primeape fully wakes up. In the new entry, not so much. | |
062 - Poliwrath | |
およぐとき いきおいが よすぎて みずのうえまで とびだしてしまうほど きんにくが はったつしている。 |
バタあし だけでも たいへいようを おうだん できるほど およぐのが じょうずだ。 |
Its swimming muscles are so developed that it'll jump out of the water if it swims with enough momentum. |
It's so good at swimming that it can swim across the Pacific Ocean with flutter kicks alone. |
Both entries describe Poliwrath's swimming prowess, but the newer entry is definitely more impressive. | |
066 - Machop | |
いつも パワフル。たいりょくが ありあまっているので いみもなく いわをもちあげ さらに つよくなる。 |
いつも パワフル。たいりょくが ありあまっているので ひまつぶしに いわをもちあげ さらに つよくなる。 |
It's full of pep. Since it has a lot of excess energy, it gratuitously lifts boulders and gets even stronger. |
It's full of pep. Since it has a lot of excess energy, it lifts boulders just to kill time and gets even stronger. |
Minor rewording, but the content is basically the same. | |
067 - Machoke | |
どんなときでも ぜんりょくで こうどう するけど それでも つかれない タフな ポケモン。 |
どんなときでも ぜんりょくで こうどうしても つかれたりしない タフで じょうぶな ポケモン。 |
It's a tough Pokémon that always gives a hundred percent but never tires out. |
It's a tough and resilient Pokémon that always gives a hundred percent but never tires out. |
An additional adjective in the newer entry. | |
069 - Bellsprout | |
ひょろっとした せかっこう だが えものを とらえるときの うごきは すばやく あっけに とられる。 |
ひょろっとした からだつき だが えものを とらえるときの うごきは すばやく あっけに とられる。 |
It has a lanky physique, but it moves astonishingly quick when it's catching its prey. |
It has a lanky build, but it moves astonishingly quick when it's catching its prey. |
Entries use different words to describe Bellsprout's figure (背格好 vs. 体付き). | |
073 - Tentacruel | |
80ぽんもの たくさんの あしは すいぶんを ふくんでは どこまでも のびていくらしい。 |
80ぽんもの たくさんの あしは すいぶんを ふくんでは どこまでも のびては からみつく。 |
Its eighty legs are said to absorb water and then stretch out as far as they can. |
Its eighty legs absorb water, then stretch out as far as they can to bind (its prey). |
Its legs' functions are now confirmed, with their purpose apparently for attacks. | |
076 - Golem | |
1ねんに 1ど だっぴをする。 ぬいだ かわは すぐにかたまり ぼろぼろに くだけちる。 |
1ねんに 1ど だっぴをする。 ぬいだ からは すぐにかたまり ぼろぼろに くだけちる。 |
It molts once a year. The skin it sheds quickly hardens, and then crumbles to bits. |
It molts once a year. The shell it sheds quickly hardens, and then crumbles to bits. |
"Shell" is more accurate than "skin" for Golem. The thing's made of rock after all. | |
078 - Rapidash | |
かけぬけるとき その4ほんの あしは ほとんど じめんに ふれていない。 それほどに はやく うごけるのだ。 |
かけぬけるとき 4ほんの あしは ほとんど じめんに ふれていない。 それほどに はやく うごけるのだ。 |
When it runs, its four legs barely touch the ground. That's how fast it can move. | |
An unnecessary sono was removed from line 1. | |
079 - Slowpoke | |
みずべで ボーッとしている。 シッポに なにか かみついても しばらくは きづかないくらいだ。 |
みずべで ボーッとしている。 シッポに なにか かみついても まる1にち きづかない。 |
It lazes by the riverside in a mental fog. Even if something bites its tail, it'll take a while before it notices. |
It lazes by the riverside in a mental fog. Even if something bites its tail, it'll take an entire day before it notices. |
The new description more clearly defines Slowpoke's reaction time. | |
094 - Gengar | |
いちど あのよに いったことのある ゴーストが ゲンガーに なるのでは? といわれるが ウワサにすぎない。 |
いのちを うばうため えものの かげに もぐりこんで チャンスを ねらう。 |
Is it possible that a Haunter who's been to the spirit world once could turn into a Gengar? They say so, but it's only a rumor. |
To claim the life of its target, it slips into their shadow and then waits for an opportunity to strike. |
Wait a second, is the link cable a portal to the spirit world?! Oh, and the older entry also has a rare instance of a question in a Pokédex entry. | |
095 - Onix | |
からだを くねらせ よじらせ ちちゅうを ほりすすむ。その おとは はるか とおくまで なりひびく。 |
からだを くねらせ よじらせ ちちゅうを ほりすすむ おとは はるか とおくまで なりひびく。 |
It twists and turns as it tunnels through the earth. The din of its digging echoes deep into the distance. |
It twists and turns as it tunnels through the earth, the din of its digging echoing deep into the distance. |
The new entry merges the two sentences together. | |
103 - Exeggutor | |
3つの あたまは かんがえることは べつべつでも なかよし なので ケンカしたり しないらしい。 |
3つの あたまは かんがえることは べつべつでも なかよし なので クンカしたり しないらしい。 |
The three heads may think differently, but it seems that they don't quarrel with each other because they're good friends. |
The three heads may think differently, but it seems that they don't guarrel with each other because they're good friends. |
The newer description actually introduces a typo on the third line. | |
104 - Cubone | |
かなしいとき さみしいとき かぶっている ホネが ゆれて やさしげで せつない おとがする。 |
かなしいとき さみしいとき かぶっている ホネが ゆれて はかなく せつない おとがする。 |
When it's sad or lonely, the skull on its head rattles and makes a gentle, melancholy sound. |
When it's sad or lonely, the skull on its head rattles and makes a fleeting, melancholy sound. |
The sound's tone got more vulnerable and evocative of sadness with its shortness. | |
105 - Marowak | |
もっている ホネで いしをたたいて おとをだし なかまに れんらくする すがたが かくにん された。 |
もっている ホネで いしをたたいて おとをだし なかまに れんらくする ようすが もくげき された。 |
It's been seen communicating with its fellows by drumming on rocks with its bone. |
It's been witnessed communicating with its fellows by drumming on rocks with its bone. |
Different word for "appearance" in both entries (姿 vs. 様子). | |
112 - Rhydon | |
ようがんの あつさすら かんじない がんじょうな ひふの もちぬし。 そのぶん にぶいところが あるのだ。 |
ようがんの あつさすら かんじない がんじょうな ひふの もちぬし。 そのぶん にぶいところが ある。 |
It has a sturdy hide that can even withstand the heat of lava. That hide is also what makes it so insensitive. | |
The noda at the end of line 3 was deleted. にぶい means slowness in sensitivity in this context but can also imply that in motion or thinking; Rhydon fits all the three well. | |
128 - Tauros | |
ツノを つきあわせて たたかう。 つよい ケンタロスの ツノは キズが たくさんだ。 |
ツノを つきあわせて たたかう。 むれをまもる つよい クンタロスは キズだらけの ツノを じまんする。 |
They fight each other horn to horn. There are many scars on the horns of strong Tauros. |
They fight each other horn to horn. A strong Tauros protects its herd and takes pride in its scarred horns. |
The bit about Tauros' scarred horns was expanded in the newer entry. | |
137 - Porygon | |
こきゅうを していないので どんなところでも かつやく できる はずの じんぞうポケモン。 |
こきゅうを していないので どんなところでも かつやく できると きたい される じんぞうポケモン。 |
Since it doesn't breathe, this synthetic Pokémon should be able to work in any environment. |
Since it doesn't breathe, this synthetic Pokémon is expected to work in any environment. |
A slight difference in Porygon's projected ability to work in any environment. | |
139 - Omastar | |
カラに こもった シェルダーも その かたいキバで カラをやぶり なかみを すいだしていたらしい。 |
カラに こもった シェルダーも するどい キバで カラをやぶり なかみを すいだしていたようだ。 |
It seems that it would use its hard fangs to crack open the shells of Shellder, then suck out their insides. |
It seems that it would use its sharp fangs to crack open the shells of Shellder, then suck out their insides. |
The old entry uses a different word for expressing doubt (らしい vs. ようだ) and has a different descriptor for Omastar's fangs. | |
148 - Dragonair | |
あめを ふらせる ちからをもつため むかしから はたけしごとを まもる かみさま として まつられている。 |
あめを ふらせる ちからをもつため むかしから はたけしごとを まもる ポケモン として まつられている。 |
Due to its ability to summon rain, it's been long revered as a protector god for farm workers. |
Due to its ability to summon rain, it's been long revered as a Pokémon that protects farm workers. |
Dragonair went from a protector god to a protector Pokémon in farmers' rites, the first example of rewritten religious content. | |
149 - Dragonite | |
おぼれているひとを たすけた という でんせつが おおく のこされている。 うみのかみさま として ゆうめい。 |
うみで おぼれている ひとを たすけるため ひろい うみを いつも パトロールするという。 |
There are many tales of it coming to rescue drowning people. It's renowned as the god of the sea. |
They say it's always patrolling the ocean to rescue people who are drowning at sea. |
Another religious reference rewritten. Also, isn't that Lugia's title? |
August 1st to August 17th
Starting with Spaceworld 1999, both Gold & Silver got their own unique Pokédex entries. Almost all of the entries from the August 1st file made it into the SW99 version of Gold unchanged, but nine of them had some minor adjustments.
002 - Ivysaur | |
---|---|
たいようの ひかりを あびれば あびるほど からだに ちからが わいてくる。 |
たいようの ひかりを あびるほど からだに ちからが わいて せなかの つぼみが そだっていく。 |
The more sunshine it gets, the stronger its body gets. |
The more sunshine it gets, the stronger its body and the bigger the bud on its back gets. |
Ivysaur's old entry doesn't mention its bud, which, given its other Pokédex entries, seems to be mandatory. | |
011 - Metapod | |
カラのなかは しんかの じゅんびで とても やわらかく くずれやすいので なるべく うごかないようにしている。 |
カラのなかは しんかの じゅんびで とても やわらかく くずれやすい。 なるべく うごかないようにしている。 |
It is soft and fragile inside of its shell as it prepares to evolve, so it avoids moving as much as possible. |
It is soft and fragile inside of its shell as it prepares to evolve. It avoids moving as much as possible. |
Entry was split into two sentences. | |
014 - Kakuna | |
サナギだが うごけないわけではない。 てきに おそわれそうになると どくバリを だしてくることもある。 |
サナギだが すこしなら うごける。 てきに おそわれそうになると どくバリを だしてくることもある。 |
It's a pupa, but that doesn't mean it's immobile. When an enemy threatens it, it may extend its toxic stinger. |
It's a pupa, but it can move around a little. When an enemy threatens it, it may extend its toxic stinger. |
Rewritten to make it more clear that it can indeed move. | |
071 - Victreebel | |
たくさんの エサを とかした ようかいえきは あまさが ますので もっと エサを あつめやすくなる。 |
たくさんの エサを とかした ようかいえきは あまさが まして もっと エサを あつめやすくなる。 |
Its dissolvent is sweetened as it melts down more and more food, which makes it easier to attract new prey. |
Its dissolvent is sweetened as it melts down more and more food, making it easier to attract new prey. |
Small change at the end of line 2. | |
076 - Golem | |
1ねんに 1ど だっぴをする。 ぬいだ からは すぐにかたまり ぼろぼろに くだけちる。 |
1ねんに 1ど だっぴをする。 ぬぎすてたカラは すぐに かたまって ぼろぼろに くだけちる。 |
It molts once a year. The shell it sheds quickly hardens, and then crumbles to bits. |
It molts once a year. The shell it discards quickly hardens, and then crumbles to bits. |
The old entry uses a different verb to describe the removal of the shell (脱ぐ vs. 脱ぎ捨てる). | |
083 - Farfetch'd | |
クキを なくした カモネギは こうふん じょうたいに なので うかつに ちかよると あぶない。 |
クキを なくした カモネギは こうふん じょうたいに なるので うかつに ちかよると あぶない。 |
A Farfetch'd that has lost its stalk will entr a state of panic, so approaching it carelessly is dangerous. |
A Farfetch'd that has lost its stalk will enter a state of panic, so approaching it carelessly is dangerous. |
A typo hotfix at the end of line 2. | |
096 - Drowzee | |
たのしいユメを みていた はずなのに どんな ユメか おもいだせないとき。 きっと スリープに たべられたのだ。 |
たのしいユメを みていたはずなのに どんなユメか おもいだせないときは きっと スリープに たべられたのだ。 |
Sometimes you'll have a pleasant dream but can't remember what the dream was. It must have been eaten by Drowzee. |
If you had a pleasant dream but can't remember what the dream was, it must have been eaten by Drowzee. |
The two sentences in the old entry were combined. | |
097 - Hypno | |
おなかが へっているとき であった にんげんを むりやり ねむらせ ユメを たべてしまう。 |
とても おなかが すくと であった にんげんを むりやり ねむらせ ユメを たべてしまう。 |
When it's hungry, it forcibly puts people it encounters to sleep and then eats their dreams. |
When it gets very hungry, it forcibly puts people it encounters to sleep and then eats their dreams. |
Hypno is quicker to eat people's dreams in the older entry. | |
109 - Koffing | |
うすい まくじょうの からだに なみだと せきが とまらなくなる せいぶんの ガスで いっぱいだ。 |
うすい まくじょうの からだには なみだと せきが とまらなくなる せいぶんの ガスで いっぱいだ。 |
Its thin, membranous body is filled with gas, the components of which cause nonstop crying and coughing. | |
The old entry was missing a ha at the end of the first line. |
August 17th to Final (Gold)
001 - Bulbasaur | |
---|---|
せなかの たねの なかには えいようが たっぷり。 たねは からだと いっしょに おおきくなる。 |
せなかの たねの なかには えいようが たっぷり。たねは からだと いっしょに おおきくなる。 |
The seed on its back is filled with nutrients. The seed grows along with its body. |
The seed on its back is filled with nutrients. The seed grows along with its body. |
There's an extra space after the first sentence. That's all. | |
003 - Venusaur | |
フシギバナから かれそうな ハナも たちまち げんきになるという ふしぎな かおりが ただよっている。 |
おおきな はなびらを ひろげ たいようの ひかりを あびていると からだに げんきが みなぎっていく。 |
The mysterious aroma wafting out from Venusaur can instantly revitalize wilting flowers. |
When it opens its large petals and basks in the sun's rays, its body is filled with energy. |
Venusaur's plant-healing power seems to have been transferred to Celebi. Also, how would they smell? lnɟɹǝpuoM :∀
| |
004 - Charmander | |
シッポの ほのおは せいめいりょくの あらわれ。あめかぜでは きえないが げんきがないと ほのおは よわまる。 |
シッポで もえる ほのおは せいめいりょくの あらわれ。 げんきがないと ほのおは よわまる。 |
The flame on its tail is a sign of its vitality. It won't be extinguished by rain or wind, but if it's not healthy, the flame fades. |
The burning flame on its tail is a sign of its vitality. If it's not healthy, the flame fades. |
The new entry gets rid of the text about rain and wind, though a similar detail appears in its Red & Blue entry. | |
008 - Wartortle | |
ながいきの シンボルと されている ポケモン。こうらに コケがあるのは とくに ながいきの カメールだ。 |
ながいきの シンボルと されている。 こうらに コケが ついているのは とくに ながいきの カメールだ。 |
This Pokémon is considered a symbol of longevity. There's algae on the shell of especially old Wartortle. |
It's considered a symbol of longevity. There's algae attached to the shell of especially old Wartortle. |
Slightly different word choice (ある vs. ついている) but the content is basically the same. | |
009 - Blastoise | |
ふんしゃした みずの いきおいで とばされないように わざと たいじゅうを おもくしているのだ。 |
ふんしゃした みずの いきおいに まけないように わざと たいじゅうを おもくしているのだ。 |
It deliberately weighs itself down to avoid being pushed back by the momentum from the water it sprays. |
It deliberately weighs itself down to withstand the momentum from the water it sprays. |
Slightly different word choice (飛ばす vs. 負ける) but the content is basically the same. | |
012 - Butterfree | |
あしに はえた うぶげに ミツを ぬりたくっては じぶんの すに もちかえる しゅうせいをもつ。 |
まいにち ミツを あつめまわる。 あしの うぶげに ミツを ぬりこんで すに もちかえる しゅうせいをもつ。 |
It has a habit of plastering the hairs on its legs with honey to take it back to its nest over and over. |
It gathers honey every day. It has a habit of rubbing the hairs on its legs with honey to take it back to its nest. |
Butterfree's honey-gathering changed from tendency to daily activity. | |
016 - Pidgey | |
ふだんは くさむらに かくれている。 たたかいは このまず おそわれると はげしく はばたき みをまもる。 |
ふだんは くさむらに かくれている。 たたかいは このまず おそわれると ひっしに すなをかけて みをまもる。 |
It's usually hidden in the grass. It doesn't like to fight, but if it's attacked, it will furiously flap its wings to defend itself. |
It's usually hidden in the grass. It doesn't like to fight, but if it's attacked, it will frantically kick up sand to defend itself. |
Pidgey's method of defending itself was changed to match its Generation I entries. | |
023 - Ekans | |
エサを まるのみに するので たべたあとは からだが おおきく おもたくなって うごけない。 |
じゆうに あごを はずせるので おおきな えものでも のみこめるが おもくなって うごけなくなる。 |
It swallows its food whole, but after eating, its body becomes so bloated and heavy that it can't move. |
It can freely unhinge its jaw to swallow large prey, but it will become so heavy that it can't move. |
Ekans' body bloating is a certainty in the old entry, no matter how big the prey. It also fails to mention its ability to unhinge its jaw. | |
024 - Arbok | |
おなかの おそろしい かおもようを みせつけ あしがすくんだ ポケモンをしめつけ まるのみにする。 |
おなかの おそろしい かおのような もようを みせつけ すくんだ えものを しめつけ どくをあたえる。 |
It displays the horrible facial features on its belly, then constricts the cowering Pokémon before swallowing it whole. |
It displays the horrible face-like pattern on its belly, then constricts and poisons its cowering prey. |
New entry clarifies that the markings on Arbok's belly aren't an actual face, and adds a mention of Arbok poisoning its prey. | |
025 - Pikachu | |
かたい きのみも でんげきで やいてから たべるという グルメな いちめんを もちあわせている。 |
かたい きのみも でんげきで やいて やわらかくしてから たべる ちえを もちあわせている。 |
It also has a gourmet side: It roasts hard berries with thunder jolts before eating them. |
It has the foresight to tenderize hard berries by roasting them with thunder jolts before eating them. |
Pikachu's berry roasting changed from a matter of sophistication to intelligence. | |
028 - Sandslash | |
せなかのトゲは ひふの いちぶが のびて かたまって できた。 おれやすいが すぐに はえてくる。 |
ぜんそくりょくで はしりまわって すなけむりを まきあげ じぶんの すがたを かくそうとする。 |
The spikes on its back were formed after parts of its skin stretched and solidified. They're fragile but grow again quickly. |
It runs around at top speed, stirring up a cloud of sand in an attempt to hide itself. |
The first part of Sandslash's old entry was reused in Ruby, while the info in the second sentence had already been mentioned in its Yellow entry. | |
031 - Nidoqueen | |
てきが じぶんの すに ちかづくと きずついたふりをして とおくにはなれ すの ばしょを かくそうとする。 |
ぜんしん はりのような ウロコで おおわれている。どんな こうげきにも ひるんだ ようすは みせない。 |
When an enemy approaches its nest, it feigns injury and attempts to lead them far away to hide its nest's location. |
Its entire body is covered in needle-like scales. It doesn't seem to be intimidated by any attack. |
An entry about Nidoqueen's distraction display was rewritten to describe Nidoqueen's bravery and scales. | |
033 - Nidorino | |
おおきな みみを たてて あいての けはいを さぐる。 なにかあると すぐに とびかかる。 |
はったつした みみを たてて まわりの けはいを さぐる。 なにかあると すぐに とびかかる。 |
It uses its large ears to listen for its opponents. When it hears something, it leaps upon it. |
It uses its advanced ears to probe its surroundings. When it hears hears something, it leaps upon it. |
Different word choice, but the content is basically the same. | |
034 - Nidoking | |
おおきなシッポを ふりまわし あいてが ひるむと がんじょうな からだで つっこんでくる。 |
おおきな シッポを ふりまわし あいてが ひるむと がんじょうな からだで つっこんでくる。 |
It swings its large tail around. Then, if its foe flinches, it charges at them with its sturdy body. | |
Minor formatting change on line 1. | |
039 - Jigglypuff | |
きげんが いいと ふくらむ。 きげんが わるくても ふくらむ。 とおくからでは ちがいがわからない。 |
おおきく からだを ふくらませてから うたう こもりうたは いつもより ながくて ぜったいに ねむくなる。 |
It puffs up when it's in a good mood. It also puffs up when it's in a bad mood. It's hard to tell the difference at a distance. |
If it puffs up, the lullaby it sings afterwards will be even longer than usual, and is sure to making anyone listening sleepy. |
The rather humorous old entry was changed entirely. Jigglypuff inflating when it's happy doesn't match up with its potrayal anywhere else in the franchise. | |
040 - Wigglytuff | |
2ひき よりそって こうどうすると おたがいの けがわが きもちよすぎて はなれられなく なってしまう。 |
2ひき よりそいあうと おたがいの けがわが きもちよすぎて はなれられなく なってしまう。 |
When two of them go along close together, their fur feels so good against each other that it's hard to separate them. |
When two of them lean on each other, their fur feels so good against each other that it's hard to separate them. |
Minor rewording, but the content is basically the same. | |
041 - Zubat | |
めのかわりに はったつした はなで まわりの においを かぎわけ どんな ようすか はんだんしている。 |
とんでいるときは いつも くちから ちょうおんぱを だして まわりが どんな ようすか はんだんしている。 |
Its nose is well-developed at the cost of its eyes and is used to smell its surroundings and see what's going on. |
While it's flying, it constantly emits ultrasonic waves from its mouth to see its surroundings and what's going on. |
Zubat's entry was rewritten to stay consistent with its Gen I entries. Zubat don't got no nose. Or eyes. | |
046 - Paras | |
からだが そだつと せなかの キノコが はえる。うまれたときから ほうしが うえつけられているのだ。 |
ぜんしんに キノコのほうしを あびて うまれてくる。からだが そだつと せなかから キノコが はえてくる。 |
As its body grows, so do the mushrooms on its back. The spores were implanted in its body when it was born. |
When it's born, it is showered in mushroom spores. As its body grows, mushrooms sprout from its back. |
The only major difference is mentioning how the spores get onto Paras' back. | |
047 - Parasect | |
くらくて しめった ばしょをこのむ。 それは ムシではなく おおきくなった キノコの このみ なのだ。 |
くらくて しめった ばしょをこのむ。 それは ムシではなく おおきくなった せなかの キノコの このみなのだ。 |
It prefers to stay in dark, damp places. This isn't a preference of the bug, but of the giant mushroom. |
It prefers to stay in dark, damp places. This isn't a preference of the bug, but of the giant mushroom on its back. |
The new entry (perhaps unnecessarily) specifies that the mushroom being mentioned is the one on its back. | |
048 - Venonat | |
りょうめは レーダーきのうを そなえているので くらやみにかくれた ちいさなムシも つかまえてたべる。 |
りょうめは レーダーきのうを そなえている。くらやみに かくれた ちいさなムシも つかまえてたべる。 |
Its eyes have radar capabilities, allowing it to catch and eat small bugs that hide in the dark as well. |
Its eyes have radar capabilities. They allow it to catch and eat small bugs that hide in the dark. |
Entry was split into two sentences. | |
053 - Persian | |
ぜんしんから ただよう きひんに あこがれる ひとも おおいが すぐに ひっかくので やっかいな ポケモン。 |
ぜんしんから ただよう きひんに あこがれる ひとも おおいが なにかあると すぐ ひっかいてくる。 |
Many people admire the elegance that oozes from its every pore, but its quickness to scratch makes it a troublesome Pokémon. |
Many people admire the elegance that oozes from its every pore, but it'll start scratching for any reason. |
Entry rewritten, but the content is basically the same. | |
056 - Mankey | |
いつも きのうえで せいかつするほど みがるで おこりだすと あらゆる ほうこうから おそいかかってくる。 |
いつも おこっている。 てごろな えものを みかけると むれを なして おそいかかる。 |
It's agile enough to stay in the treetops, and with anger it'll come at its aggressor from all sides. |
It's always angry. When a group of it see an easy target, they'll attack it in a frenzy. |
Mankey's treetop existence was deleted from the final entry, though that tidbit appeared later on in Crystal. | |
059 - Arcanine | |
その どうどうとした すがたから かみさまの つかいの ポケモンとして しんじている ひとも おおい。 |
りっぱな たてがみに みとれる ひとがいるほど どうどうとしている ちゅうごくの でんせつポケモン。 |
Its majestic appearance had led many people to believe that this Pokémon is a messenger of God. |
It's a legendary Chinese Pokémon that's so majestic that people can't help but admire its magnificent mane. |
This is even more overt than Dragonair and Dragonite's old entries! All this God talk was rewritten. | |
063 - Abra | |
1にちに 18じかんも ねむるのは フルかいてん した のうみそを やすめるために ひつよう だからだ。 |
こうげきの けはいを よみとって おそわれるまえに さっさと テレポートで そのばを さっていく。 |
It has to sleep for 18 hours a day to rest its brain, which is always operating at full speed. |
It can sense its opponents' attacks and soon teleport away from them before they get a chance to land. |
The info in the old text was reused, more or less, for its Sapphire entry. | |
064 - Kadabra | |
じぶんの すごすぎる のうりょくを りかい しているので めったに ひとまえに すがたを みせない。 |
つよい せいしんりょくの もちぬし。 ピンチに なれば なるほど のうりょくが たかまっていく。 |
It understands the true extent of the awesome powers it possesses, so it rarely shows up in public. |
It has strong psychic powers. The more danger it's in, the more its powers increase. |
Kadabra's powers were marginally toned down from the old entry. | |
067 - Machoke | |
どんなときでも ぜんりょくで こうどうしても つかれたりしない タフで じょうぶな ポケモン。 |
どんなときでも ぜんりょくで こうどう するが つかれたりしない タフで じょうぶな ポケモン。 |
It's a tough and resilient Pokémon that always gives a hundred percent but never tires out. | |
Minor rewording, but the content is just the same. | |
068 - Machamp | |
4ほんの うでで じゆうじざいに パンチを くりだせるのは あしこしも がんじょう だからだ。 |
4ほんのうでを すばやく うごかし あらゆる かくどから やすむことなく パンチや チョップを たたきこむ。 |
It's able to punch freely with its four arms thanks to its sturdy lower body. |
It can quickly move its four arms, punching and chopping from all angles without a break. |
Ever wonder how Machamp keeps its balance? Keep wondering, this probably isn't canon. | |
069 - Bellsprout | |
ひょろっとした からだつき だが えものを とらえるときの うごきは すばやく あっけに とられる。 |
ひょろっとした からだつき だが えものを とらえるときの うごきは めにも とまらないほど すばやい。 |
It has a lanky build, but it moves astonishingly quick when it's catching its prey. |
It has a lanky build, but it moves imperceptibly quick when it's catching its prey. |
Bellsprout's speed is more concretely described in the newer entry. | |
072 - Tentacool | |
どくバリで さされた かしょは あかく はれあがり とても いたく いつまでも かゆみが のこる。 |
しおが ひくと すなはまに のこされて ひからびた メノクラゲを みることが できる。 |
Any part that's hit by its toxic stingers will be red, swollen, and very painful, with an itchiness that lingers forever. |
When the tide goes out, you can see dried-up Tentacool left by the shore. |
The old description is a little much, but the new entry is pretty grim too. | |
073 - Tentacruel | |
80ぽんもの たくさんの あしは すいぶんを ふくんでは どこまでも のびては からみつく。 |
80ぽんもの たくさんの しょくしゅは すいぶんを ふくんで どこまでも のびて からみつく。 |
Its eighty legs absorb water and then stretch out as far as they can to bind (its prey). |
Its eighty tentacles absorb water and then stretch out as far as they can to bind (its prey). |
Jellyfish's mouth arms and tentacles are indeed informally referred to as ashi, but Pokédex shouldn't be informal. | |
077 - Ponyta | |
かろやかに そうげんを かけぬける。 しなやかな きんにくでの ジャンプは たかい たてものも ひとっとびだ。 |
うまれて すぐは はしるのがへた。 おやを おいかけるように どんどん はやく はしれるようになるのだ。 |
It gently runs through the prairies. Its muscles are so limber that it can easily leap over tall buildings. |
When first born, it's not a good runner. It gets faster and faster by chasing after its parents. |
The old text mostly goes over info from its Red & Green entry, while the final entry has new information. | |
079 - Slowpoke | |
みずべで ボーッとしている。 シッポに なにか かみついても まる1にち きづかない。 |
みずべで ボーッとしている。 なにかが シッポに かみついても まる1にち きづかない。 |
It lazes by the riverside in a mental fog. Even if something bites its tail, it'll take an entire day before it notices. | |
Minor word order changes, but the content is just the same. | |
081 - Magnemite | |
じりょくに ひかれる せいしつが あるらしく でんしゃに ちかづくことも すくなくない。 |
でんぱに ひかれる せいしつをもち ポケモンギアを つかっていると ちかよってくる ことが あるらしい。 |
It seems to be attracted to magnetic forces; it is not uncommon for it to approach electric trains. |
It has a natural attraction to radio waves; it may approach people who are using their Pokégear. |
Magnemite's attraction changed, so the example of its attraction had to change too. | |
082 - Magneton | |
3つのコイルは つよい じりょくで むすびついているらしく そばによると つよい みみなりに おそわれる。 |
3つのコイルは つよい じりょくで むすびついている。そばによると つよい みみなりに おそわれる。 |
It seems that the three Magnemite are connected by a strong magnetic force; getting too close can cause tinnitus. |
The three Magnemite are connected by a strong magnetic force. Getting too close can cause tinnitus. |
Entry was split into two sentences, and the "seems to" was removed. | |
083 - Farfetch'd | |
クキを なくした カモネギは こうふん じょうたいに なるので うかつに ちかよると あぶない。 |
だいじなクキが はえている ばしょを あらそうとする やつは もっている クキを つかいこなして やっつける。 |
A Farfetch'd that has lost its stalk will enter a state of panic, so approaching it carelessly is dangerous. |
If anyone tries to compete for the land where its precious stalks grow, it'll skillfully use its own stalk to fight back. |
The idea of Farfetch'd panicking after losing its stalk seems to have been abandoned. | |
085 - Dodrio | |
3ばいの じょうほうを あつめて こうどな さくせんを ねる。 たまに かんがえすぎてしまう。 |
3ばいの じょうほうを あつめて こうどな さくせんを ねる。たまに かんがえすぎて うごけなくなる。 |
It gathers three times as much data and devises sophisticated strategies. It may overthink things. |
It gathers three times as much data and devises sophisticated strategies. It may overthink things and freeze up. |
An extra detail on Dodrio's analysis paralysis was added after Spaceworld 99. | |
086 - Seel | |
ちじょうでは よちよちあるき だが すいちゅうだと どんな ながれでも じゆうじざいに およぎまわれる。 |
つめたい うみが だいすき。 ちじょうでは うまく あるけないが すいちゅうなら じゆうに およげる。 |
It waddles around on land, but when it's in the water, it can swim around freely in any current. |
It loves frigid waters. It can't walk well on land, but underwater, it can swim around freely. |
Seel's old entry is missing a bit on it enjoying cold waters. | |
087 - Dewgong | |
からだは みずの ていこうが すくない りゅうせんけい。 みずのなかでは はなを とじている。 |
からだは みずの ていこうが すくない りゅうせんけい。 さむくなるほど げんきが でてくる。 |
Its streamlined body has little drag in the water. When it's underwater, it keeps its nose closed. |
Its streamlined body has little drag in the water. The colder it is, the more energetic it gets. |
Do you get that the Seel line likes cold water yet? | |
089 - Muk | |
たいないで さまざまな どくが まざって あたらしい しゅるいの どくが うみだされていく。 |
ヘドロが たまる くさい ばしょを このんで あつまってくるので あたりは いっそう くさくなる。 |
Various toxins mix together in its body and end up producing new types of toxins. |
They gather by choice in smelly places where sludge accumulates, which makes those places get even smellier. |
The data in Muk's entry never appeared in future titles, but did come back (in a way) with Alolan Muk. | |
090 - Shellder | |
2まいのカラを あけたり とじたり それを くりかえすことで うしろむきに およいでいく。 |
2まいのカラを あけたり とじたり することで うしろむきに およぐ。 そのスピードは けっこう はやい。 |
It swims backwards by repeatedly opening and closing its two valves. |
It swims backwards by opening and closing its two valves. It moves quite quickly. |
New entry adds a new sentence describing Shellder's speed. | |
092 - Gastly | |
うすい ガスのような からだなので どこにでも しのびこめる。 でも かぜで ふきとばされてしまう。 |
うすい ガスのような からだで どこにでも しのびこむが かぜが ふくと ふきとばされる。 |
Its thin, gaseous body lets it sneak in anywhere. But, the wind blows it away. |
Its thin, gaseous body lets it sneak in anywhere, but when the wind blows, it's blown away. |
The two sentences in the old entries were combined. | |
093 - Haunter | |
ほんとうに なにも みえない やみで ゴーストは しずかに えものを ねらっているのだ。 |
ほんとうに なにも みえない くらやみで ゴーストは しずかに えものを ねらっているのだ。 |
In the darkness, where nothing is visible, Haunter is quietly targeting its prey. | |
The old entry uses a different word for darkness. 暗闇, which the new entry uses, specifically refers to a physical absence of light, while 闇 could be interpreted as a metaphysical darkness. | |
096 - Drowzee | |
たのしいユメを みていたはずなのに どんなユメか おもいだせないときは きっと スリープに たべられたのだ。 |
たのしいユメを みていたはずなのに どんなユメか おもいだせないとき。 きっと スリープに たべられたのだ。 |
If you had a pleasant dream but can't remember what the dream was, it must have been eaten by Drowzee. |
Sometimes you'll have a pleasant dream but can't remember what the dream was. It must have been eaten by Drowzee. |
The entry was split back into two sentences, reverting the Spaceworld '99 change. | |
097 - Hypno | |
とても おなかが すくと であった にんげんを むりやり ねむらせ ユメを たべてしまう。 |
とても おなかが すいていると であった にんげんを むりやり ねむらせ ユメを たべてしまう。 |
When it gets very hungry, it forcibly puts people it encounters to sleep and then eats their dreams. |
When it's very hungry, it forcibly puts people it encounters to sleep and then eats their dreams. |
Tense change on line 1. | |
099 - Kingler | |
あまりにも おおきくなりすぎた はさみは もちあげるのが やっと ねらいなんか うまく つけられない。 |
あまりにも おおきくなりすぎた はさみは もちあげるのが やっとで ねらいなんか うまく つけられない。 |
Its pincers are so overgrown that it has trouble lifting them, let alone aiming them properly. | |
A de particle was added to the end of line 2. | |
109 - Koffing | |
うすい まくじょうの からだには なみだと せきが とまらなくなる せいぶんの ガスで いっぱいだ。 |
うすい まくじょうの からだには なみだと せきと はなみずが とまらなくなる ガスが いっぱい。 |
Its thin, membranous body is filled with gas, the components of which cause nonstop crying and coughing. |
Its thin, membranous body is filled with gas which causes nonstop crying, coughing, and sniffles. |
Not content with crying and coughing, the devs went for the allergy trifecta. | |
110 - Weezing | |
たいないの どくガスは くうきより すこし かるい せいぶん。だから いつも すこしだけ うかんでいる。 |
どちらかが ふくらむと かたほうは しぼむ ふたごの ドガース。いつも たいないの どくガスを まぜている。 |
The toxic gases in its body are a bit lighter than air. That's why it's always floating a little. |
When one of the Koffing twins inflates, the other one deflates. It's always mixing toxic gases in its body. |
The old description was reused as Koffing's Silver entry. | |
111 - Rhyhorn | |
4ほんの あしは みじかくて うまく まがれないので ただひたすらに とっしんするだけだ。 |
4ほんの あしは みじかくて うまく まがれない。ただひたすらに とっしん するだけだ。 |
Its four legs are too short for it to turn properly, so all it can do is charge straight ahead. |
Its four legs are too short for it to turn properly. All it can do is charge straight ahead. |
Entry was split into two sentences. | |
113 - Chansey | |
もっている タマゴを わらないように きをつけて あるく。 でも にげあしは とっても はやい。 |
もっている タマゴを わらないように きをつけて あるく。 でも にげあしは とても はやい。 |
When it walks, it's careful not to break the egg it's carrying. However, it can still run away very quickly. | |
There's a little more emphasis placed on the old entry's word for "very", とっても, than the new entry's とても. | |
117 - Seadra | |
さいぼうを しらべると タッツーには なかった ドラゴンの いでんしが はっけんされ わだいと なっている。 |
さいぼうを しらべると タッツーには なかった あらたな いでんしが はっけんされ わだいと なっている。 |
It's become a hot topic of discussion after a cellular examination revealed a draconic gene not present in Horsea. |
It's become a hot topic of discussion after a cellular examination revealed a new gene not present in Horsea. |
Both descriptions are supposed to hint at Seadra's new evolution, Kingdra. The old one might be too obvious, but the new one might not be obvious enough. | |
120 - Staryu | |
よるになると からだの ちゅうしんが ゆっくりと てんめつする。 ひとの こどうと おなじ リズムだ。 |
よるになると からだの ちゅうしんが ひとの こどうと おなじリズムで ゆっくりと てんめつする。 |
At night, the center of its body slowly flashes. It has the same rhythm as a human heartbeat. |
At night, the center of its body slowly flashes in the same rhythm as a human heartbeat. |
The two sentences in the old entries were combined. | |
122 - Mr. Mime | |
おかしなうごきで てきを まどわす。 うまれつきの のうりょくで そだつほど じょうたつ する。 |
うまれつき パントマムが うまい。 そだつごとに わざは じょうたつして みえないものも うみだすようになる。 |
It misleads its foe with strange movements. This inborn ability improves as it matures. |
It has an inborn talent for pantomiming. This ability improves as it matures, and it becomes able to create invisible objects. |
Its ability to mislead people was already mentioned in Red & Green, so that bit was replaced with a new fact. | |
123 - Scyther | |
くさむらの なかで じっと いきを ひそめている。どんな のうりょくでも さがしだせない。 |
きれあじ するどい カマをつかって くさむらを きりすすむ。あまりに はやい うごきで めがおいつかない。 |
It hides in thick grass, holding its breath. No matter how hard someone looks, it cannot be detected. |
It uses its sharp scythe to cut through thick grass. It moves so fast that one's eyes can't track it. |
A cut-down version of the old text made its way into part of Scyther's Silver entry. | |
124 - Jynx | |
リズミカルに からだを うごかす。 そのときの かんじょうに よって リズムは かわってくるらしい。 |
リズミカルに からだを ゆらしている。 そのときの かんじょうに よって リズムは ことなるらしい。 |
It moves its body rhythmically. The rhythm seems to change based on how it's feeling at the time. |
It shakes its body rhythmically. The rhythm seems to vary based on how it's feeling at the time. |
Slight rewording (動かす vs. 揺らす, 変わる vs. 異なる) but the content is basically the same. | |
127 - Pinsir | |
よるは ツノをつかい じめんを ほって ねむる。あさはやくだと ひふに しめった つちがついている。 |
よるは ツノで じめんをほって なかで ねむる。あさはやくだと ひふに しめった つちがついている。 |
At night, it uses its horns to dig into the ground and sleep. In the early morning, damp soil sticks to its skin. |
At night, it digs into the ground with its horns and sleeps inside. In the early morning, damp soil sticks to its skin. |
The new description clears up that Pinsir will sleep inside the ground into which it dug. | |
129 - Magikarp | |
みずの あるところなら どこででも はねている。たまに いきおいよく はねすぎて みずのそとにでてしまう。 |
ちからのない なさけない ポケモン。 たまに たかく とびはねても 2メートルを こすのが やっとだ。 |
Wherever there's water, it can be found jumping around. Sometimes it jumps too hard and ends up out of the water. |
A pathetic, powerless Pokémon. Sometimes it's able to jump high but struggles for 2 meters in the air. |
The old text doesn't mention how weak Magikarp is, so that's no good. The new text also gives a more definitive assessment of Magikarp's jumping prowess. | |
130 - Gyarados | |
むかし いくさが おこるたびに ギャラドスが あらわれ あちこちを ひのうみに していった という。 |
むかし いくさに なるたびに ギャラドスが あらわれ あちこちを ひのうみに していった という。 |
It's said that in the past, whenever war broke out, Gyarados would apppear and turn the land into a sea of fire. |
It's said that in the past, during times of war, Gyarados would apppear and turn the land into a sea of fire. |
Slight rewording, but the content is pretty much the same. | |
131 - Lapras | |
やさしさと きひんに あふれる うみの ポケモン。ひとを のせて うなばらを いくのが だいすき。 |
やさしい こころの もちぬし。 めったに あらそわないため たくさん つかまえられ かずが へった。 |
A sea Pokémon brimming with tenderness and grace. It loves to carry people across the ocean on its back. |
They have gentle hearts. Since they rarely fight, a lot of them have been caught and they've dwindled in numbers. |
While the entry was rewritten, neither entry really says anything that other Gen I entries didn't already mention. | |
132 - Ditto | |
たんじゅんな さいぼうそしき。 だから いっしゅんで あいて そっくりに へんしん できる。 |
どんなものにも へんしんできる。 ねるときは いしに へんしんして おそわれないように している。 |
It has a simple cellular structure. That's why it can instantly transform into an exact copy of its foe. |
It can transform into anything. When it sleeps, it transforms into a stone to avoid being attacked. |
This is the only reference to Ditto's simple cellular structure being the reason it can transform. | |
133 - Eevee | |
どんな かんきょうでも すごせるよう さまざまな しんかの かのうせいを ひめている。 |
まわりの かんきょうに あわせて からだの つくりを かえていく のうりょくの もちぬし。 |
It has the potential to evolve in many different ways to adapt to any environment. |
It has the ability to change the structure of its body to suit its surrounding environment. |
While both entries say around the same thing, only the old entry specifically mentions evolution. | |
134 - Vaporeon | |
みずに とける のうりょくを もっているが にごった ばしょでは その のうりょくを つかわない。 |
シャワーズの ぜんしんの ひれが こきざみに ふるえはじめるのは すうじかんごに あめがふる しるし。 |
It has the ability to melt into water, but it won't use that ability in muddy places. |
When Vaporeon's fins begin to twitch, it's a sign that it'll rain within a few hours. |
An expansion on Vaporeon's previously mentioned ability to liquify was replaced with totally new information. | |
135 - Jolteon | |
さいぼうが だしている よわい でんきを ひとまとめにして ほうしゅつして こうげき する。 |
さいぼうが だしている よわい でんきを ひとまとめにして きょうりょくな でんげきを はなつ。 |
It concentrates the weak electricity its cells emit, then attacks by discharging it. |
It concentrates the weak electricity its cells emit, then unleashes a powerful thunder jolt. |
The new entry makes sure that its discharges are strong and capable of out-of-battle uses. | |
137 - Porygon | |
こきゅうを していないので どんなところでも かつやく できると きたい される じんぞうポケモン。 |
こきゅうを していないので どんなところでも かつやく できると きたいされる じんこうの ポケモン。 |
Since it doesn't breathe, this synthetic Pokémon is expected to work in any environment. |
Since it doesn't breathe, this man-made Pokémon is expected to work in any environment. |
The old entry uses the wrong term for artificial. じんこう is the correct term for an artificial version of something that already exists in nature, e.g. a Pokémon. | |
145 - Zapdos | |
かみなりぐもに つつまれている。 だから すがたを みられないと つたえられる でんせつの ポケモン。 |
きらめく ハネで はばたくと はげしい かみなりが はっせいする でんせつの とりポケモンの ひとつ。 |
It's shrouded in thunderclouds. That's why this legendary Pokémon is said to be impossible to see. |
One of the legendary bird Pokémon, it produces severe thunderstorms when it flaps its sparkling wings. |
Entry was rewritten to fit the Generation II trend of Pokémon causing weather events through mundane actions. | |
148 - Dragonair | |
あめを ふらせる ちからをもつため むかしから はたけしごとを まもる ポケモン として まつられている。 |
ぜんしんから オーラが だされると あたりの てんこうが みるみるうちに かわっていく という。 |
Due to its ability to summon rain, it's been long revered as a Pokémon that protects farm workers. |
They say that when it emits an aura from its entire body, the weather in the area will instantly change. |
After getting downgraded from a god to a protector, someone decided to just completely rewrite the entry. | |
149 - Dragonite | |
うみで おぼれている ひとを たすけるため ひろい うみを いつも パトロールするという。 |
うみで おぼれている ひとを たすけるため ひろい うみを いつも とびまわっている という。 |
They say it's always patrolling the ocean to rescue people who are drowning at sea. |
They say it's always flying around the ocean to rescue people who are drowning at sea. |
The old description used the English word "patrol" instead of 飛び回っている. |
Additionally, Clefairy and Clefable switched entries, Poliwhirl & Gengar's SW99 Gold entries were moved to the final Silver, and their SW99 Silver entries were moved to the final Gold.
August 17th to Final (Silver)
009 - Blastoise | |
---|---|
こうらの ロケットほう から ふきだした ジェットすいりゅうは コンクリートの かべもつらぬく。 |
こうらの ロケットほう から ふきだした ジェットすいりゅうは ぶあつい てっぱんも つらぬく。 |
The rocket cannons on its shell shoot out jets of water that can even penetrate concrete walls. |
The rocket cannons on its shell shoot out jets of water that can even penetrate thick iron plates. |
Someone cranked up the pressure on Blastoise's cannons. | |
010 - Caterpie | |
てきが おそわれそうになると きょうれつな においがする しょっかくを だして みをまもる。 |
あしの さきは どんなところにも すいつく きゅうばん。ひっしに きのぼりをして はっぱを たべる。 |
When an enemy is about to attack, it will defend itself by emitting a pungent smell from its antenna. |
Its feet have suction cups that can stick to any surface. It frantically climbs trees to get to their leaves. |
Many Silver entries in the Spaceworld 99 demo are just rewritten versions of their Gold entries. All of these were changed by the final game. | |
012 - Butterfree | |
ハネに ついている りんぷんは みずをはじく。あめが ふっていても ミツを あつめるため とびまわる。 |
ハネの りんぷんは みずをはじく。 どんな あめが ふっていても ミツを あつめるため とびまわる。 |
The scales attached to its wings repel water. Even when it rains, it still flies around, gathering honey. |
The wings' scales repel water. No matter how hard it rains, it still flies around, gathering honey. |
Butterfree's ability to fly in the rain was heightened to flying in heavy rain. | |
018 - Pidgeot | |
うつくしいハネは ひろげて あいてを いかく するだけでなく マッハ2で そらをとべる。 |
うつくしい ハネは ひろげて あいてを いかく するだけでなく マッハ2で そらをとべる。 |
Its beautiful wings aren't just for spreading to intimidate enemies; they also allow flight at Mach 2. | |
Minor spacing change on line 1. | |
024 - Arbok | |
おそろしい かおのような もようは からだが おおきくなるごとに びみょうに へんか するらしい。 |
とても しゅうねんぶかい せいかく。 いちど ターゲットに きめた えものは どこまでも おいつづける。 |
The horrible face-like pattern seems to change slightly as it matures. |
It has a vindictive personality. Once it has set its sights on its prey, it will hunt them unceasingly. |
The concept of the face pattern changing with age dropped. The new entry is actually Dunsparce's SW99 Silver entry, repurposed for a more appropriate Pokémon after its personality changed. | |
025 - Pikachu | |
シッポをたてて くうきちゅうの でんきを あつめ ほっぺたの でんきぶくろに たくわえる。 |
しっぽを たてて まわりの ようすを さぐっていると ときどき かみなりが しっぽに おちてくる。 |
It raises its tail to collect the electricity in the air, then stores the electricity in its cheek pouches. |
When it raises its tail to check out its surroundings, the tail is sometimes struck by lightning. |
The text was rewritten to be consistent with its Yellow entry. Its later Sapphire entry states that Pikachu charges in its sleep, not by raising its tail. However, the early method of gathering electricity is mentioned in Raichu's Crystal entry. | |
026 - Raichu | |
たくさんの でんきを ためられるから ピカチュウよりも みじかい じかんで すごい でんげきを はなつ。 |
ほほの でんきぶくろに たまった でんきが さいだいりょうに なると りょうみみは まっすぐに のびる。 |
Since it can store a ton of electricity, it can fire off an enormous thunder jolt in a shorter period of time than Pikachu. |
When the electricity in its cheek pouches reaches maximum capacity, both of its ears perk straight up. |
Raichu's entry was changed due to intimidation from the powerful pro-Pikachu lobby. | |
028 - Sandslash | |
せなかのトゲは ひふが かたまって できた。たたかいで おれても つぎのひ すぐに はえてくる。 |
すごい いきおいで じめんをほると トゲや ツメが おれてしまうが つぎのひには はえそろっている。 |
The spikes on its back were formed from solidified skin. If a spike snaps off in a fight, it will grow again right away the next day. |
If it digs too quickly, its spikes and claws might snap off, but they will both grow back in a day. |
Another reworded Gold description was included with more clarified speed of growth in the final game. | |
029 - Nidoran♀ | |
おとなしい せいかくで たたかいは このまないが いざと いうときは ツノのどくで あいてを くるしめる。 |
たたかいは あまり このまないが いざと いうときは ツノのどくで あいてを くるしめる。 |
It's meek and doesn't like to fight, but when push comes to shove, it will torment its foe with its toxic horns. |
It doesn't really like to fight, but when push comes to shove, it will torment its foe with its toxic horns. |
Entry reworded, but the content is basically the same. | |
031 - Nidoqueen | |
おおきく がんじょうな からだで すあなの いりぐちを ふさぎ てきから こどもを まもる。 |
ウロコで おおわれた がんじょうな からだで すあなの いりぐちをふさぎ てきから こどもたちを まもる。 |
It uses its large, sturdy body to block the entrance to its nest and protect its child(ren) from predators. |
It uses its sturdy, scaly body to block the entrance to its nest and protect its children from predators. |
The word kodomo is one of the Japanese nouns most interchangeable among countable/single, mass, and collective/plural (it was plural centuries ago); tachi following it pluralizes it clearly. | |
036 - Clefable | |
ちいさな おとも きこえるため しずかな やまおくで ひっそりと くらすと いわれている。 |
どんなに とおくの ものおとも ききわけられるほど みみが いいので ふだんは しずかなところを このむ。 |
They say that it lives quietly in quiet, remote mountains because it can hear even the smallest of sounds. |
Its keen ears let it distinguish even the most distant of sounds, so it usually prefers living in quiet places. |
Old description doesn't mention its ears, but they should be apparent by just looking at its sprite. It would later distinguish the smallest of differences between the final Gold and Silver entries, and see its mountainous habitat mentioned in its Crystal entry. | |
037 - Vulpix | |
さいしょは しろくて 1ぽんの しっぽは そだつごとに わかれていき そのたびに のうりょくが たかまる。 |
じぶんより つよい あいてに おそわれると キズついた ふりをして まどわせ そのすきに にげてしまう。 |
It starts out with a single white tail, but as it matures the tail splits, and it gets more powerful each time. |
When attacked by an opponent stronger than itself, it tricks its foe by feigning injury, then makes its escape. |
No future entries mention Vulpix getting stronger each time its tail splits, so that seems to have been dropped. | |
038 - Ninetales | |
9ほんの うつくしい しっぽには 1000ねん いきるための ふしぎなエネルギーが つまっている。 |
9ほんの うつくしい しっぽには 1000ねん いきるだけの ふしぎなエネルギーが つまっている。 |
Its nine beautiful tails possess a mysterious energy that allows it to live for a thousand years. |
Its nine beautiful tails possess as much mysterious energy as it'll take to live for a thousand years. |
The newer entry got more excited at the amount of the energy. | |
041 - Zubat | |
くらいところで せいかつ するので ちょうおんぱを だして まわりの じょうきょうを しらべる。 |
くらいところも とびまわれるのは ちょうおんぱを だして まわりの じょうきょうを しらべるからだ。 |
It lives in dark places, so it emits ultrasonic waves to check its surroundings. |
It's able to fly even in dark places because it can emit ultrasonic waves to check its surroundings. |
Old entry mentions using ultrasonic waves, but not in relation to Zubat's flying. | |
042 - Golbat | |
いちどに 300シーシーの ちを すえるが すいすぎると からだが おもたくなって ふらふら する。 |
300シーシーの ちを すえるが いちどに すいすぎると からだが おもたくなって ふらふら する。 |
It can suck up to 300 cc of blood at a time, but if it sucks too much, it will become heavy and wobbly. |
It can suck up to 300 cc of blood, but if it sucks too much at a time, it will become heavy and wobbly. |
Word order change, but the contents of both entries are pretty much the same. | |
043 - Oddish | |
つきのひかりを あびて うごきだす。 よるのあいだに あちこち タネを ばらまくために あるきまわる。 |
つきのひかりを あびて うごきだす。 よるのあいだに タネを あちこちに ばらまくため あるきまわる。 |
It starts moving in the light of the moon. During the night, it roams to sow its seeds from place to place. | |
Minor word order changes, but the content is basically the same. | |
045 - Vileplume | |
はなびらが おもすぎるため あるくと ふらふら する。そのたび どくの かふんが ばらまかれる。 |
ボンッという おとがして つぼみが ひらくと アレルギーを おこす どくかふんを ばらまきはじめる。 |
Its petals are so heavy that it wobbles when it walks. Every time it wobbles, it disperses poisonous pollen. |
When its bud bursts with a bang, it starts dispersing poisonous, allergenic pollen. |
The old entry is a reworded Gold entry, while the new text is based on its Red & Green and Yellow entries. | |
047 - Parasect | |
くらく じめじめ したところに せいそく しているのは それが せなかの キノコの このみだからだ。 |
せなかの キノコが そだつほど ばらまかれる キノコのほうしの こうかは きょうりょくになる。 |
The reason it lives in dark, damp place is because that's what the mushroom on its back prefers. |
The more the mushroom on its back grows, the stronger the spores that the mushroom scatters become. |
Silver copied Gold's paper and hoped it wouldn't get caught. It did. | |
048 - Venonat | |
めが レーダーのやくわりを するので くらやみこかくれた ちいさなムシも みつけだして たべてしまう。 |
ぜんしんから どくが にじみでる。 くらくなると あかりに むらがった ちいさなムシを とらえて たべる。 |
Since its eyes function like radar, it's able to find and eat small insects hiding in the darkness as well. |
Poison oozes from its entire body. When it gets dark, it catches and eats small insects that are attracted to light. |
Half of Venonat's entry is new, while the other half remains from its older, Gold-copying entry. | |
050 - Diglett | |
だれも てあしを みたことがない。 どうやって じめんを ほっているのか いまだに わからないままだ。 |
ディグダが とおったあとの だいちは ほどよく たがやされて さいこうの はたけに なる。 |
No one has ever seen its arms or legs. How it's able to dig through the ground is still a mystery. |
After Diglett passes through soil, it becomes well-tilled and perfect for farming. |
This would have been the first in-game mention of Diglett's arms and legs (or lack thereof). | |
053 - Persian | |
その しなやかな うごきは あしおとひとつ たてずに あるける。 いっしゅんで えものを かる。 |
しなやかな きんにくの おかげで あしおとひとつ たてずに あるける。 えものを かるときは いっしゅん。 |
Its lithe movements allow it to walk without making a single sound. It captures its prey in a flash. |
Its lithe muscles allow it to walk without making a single sound. In a flash it captures its prey. |
The new entry is more interested in its muscles and agility. | |
056 - Mankey | |
みのこなしが かるく きのうえで せいかつする。おこると あたまの うえから おそいかかってくる。 |
いみもなく おこって あばれだすと なかまの くべつも つかなくなるので ちかよるのは ひじょうに きけんだ。 |
It's light on its feet and lives in the treetops. When it gets angry, it attacks its aggressor from above. |
When it gets angry and starts raging for no reason, it can't distinguish between friend and foe, so it's dangerous to approach. |
Another thing that makes Mankey angry: Reworded Gold descriptions. | |
057 - Primeape | |
アドレナリンが ぶんぴつ しやすく いつも おこっていて めがあうと どこまでも おいかけてくる。 |
だれかの しせんを かんじただけで もうれつに おこりだす。そして めがあった ものを おいかけるのだ。 |
It's prone to produce adrenaline and stays angry; if anyone makes eye contact, it chases them as far as it can. |
Just feeling someone's glance is enough to make it terribly angry. It chases anyone who makes eye contact. |
A mention of adrenaline was deleted from Primeape's entry. | |
060 - Poliwag | |
すべすべのひふは とてもうすくて ないぞうの いちぶが すけてみえる。 むきは ちほうによって ことなる。 |
おなかの うずまきの むきは ちほうによって ことなる。どうやら せきどうが かんけい するらしい。 |
Its smooth skin is so thin that parts of its internal organs are visible. Their orientation varies by region. |
The orientation of the spiral on its belly varies by region. Apparently, the equator has some effect on this. |
Both parts of the older entry were stated in Gen I entries, while the new entry expands on the spiral orientation. | |
062 - Poliwrath | |
ぜんしんの きんにくを いかした ダイナミックな およぎが とくいだが なぜか ちじょうで せいかつする。 |
きんにくを すべて つかった ダイナミックな およぎが とくいだが なぜか ちじょうで せいかつする。 |
It's a dynamic swimmer that makes full use of all of its body muscles, but for some reason it lives on land. |
It's a dynamic swimmer that uses all of its muscles, but for some reason it lives on land. |
Minor rewording, but the content is more or less the same. | |
063 - Abra | |
じぶんの すみかは のうみそに きざみこまれているので どんなときも テレポートで もどれる。 |
きまぐれに テレポートを くりかえしていると まるで ぶんしん したかのように みえる。 |
The location of its home is imprinted in its brain, so it can teleport back there at any time. |
If it repeatedly teleports at random, it'll seem as if it split into several copies of itself. |
Another bit of information that is only mentioned in the old entry and nowhere else. | |
065 - Alakazam | |
のうさいぼうは いつも ぶんれつして しぬまで ふえつづけるので あらゆることを きろくできる。 |
のうさいぼうは いつも ぶんれつして しぬまで ふえつづけるので あらゆることを おぼえておける。 |
Its brain cells continue to divide and multiply until it dies, allowing it to document everything. |
Its brain cells continue to divide and multiply until it dies, allowing it to remember everything. |
While document/record is technically correct, "remember" would be a better fit here. | |
066 - Machop | |
ぜんしんの きんにくを すこしでも ふとくするため けわしい やまおくで しゅぎょうに あけくれている。 |
からだを きたえるのが だいすき。 いちにちじゅう しゅぎょう しても ぜんぜん まだ ものたりない。 |
It spends all of its time training in the rugged mountains to make every muscle in its body as bulky as possible. |
It loves to work out. It can train all day and still not be satisfied. |
Machop's mountainous training grounds were later mentioned in its Crystal entry. | |
067 - Machoke | |
1にちじゅう ぜんりょくで うごいても つかれることを しらない きょうじんな からだの もちぬし。 |
ぜんしんの きんにくに ちからが みなぎっている。じっと していても すごい いあつかんを だしている。 |
It has a strong body that never tires out, even when it acts at full strength all day long. |
Every muscle in its body is pumping with energy. Even when it's standing still, it exudes an enormous amount of power. |
Machoke tires of reworded Gold entries. | |
068 - Machamp | |
4ほんの うでは かんがえるよりも さきにうごくので 2びょうかんに 1000ばつの パンチをくりだせる。 |
4ほんのうでで あいての てあしを おさえこみ じゆうを うばうと ちへいせんの むこうまで なげとばす。 |
It has four arms that can move faster than it can think, so it can deliver a thousand punches in two seconds. |
It restrains its opponent by pinning their arms and legs with its four arms, then flings them over the horizon. |
The idea of Machamp moving faster than it can think was reused in its Crystal entry. | |
069 - Bellsprout | |
あしを じめんのなかに のばして すいぶんを ほきゅうする。そのとき おそわれると にげだせない。 |
あしを じめんふかくまで のばして すいぶんを ほきゅうする。そのとき おそわれると にげだせない。 |
It plants its feet into the ground to rehydrate. If it's attacked at that time, it won't be able to escape. |
It plants its feet deep into the ground to rehydrate. If it's attacked at that time, it won't be able to escape. |
"Deep" was probably added to explain why it can't just pick its feet out of the ground to escape. | |
070 - Weepinbell | |
くちよりも おおきな えものは きれあじ するどい ハッパで きざんでから たべるようにしている。 |
くちよりも おおきな えものは きれあじ するどい ハッパで きざんで のこさず たべるのだ。 |
It has a habit of chopping up any prey larger than its mouth with sharp leaves before eating them. |
It chops up any prey larger than its mouth with sharp leaves before eating them all up. |
New entry shows that it'll make no leftovers. | |
071 - Victreebel | |
ミツのにおいに むらがった ものは すべて くちのなかで とかしてしまう きょうぼうな しょくぶつポケモン。 |
ミツのにおいに むらがった もの すべて くちのなかで とかしてしまう きょうぼうな しょくぶつポケモン。 |
A violent plant Pokémon that attracts prey with an aroma of honey, then melts anything that approaches in its mouth. | |
An unnecessary は was removed from the end of the first line. | |
073 - Tentacruel | |
80ぽんの しょくしゅは ふだんは みじかい。たたかいのとき すいぶんを すって ながくのばす。 |
たたかいのとき 80ぽんの しょくしゅを すべて のばして どくの ほういもうを つくりあげる。 |
Its eighty tentacles are usually short. During a battle, they absorb water and stretch out much further. |
During a battle, it stretches its eighty tentacles out to create a poisonous entangling net. |
Most of Tentacruel's old entry is from Red & Blue, with the other part copied from Gold. | |
074 - Geodude | |
やまみちなどで じっとしている ことが おおく きづかずに ふみつけると はげしく あばれだす。 |
りょうてを つかい どんな けわしい やまみちも どんどん のぼっていく。 おこると げんこつを ふりまわす。 |
It tends to stay still on mountain trails, but if someone steps on it without noticing, it will rampage violently. |
It climbs up fast even the steepest mountain paths with its hands. When it gets angry, it swings its fists around. |
The old entry is almost identical to its Yellow entry, while the final entry has new information. | |
076 - Golem | |
がんせきのように かたい からだを つかって くりだされる こうげきは はかいりょく ばつぐん。 |
わざと からだを ばくはつさせ その いきおいを りようして やまから やまへと とんでいく。 |
The attacks it launches with its hard, rock-like body are highly destructive. |
It deliberately blows itself up, using the resulting momentum to jump from mountain to mountain. |
An entry describing Golem's destructive force was changed to something far sillier. | |
077 - Ponyta | |
はいごに けはいを かんずると ダイヤモンドより かたい ひずめの うしろあしで けりあげてしまう。 |
はいごに けはいを かんじると ダイヤモンドより かたい ひづめの うしろあしで けりあげてしまう。 |
If it senses any presence behind it, it will kick back with the harder-than- diamond hoophs on its hind legs. |
If it senses any presence behind it, it will kick back with the harder-than- diamond hooves on its hind legs. |
Hoof is misspelled in the older entry. | |
078 - Rapidash | |
すごい かそくりょくで たったの 10ぽも かければ さいこうじそく 240キロになる。 |
ものすごい かそくりょく。 はしりだして たったの 10ぽで さいこうじそく 240キロになる。 |
It has great acceleration; in just ten steps, it can reach its top speed of 240 km/h. |
It has incredible acceleration. After running just ten steps, it can reach its top speed of 240 km/h. |
Both entries have the same fact, but the new entry seems a lot more excited about it. | |
079 - Slowpoke | |
シッポのさきから あまみが にじみでている。えいようは ないが かんでいると しあわせな きぶん。 |
シッポの さきから あまみが にじみでている。えいようは ないが かんでいると しあわせな きぶん。 |
A certain sweetness oozes from the tip of its tail. It's not nutritious, but if someone chews on it, it'll make them happier. | |
Small formatting change on line 1. | |
080 - Slowbro | |
もともと かんかくが にぶかったが シェルダーの どくそが しみこみ いたさを かんじなくなってしまった。 |
もともと かんかくが にぶかったが シェルダーの どくそが しみこみ いたさを かんじなくなった。 |
Its senses were dull to begin with, but after Shellder's toxins seeped into its system, it happened to get impervious to pain. |
Its senses were dull to begin with, but after Shellder's toxins seeped into its system, it got impervious to pain. |
An excessive shimau at the end was removed. | |
081 - Magnemite | |
さゆうの ユニットから じゅうりょくを さえぎる ちからで だすので くうちゅうに うかべる。 |
さゆうの ユニットから じゅうりょくを さえぎる ちからを だすので くうちゅうに うかべる。 |
The two units at its sides generate of a gravity-blocking energy that allows it to float in the air. |
The two units at its sides generate a gravity-blocking energy that allows it to float in the air. |
A typo hotfix at the end of line 2. That looked as if Magnemite had been to generate another stuff with the energy. | |
082 - Magneton | |
おたがいの コイルを むすびつける じりょくは まわりの おんどを 2ど あげるほど きょうりょく。 |
おたがいの コイルを むすびつける じりょくは きょうりょくで まわりの すいぶんを かんそう させるほど。 |
The magnetic force that connects each Magnemite is so powerful that it warms up the surrounding air by two degrees. |
The magnetic force that connects each Magnemite is so powerful that it will vaporize the surrounding moisture. |
The two degree temperature rise was already mentioned in Yellow, so it was replaced with something cooler. | |
084 - Doduo | |
あしあとの ふかさは 10センチに なるほど じめんを ちからづよく ふみしめ そうげんを かけぬける。 |
あしあとの ふかさが 10センチにも なるほど じめんを ちからづよく ふみしめ そうげんを かけぬける。 |
It races across the grassland, stomping the ground so powerfully as to leave footprints 10 cm deep. |
It races across the grassland, stomping the ground so powerfully as to leave footprints even 10 cm deep. |
The new entry gets excessively excited at its footprints. | |
090 - Shellder | |
2まいの カラを とじるとき ジェットすいりゅうが はっせい。 その いきおいで およぐ。 |
カラのなかに たまった すなつぶが シェルダーの たいえきと まじりあい きれいな しんじゅが うみだされる。 |
When it closes its two valves, it generates a jet of water. It swims with the resulting momentum. |
The grains of sand that accumulate in its shell mix with Shellder's bodily fluids to produce beautiful pearls. |
An entry that just reiterated stuff in Gold was changed to explain how the Shellder line got their held items. | |
092 - Gastly | |
からだが うすい ガスで できているので かぜの つよいひは すがたを みせないと いわれている。 |
ガスでできた うすい からだは どんな おおきさの あいても つつみこみ いきのねを とめる。 |
Its body is made of a thin gas, so it's believed it won't appear on windy days. |
It has a thin body made of gas which can envelop foes of any size and choke the life out of them. |
Old entry expands on the Gold entry, while the new text goes over facts already stated in Generation I. | |
098 - Krabby | |
おおきな てきに おそわれると くちから あわをだして じぶんも おおきく みせようと こころみる。 |
ハサミは かんたんに もげる。 ハサミが なくなると どうしてだか よこあるき できなくなってしまう。 |
When it's attacked by a larger enemy, it tries to make itself look bigger by blowing bubbles from its mouth. |
Its pincers are easily removed. For some reason, when it loses its pincers, it becomes unable to walk sideways. |
Reusing content from Gold makes me some kind of synonym for irritated. Possibly one that's spelled wrong. | |
100 - Voltorb | |
ころがっているときの まさつで はつでん する。でんきが たまりすぎると ばくはつ する。 |
モンスターボールが うりだされたのと おなじ じきに はっけんされた。 なにか かんけいがある といわれる。 |
The friction from rolling generates electricity. If it builds up too much electricity, it will explode. |
It was discovered at the same time as the introduction of the Poké Ball. It's said that there's some connection between the two. |
Voltorb already had a lot of design flaws, but the one in the old entry was thankfully scrapped. | |
104 - Cubone | |
しにわかれた ははおやの ホネを いつも かぶっているので どんな すがおか わからない。 |
しにわかれた ははおやの ホネを いつも かぶっているので すがおか どんなふうか わからない。 |
It's always wearing the skull of its dead mother, so no one knows its real face. |
It's always wearing the skull of its dead mother, so no one knows what its real face looks like. |
Both entries have the same fact, but the new entry reads a bit more clearly. | |
105 - Marowak | |
どこからか ホネを ひろってくる。 せかいの どこかには ガラガラだけの はかばが あるという ウワサだ。 |
どこからか ホネを ひろってくる。 せかいの どこかに ガラガラだけの はかばが あるという ウワサだ。 |
It collects bones from somewhere. It's rumored that somewhere in the world, there's a graveyard of only Marowak. | |
An excessive ha was removed from second line. | |
106 - Hitmonlee | |
れんぞくで キックを はなつうちに りょうあしが だんだん のびてきて とおくの あいても けれる。 |
れんぞくで キックを はなつうちに りょうあしは どんどん のびて にげだそうとする あいても けれる。 |
As it starts repeatedly kicking, both of its legs gradually extend and it's able to kick farther. |
As it starts repeatedly kicking, both of its legs rapidly extend and it's able to kick fleeing foes. |
Hitmonlee's legs extend faster in the final entry. | |
108 - Lickitung | |
ながい したは ねばねばした だえきで べっとり。どんなものでも くっつくので とても べんり。 |
ながい したは ねばねばした だえきで べっとり。どんなものでも くっついて とても べんり。 |
Its long tongue is coated in sticky saliva. It's very useful because it sticks to anything. |
Its long tongue is coated in sticky saliva. It's very useful as it sticks to anything. |
Minor attitude change on line 3. | |
109 - Koffing | |
きおんが たかくなると たいないの どくガスが ぼうちょう して おおきく ふくらんでいく。 |
たいないの どくガスは くうきより すこし かるい せいぶん。だから いつも すこしだけ うかんでいる。 |
As the temperature rises, the toxic gases in its body expand and it greatly swells in size. |
The toxic gases in its body are a bit lighter than air. That's why it's always floating a little. |
Old entry has material already covered in Yellow, while the final entry has new info. | |
110 - Weezing | |
2しゅるいの どくガスを まぜて きょうれつな どくガスを つくりだす ふたごの ドガース。 |
たいないに ふくまれる どくガスを ぎりぎりまで うすめると さいこうきゅうの こうすいができる。 |
The Koffing twins mix two types of toxic gas together to create a more powerful toxic gas. |
When the toxic gas in its body is diluted as much as possible, a most exquisite perfume is created. |
The concept of mixing gases together to make a more powerful gas was revisited for its Sapphire entry. | |
111 - Rhyhorn | |
ちのうは おまり たかくないが その とっしんは こうそうビルすら こわせるはど きょうりょくだ。 |
じぶんの すすんでいる ほうこうに なにが あろうと きにしていない。 ぜんぶ とっしんで こわすだけだ。 |
It's not very intelligent, but its charge is so powerful that it can even destroy a skyscraper. |
It doesn't care about anything in the path it's heading. It just charges and destroys everything. |
The old text is basically lifted from Red & Green, while the final text expands on its Yellow entry. | |
113 - Chansey | |
かずが すくなく つかまえることが できた トレーナーには しあわせを もたらすと いわれる。 |
かずが すくなく つかまえにくい。 つかまえた トレーナーに しあわせを もたらすと いわれる。 |
They're few in number, and it's said to bring happiness to the trainer who was able to catch it. |
They're few in number and hard to catch. It's said to bring happiness to the trainer who has caught it. |
The final entry adds on the difficulty. | |
114 - Tangela | |
たいようの ひかりを あびれば あびるほど ぜんしんをおおう ツルは どこまでも のびつづけるのだ。 |
うごくものに ツルを からめる。 ツルは びみょうに ゆれているので からみつかれると くすぐったい。 |
The more it basks in the sun's rays, the more the vines that cover its body continue to grow. |
It entangles anything that moves with its vines. The vines shake subtly, which ends up tickling anything it entangles. |
Its Yellow entry states that the vines never stops going, but doesn't link to sunlight like the old entry does. | |
119 - Seaking | |
ツノをつかって かたい いわをほる。 タマゴが ながされないように するための やさしさだ。 |
ツノで かわぞこの いわを くりぬき すをつくるのは うみつけた タマゴが ながされないように するためだ。 |
It uses its horn to drill into a hard boulder. That's how it gently keeps its eggs from washing away. |
It uses its horn to hollow out a boulder on the riverbed, then makes a nest inside to keep its eggs from washing away. |
Both entries have the same fact, but the old entry praises its kindness and ends up skimping on the details. | |
122 - Mr. Mime | |
ゆびさきから つねに だされる ふしぎな ねんぱが くうきを かためて ほんとうの かべをつくる。 |
ゆびさきから はなたれる ふしぎな はどうが くうきをかためて ほんとうの かべを つくりだす。 |
It constantly produces mysterious waves from its fingertips to solidify air and create actual walls. |
It emits mysterious waves from its fingertips to solidify air and create actual walls. |
The two entries use a different word for waves: The old entry uses ねんぱ as with Psywave's, which it can learn; The final's はどう is used by most wave- and pulse-type attacks in the series, none of which can it learn. Its はどう would appear several times and be translated as "force field" in Silver/SoulSilver, "[e]manations" in Pearl and X, and "auras" in Shield. | |
124 - Jynx | |
どくとくの リズムかん。 どんなときでも おどるように ぜんしんを くねらせている。 |
にんげんの ような ことばも はなしているが それよりも おどりで きもちを つたえるらしい。 |
It has a unique sense of rhythm. At any given moment, it's twisting and turning its body as if it were dancing. |
It can speak a human-like language, but it seems to communicate its thoughts better through dancing. |
Another old Silver entry cribbed from an earlier Yellow entry. | |
127 - Pinsir | |
ながい ツノを ふりまわして こうげきしてくる。さむいときは もりの おくに すがたをかくす。 |
ながい ツノを ふりまわして こうげき してくる。さむいときは もりの おくに すがたをかくす。 |
It attacks by swinging its long horns. When it's cold out, it hides deep in the forest. | |
Minor formatting change on line 2. | |
128 - Tauros | |
3ぼんのしっぽで じぶんをたたき せんとういよくを たかめると いっきに つっこんでくる。 |
3ぼんのしっぽで じぶんを たたき たたかう きもちを たかめると ぜんそくりょくで つっこんでくる。 |
It gets motivated to fight by whipping itself with its three tails, then charges at its foe at once. |
It raises its fighting spirit by whipping itself with its three tails, then charges at its foe at full speed. |
Different wording, but is the content basically the same? Yes. | |
129 - Magikarp | |
とにかくはねる。いみもなく はねる。 たまに いきおいよく はねすぎて じぶんでも おどろいてしまう。 |
とにかくはねる。いみもなく はねる。 はねているときに とんできた ピジョンなどに つかまってしまう。 |
It jumps regardless. It jumps at random. Sometimes it jumps so hard that it suprises itself. |
It jumps regardless. It jumps at random. It'll end up being caught by those like swooping Pidgeotto while it's jumping. |
Magikarp jumped too close to the sun and paid for its hubris. | |
130 - Gyarados | |
いちど しゅつげん すると まわりを すべて やきつくさないと いかりが しずまらないのだ。 |
いちど すがたを あらわすと まわりを すべて やきつくさないと いかりが しずまらない という。 |
Once it makes an appearance, it needs to burn anything around it to quench its rage. |
It's said that once it appears, it needs to burn anything around it to quench its rage. |
Gyarados' rampage went from fact to hearsay. | |
131 - Lapras | |
ひとの ことばを りかいするため たくさん つかまえられ いまでは ぜつめつ すんぜん。 |
ひとを せなかにのせて うみをいく。 きげんがいいと きれいな なきごえで うたうことも あるらしい。 |
It's because it can understand human language that many have been caught and they're now nearly extinct. |
It sails across the sea with people on its back. If it's in a good mood, it may sing with a beautiful voice. |
Old text mixes its Red & Green entry with its Gold entry, while the final text has the first mention of it singing. | |
132 - Ditto | |
シンプルな さいぼうそしき。 どんな かたちにでも いっしゅんで へんしん することが できる。 |
へんしんは かんぺき なのだが わらわされて ちからが ぬけると へんしんは とけてしまう。 |
It has a simple cellular system. It can instantly transform into any shape. |
Its tranformations are flawless, but if it's made to laugh and goes lax, its transformation falls apart. |
Just because Ditto can copy anything doesn't mean you can copy its Gold entry. | |
133 - Eevee | |
おおくの しんかの かのうせいを もつのは どのような かんきょうにも たいおう するための ほんのうだ。 |
ふきそくな かたちの いでんしは まわりの えいきょうを うけやすい。 かんきょうが かわると しんかする。 |
It's the ability to adapt to any environment that gives it so much evolutionary potential. |
Its irregularly shaped genes are susceptible to its surroundings. It evolves if its environment changes. |
Seems to be some kind of chicken and egg situation going on in these entries. | |
137 - Porygon | |
プログラムで できた からだは でんせんを つたわって すきなところへ いどうできる。 |
けんきゅうのすえ うみだされた じんこうの ポケモン。きほんてきな どうさしか プログラムされていない。 |
Its program code-based body can travel through electrical wires and go wherever it pleases. |
A man-made Pokémon that was the result of research. It's programmed with only basic functions. |
Porygon travelling through cyberspace has been mentioned previously, but not electrical wires. Could this be a scrapped Pulseman reference? | |
138 - Omanyte | |
うみのみずを すっては はきだして エサとなる プランクトンを あつめて たべていたらしい こだいのポケモン。 |
10ぽんの あしを じょうずに くねらせ うみを およいでいたという おおむかしの ポケモン。 |
An ancient Pokémon that seems to have collected plankton to eat by sipping and spitting out sea water. |
A Pokémon from long ago that is said to have swum in the sea by skillfully twisting its ten legs. |
In an odd twist, the old entry has new information, while the new entry is just its Yellow entry rewritten. Omanyte's plankton-based diet was mentioned later in its Crystal entry. | |
140 - Kabuto | |
かいていで プランクトンを たべて せいかつ していたと いわれる おおむかしの ポケモン。 |
おおむかしの ポケモン。 ごくまれに いきた かせきとして はっけん される ことがある。 |
A Pokémon from long ago that is said to have lived on the ocean floor, eating plankton. |
A Pokémon from long ago. On rare occasions, it is discovered as a living fossil. |
The final entry introduces the idea of Kabuto that still live in the wild. Its diet remains unknown to this day. Why are both of these entries about plankton?! | |
142 - Aerodactyl | |
かんだかい こえで さけびながら こだいの おおぞらを とんでいたと いわれる どうもうな ポケモン。 |
かんだかい こえで さけびながら こだいの おおぞらを とんでいたと される どうもうな ポケモン。 |
A ferocious Pokémon that is said to have flown through the ancient skies, screaming high-pitched cries. | |
Slightly different wording for hearsay (といわれる vs. とされる). | |
143 - Snorlax | |
いぶくろの しょうかえきは どんな どくも しょうか できるから おちているものを たべても へいき。 |
いぶくろの しょうかえきは どんな どくも しょうか できる。 おちているものを たべても へいき。 |
The digestive juices in its stomach can dissolve any poison, so it can eat anything that fell on the ground. |
The digestive juices in its stomach can dissolve any poison. It can eat anything that fell on the ground. |
Entry was split into two sentences. | |
144 - Articuno | |
くうきちゅうの すいぶんを こおらせ ゆきを ふらせながら とんでいく でんせつの とりポケモン。 |
くうきちゅうの すいぶんを こおらせ ゆきを ふらせながら とんでいく でんせつの とりポケモンの ひとつ。 |
A legendary bird Pokémon that freezes the moisture in the air as it flies, which makes it snow. |
One of the legendary bird Pokémon, it freezes the moisture in the air as it flies, which makes it snow. |
New entry elaborates that Articuno is one of several legendary bird Pokémon. | |
148 - Dragonair | |
すいしょうの ような タマには てんきを じゆうに あやつる のうりょくが ひめられているらしい。 |
すいしょうの ような タマには てんこうを じゆうに あやつる のうりょくが ひめられているらしい。 |
It's said that its crystalline orb has the power to freely control the weather. | |
The old entry uses a different word for weather - 天候 instead of 天気. In this case, 天気 is correct, since the entry refers to the weather at a specific time and not general weather. |