We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

Prerelease:Pokémon Gold and Silver/Pokémon Data/Pokédex (152-251)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Prerelease:Pokémon Gold and Silver/Pokémon Data.

Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Cacti may speak Japanese, but do they speak it well?
...But does it make sense?
The translations on this page need to be proofread. If you are fluent enough in this language, please make any corrections necessary!

The information in this article is pulled from the following files in the JP and KR sources:

1999/07/20 Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\Zukan2.dat KR
1999/08/01 Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\Zukan2.dat KR
1999/08/17 Spaceworld 1999 Demo. JP
1999/09/12
(Final - Gold)
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN2K.dat KR
1999/09/12
(Final - Silver)
Pokemon\wk\setup\mons2_org\SOURCE\MONSDATA\ZUKANBK\ZUKAN2G.dat KR

July 20th to August 1st

161 - Sentret
シッポを たてて すこしでも
とおくの ようすを みようとする
きが ちいさい ポケモン。
シッポを たてて すこしでも
とおくの ようすを しらべている
けいかいしんが つよい
 ポケモン。
This cowardly Pokémon
raises its tail to see
as far away as it can.
This highly vigilant Pokémon
raises its tail to check
on things from as far away as it can.
A complete reversal on Sentret's bravery here.
168 - Ariados
おしりからだけでなく くちからも
いとを だせるので みただけでは
どっちが あたまなのか わからない。
おしりからだけでなく くちからも
いとを だすので みただけでは
どっちが あたまなのか わからない。
It can create silk from its bottom
as well as its mouth, so it's hard to tell
which end is the head at a glance.
It creates silk from its bottom
as well as its mouth, so it's hard to tell
which end is the head at a glance.
The conjugation of the verb 出す was changed.
170 - Yanma
りょうめで あらゆる ほうこうを
みている。えものを みつけては
きづかれるまえに おそいかかる。
1びょうかんに 30かいほど
はばたくので くうちゅうていしや
バックひこうも できる
It uses both eyes to look in all directions.
When it spots its prey, it swoops down
and attacks before it even knows it's there.
It flaps its wings about 30 times
a second, so it can stop in midair
or even fly backwards
.
A complete rewrite here. Neither entry made it into the final game as written.
173 - Cleffa
おほしさまの ような シルエット。
その すがたから ながれぼしの
しょうたいだと しんじられている。
おほしさまのような シルエット。
そのすがたから なかれぼしにのって
やってくる
と しんじられている。
It has a star-shaped silhouette.
Due to its appearance, it's believed
to be the true form of a shooting star.
It has a star-shaped silhouette.
Due to its appearance, it's believed
to have arrived on a shooting star.
Cleffa's origin was downgraded from being a shooting star to merely arriving on one.
174 - Igglybuff
あしが まだ しっかりしてないので
うまく たつことが できず
あちこち ぶつかっては はずんでる。
とても やわらかい からだ。
いちど ころがると
 はずみまくって
ぜんぜん とまれなくなる
Its legs aren't yet strong enough
to stand up properly, so it bounces
and bumps all over the place.
It has a very soft body. Once it starts
rolling, it begins to bounce and
bounce, and nothing can stop it.
A rewritten version of the July description was used in Pokémon Crystal.
178 - Xatu
ほとんど うごかず なきもせず
1にちじゅう じっとしているのは
おつげを まっているためらしい。
ほとんど うごかず なきもせず
じっとしているのは みらいのようすを
ているからだと しんじられている
It stands still all day long, with hardly a
twitch or a peep, apparently because
it is waiting for a divine revelation.
It's believed that it stands still all day long,
with hardly a twitch or a peep, because
it is looking into the future.
The religious aspect of Xatu's behavior was later rewritten into precognition.
190 - Quagsire
のんびりと およいでは よく
ふねの そこに あたまを ぶつける。
ひふが ぬめっていて つかめない。
のんびりとした せいかくで
きままに
 およいでは いつも
ふなぞこに
 あたまを ぶつけている
It swims around leisurely and often
bumps its head against boats. Its skin
is too slippery to grab hold of.
It has a laid-back personality and swims along
without a care in the world, constantly bumping
its head against the bottoms of boats.
While part about bumping into boats made it into both Gold and Silver, it took until Crystal for its slippery body to be mentioned in-game.
192 - Sunflora
ひざしを エネルギーに かえる。
たいようが しずむと はなびらを
とじて じっと たたずんでいる。
ひざしを エネルギーに かえる。
たいようが しずみ くらくなると
はなびらを とじて たたずんでいる。
It turns sunlight into energy.
When the sun sets, it closes its
petals and stands perfectly still.
It turns sunlight into energy. When
the sun sets and it gets dark, it closes
its petals and stands perfectly still.
A bit of clarification here: It stands still after it gets dark, not just when the sun is setting.
208 - Steelix
ふかい じめんの したで
あっしゅく された からだは
ダイ ヤモンドよりも かたいのだ。
ふかい じめんの したで
あっしゅく された からだは
ダイヤモンドよりも かたいのだ。
Its body has been compressed
deep underground, making it
harder than dia mond.
Its body has been compressed
deep underground, making it
harder than diamond.
"Diamond" is improperly spaced in the July text.
211 - Qwilfish
からだを おおきく みせるとき
たくさんの みずを いっきにのみこみ
いぶくろを ふくらませているのだ。
からだを おおきく みせるため
たくさんの みずを いっきにのみこみ
いぶくろを ふくらませるのだ。
If its body ever looks bigger,
it has swallowed a lot of water
at once to puff out its stomach.
In order to make its body look
bigger, it swallows a lot of water
at once and puffs out its stomach.
Tense change.
212 - Scizor
めだまもようの ついた はさみを
ふりあげて あいてを いかくすると
あたまが 3つ あるようだ。
めだまもようの ついた はさみを
ふりあげて あいてを いかくすると
あたまが 3つ あるように みえる
It raises its eyeball-patterned pincers
over its head to intimidate its opponent,
making it seem like it has three heads.
It raises its eyeball-patterned pincers
over its head to intimidate its opponent,
making it look like it has three heads.
Line 3 was slightly reworded.
223 - Remoraid
からだのなかに すいこんだ
10リットルの みずを いっしゅんで
ふきだして エサを あつめる。
からだのなかに すいこんだ
10リットルの みずを いっしゅんで
ふきだして エサを ねらいうちする
It instantly squirts out the
10 liters of water it has stored
in its body to catch its prey.
It instantly squirts out the
10 liters of water it has stored
in its body to snipe its prey.
Verbage was changed to better fit Remoraid's pistol-like design.
242 - Blissey
ハッピーの タマゴを ひとくちでも
たべた ひとは だれにでも
やさしく できるようになる。
ハピナスが うんだ タマゴを
ひとくちでも たべた ひとは
だれにでも やさしく なれる
Anyone who takes even one bite
of a Happy's egg will become
kinder towards everyone they meet.
Anyone who takes even one bite of
an egg laid by a Blissey can be
kinder towards everyone they meet.
Even though Blissey's name had already been finalized by this point, the old name "Happy" is still used here. The new entry specifies that Blissey actually did lay the egg in question.
243 - Raikou
あまぐもを みにまとっているので
いつでも かみなりを だせるという
だいちを かけめぐる ポケモン。
あまぐもを みにまとっているので
いつでも かみなりを だせるという
でんせつの いどうポケモン。
This Pokémon rushes across the earth.
It is clad in a rain cloud, so it
can give off lightning at any time.
A legendary roaming Pokémon.
It is clad in a rain cloud, so it
can give off lightning at any time.
Entry updated to mention Raikou's legendary nature.
244 - Entei
まわりの くうきが あたたかいため
いつも かげろうに つつまれている
だいちを かけめぐる ポケモン。
まわりの くうきが あたたかいため
いつも かげろうに つつまれながら
だいちを かけめぐる ポケモン。
This Pokémon rushes across the earth.
Because the air around it is so warm, it
is constantly surrounded by heat shimmers.
This Pokémon rushes across the earth
while constantly surrounded by heat shimmers
because the air around it is so warm.
Minor rewording in this entry.
245 - Suicune
きたなく にごった みずも
いっしゅんで きよめるという
だいちを かけめぐる ポケモン。
きたなく にごった みずも
いっしゅんで きよめるという
こうごうしい いどうポケモン。
This Pokémon rushes across the earth.
It's said to be able to purify water in
an instant, no matter how filthy or muddy.
A divine, solemn roaming Pokémon.
It's said to be able to purify water in
an instant, no matter how filthy or muddy.
The part about Suicune rushing around the earth (Noticing a pattern?) was repurposed for its Silver entry.
246 - Larvitar
こうてつのように かたい カラで
ぜんしんを おおっている。
なかの しょうたいは ふめい。
そんざいは ウワサされるものの
だれも くわしいことは しらない。
げんざい てってい ちょうさちゅう
Its whole body is covered with a
hard, steel-like shell. No one knows
what it looks like on the inside.
Although rumored to exist, nobody knows
about it in great detail. A thorough
investigation is currently underway.
While assigned to Larvitar, the July text matches up with Forretress' final Gold entry. By August, the entry was replaced by the same TBD description that Azumarill used.

August 1st to August 17th

Starting with Spaceworld 1999, both Gold & Silver have their own unique Pokédex entries. Almost all of the entries from the August 1st file made it into SW99 version of Gold unchanged, but four of them had some minor adjustments...

164 - Noctowl
りょうめは とくしゅな つくりで
わずかな ひかりを あつめては
くらやみでも まわりを みわける。
りょうめは とくしゅな つくり。
わずかな ひかりを あつめては
くらやみでも まわりを みわける。
Its eyes are specially developed and pick
up small amounts of light, letting it
distinguish its surroundings even in dark places.
Its eyes are specially developed.
They pick up small amounts of light, letting it
distinguish its surroundings even in dark places.
The entry was split into two sentences.
223 - Remoraid
からだのなかに すいこんだ
10リットルの みずを いっしゅんで
ふきだして エサを ねらいうちする。
からだのなかに すいこんだ
10リットルの みずを いっしゅんで
ふきだし エサを ねらいうちする。
It instantly squirts out the
10 liters of water it has stored
in its body to snipe its prey.
It instantly squirts out the
10 liters of water it has stored
in its body to snipe its prey.
A て (te) particle was delete from the third line.
243 - Raikou
あまぐもを みにまとっているので
いつでも かみなりを だせるという
でんせつの いどうポケモン。
あまぐもを せおっているので
いつでも かみなりを だせるという
でんせつの いどうポケモン。
A legendary roaming Pokémon.
It is clad in a rain cloud, so it
can give off lightning at any time.
A legendary roaming Pokémon.
It's carrying a rain cloud, so it
can give off lightning at any time.
You can't wear a rain cloud. Try it.
248 - Tyranitar
どんな こうげきにも びくともしない
からだを もっているため
むだに あらそわない ポケモン。
どんな こうげきにも びくともしない
からだを もっているため
どんどん しょうぶを しかけてくる
Because its body won't yield
to any attack, this Pokémon​ won't
fight without good reason.
Because its body won't yield
to any attack, it will pick
one fight after another.
Tyranitar's temperament flipped between entries.

...and six were discarded:

153 - Bayleef
しょくぶつの ぶぶんからは
けっこう きつい においがする。
せいかくも けっこう きつい。
The aroma wafting from its
vegetation is quite intense. Its
disposition is also quite intense.
While the aroma is mentioned in both its Gold and Silver entries, its disposition is not.
165 - Ledyba
つかまえようと ちかづくと
あしの かんせつから オレンジいろの
えきたいを ふきとばして にげる。
If someone gets close enough to
capture it, it expels an orange fluid
from its leg joints and runs away.
This entry was used (with added Kanji) for Ledyba's card in the Southern Islands TCG set.
A similar fluid is mentioned in its Ruby and Sapphire entries, but there it's used to communicate with other Ledyba.
175 - Togepi
あかんぼう なので もしものときは
あたまの さきから どくを だして
てきを おいはらおうと がんばる。
It's just a baby, but in emergency
situations it can repel foes by
releasing poison from its head spikes.
This entry was used (with added Kanji) for the TCG promo card found in the June 1999 edition of CoroCoro.
183 - Marill
ぜんしんの たいもうは みずを
はじくので みずあそびの あとでも
からだは ふかふか している。
Its fur is water-resistant. It stays
fluffy even after it's been playing
around in the water.
This entry was used (with added Kanji) for the TCG promo card found in the June 1999 edition of CoroCoro.
It was later rewritten and reused for Pokémon Crystal.
199 - Slowking
なにごとが おきても さわがず
ゆったりとしている ようすが
なんとなく いげんを かんじさせる。
The fact that it stays calm and
collected no matter what happens
somehow gives it an air of dignity.
This entry was used (with added Kanji) for Slowking's card in the Southern Islands TCG set.
218 - Magcargo
からだは ようがんの ように
どろどろしているが せなかのカラだけ
ひえて かたまってしまった。
Though its body is as viscous
as lava, the shell on its back
has cooled and solidified.
The shell half of this entry was used in the final Gold text, while the detail on its body was used in Crystal.

August 17th to Final (Gold)

153 - Bayleef
あたまの さきから だされる
スパイシーな かおりを かいでいると
なぜか せんとういよくが たかまる。
くびの まわりから だされる
スパイシーな かおりを かいでいると
なぜか たたかいたくなる
A spicy aroma wafts from the
top of its head
. For some reason,
it gives you the urge to fight.
A spicy aroma wafts from around
its neck
. For some reason,
it makes you want to fight.
The aroma moved from the large leaf on its head to the leaves on its neck.
157 - Typhlosion
もえさかる たいもうが ふれあうたび
くうきが はれつしたような
おとがして まわりを おどろかせる。
いかりが さいこうちょうのとき
さわったもの すべて いっしゅんで
もえあがらせるほどに あつい
Whenever its blazing fur rubs together,
it creates an explosive noise that
startles everything around it.
When its anger hits a breaking point,
it becomes hot enough to instantly
ignite anything it touches.
Something similar to the old entry was used in Silver, but in that case Typhlosion intentionally rubs its fur together to create an explosive attack.
160 - Feraligatr
おおきく ちからづよい あごで
あいてに かみつくと そのまま
くびをふって あいてを ひきちぎる。
おおきく ちからづよい あごで
かみつくと そのまま くびをふって
あいてを ずたずたに ひきちぎる。
It bites down on its opponent with its
huge, powerful jaws, then shakes its
head around to rip them apart.
It bites down on its opponent with its
huge, powerful jaws, then shakes its
head around to rip them to shreds.
The third line was rewritten for added horror.
162 - Furret
からだの かたちに あわせた
ほそながい すを つくり ほかの
ポケモンが はいれなく している。
ほそながい からだの かたちに
あわせた すを つくり ほかの
ポケモンは はいれなくしている。
It makes long, narrow burrows that
match its body shape to prevent
other Pokémon from entering.
It makes burrows that match its
long, narrow body shape to prevent
other Pokémon from entering.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
165 - Ledyba
むれを つくらないと ふあんで
うごけなくなるほど おくびょうだが
なかまがいると かっぱつに うごく。
むれを つくらないと ふあんで
うごけなくなるほど おくびょうだが
なかまがいると かっぱつにうごく。
It's a timid creature. It gets anxious
and unable to move if left alone,
but it's quite lively when it's in a group.
Minor spacing difference on the third line.
168 - Ariados
おしりからだけでなく くちからも
いとを だすので みただけでは
どっちが あたまなのか わからない。
おしりからだけでなく くちからも
いとを だすので みただけでは
どっちが あたまか わからない。
It creates silk from its bottom
as well as its mouth, so it's hard to tell
which end is the head at a glance.
The "nanoka" was condensed down into just "ka".
171 - Lanturn
ランターンの だす ひかりは
5000メートルの ふかさ からでも
すいめんまで とどくほど まぶしい。
ランターンのだす ひかりは
5000メートルの ふかさ からでも
すいめんまで とどくほど あかるい
The light that Lanturn emits is so
dazzling that, even from a depth of 5 km,
it can be seen on the sea's surface.
The light that Lanturn emits is so
bright that, even from a depth of 5 km,
it can be seen on the sea's surface.
The early description uses a different word for bright (眩しい vs. 明るい). Besides that, the content is identical.
173 - Cleffa
おほしさまのような シルエット。
そのすがたから なかれぼしにのって
やってくると しんじられている。
おほしさまのような シルエット。
そのすがたから なれぼしにのって
やってくると しんじられている。
It has a star-shaped silhouette.
Due to its appearance, it's believed
to have arrived on a shooding star.
It has a star-shaped silhouette.
Due to its appearance, it's believed
to have arrived on a shooting star.
The final description fixed a typo (It's nagareboshi, not nakareboshi.)
175 - Togepi
カラのなかに たくさんの しあわせが
つまっているらしく やさしく すると
こううんを もたらしてくれるという。
カラのなかに しあわせが たくさん
つまっているらしく やさしくされると
こううんを わけあたえる という。
Its shell is said to be full of positive
emotions, so anyone who treats it kindly
will be blessed with good luck.
Its shell is said to be full of positive
emotions, so anyone who is kind to it
will be given good luck.
The old entry uses a different word for give (もたらす vs. 分け与える) but is otherwise identical.
177 - Natu
はねが そだちきって いないので
とびはねるようにして いどうする。
いつも なにかを みつめている。
はねが そだちきって おらず
とびはねるようにして いどうする。
いつも なにかを みつめている。
Its wings aren't fully developed,
so it moves around by hopping.
It is always staring at something.
It moves around by hopping,
its wings not being fully developed.
It is always staring at something.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
178 - Xatu
ほとんど うごかず なきもせず
じっとしているのは みらいのようすを
みているからだと しんじられている。
ほとんど うごかず なきもせず
じっとするのは かこと みらいを
みているからだと しんじられている。
It's believed that it stands still all day long,
with hardly a twitch or a peep, because
it is looking into the future.
It's believed that it stands still all day long,
with hardly a twitch or a peep, because
it is looking into the past and future.
This entry was changed to be consistent with its Silver entry, which mentions looking into both the past and future.
179 - Mareep
ふかふかの わたげは せいでんきが
たまっているので うかつに さわると
しびれるから ようちゅうい。
からだに せいでんきが たまると
たいもうが いつもの 2ばいほどに
ふくらむ。
さわると しびれる。
Its fluffy wool is filled with static
electricity. Be careful with how
you touch it or it'll shock you.
When static electricity builds up
in its body, it doubles in size.

Touch it and it'll shock you.
The old entry doesn't mention the size increase, while the new entry removes all uncertainty as to whether touching it will shock you.
181 - Ampharos
シッポの さきが ひかりかがやく。
ひかりは はるか とおくまで とどき
まよったものの みちしるべとなる。
シッポのさきが ひかりかがやく。
ひかりは はるか とおくまで とどき
まよったものの みちしるべとなる。
The tip of its tail shines brightly.
The light shines into the distance
and acts as a guidepost for the lost.
Another small spacing change.
183 - Marill
しっぽの さきには みずよりも
かるい あぶらが つまっているから
おぼれることなく かわをすすめる。
しっぽの さきには みずよりも
かるい あぶらが つまっているので
おぼれることなく かわをすすめる。
It can swim down rivers without drowning
because the tip of its tail is filled
with an oil that is lighter than water.
The tip of its tail is filled with an
oil that is lighter than water, so it
can swim down rivers without drowning.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
185 - Sudowoodo
いつも きのふりを している。
からだの つくりは しょくぶつより
いしや いわなどに ちかい。
いつも きのふりを している。
からだの つくりは しょくぶつより
いしや いわなどに ちかいようだ
It's usually pretending to be a tree.
Its body structure is closer
to rocks and stones than plants.
It's usually pretending to be a tree.
Its body structure appears to be closer
to rocks and stones than plants.
The new text isn't as certain on Sudowoodo's body structure.
186 - Politoed
はらの そこから しぼりだすような
なきごえで とおくにいる なかまに
あいずを おくりだすらしい。
なきごえが ひびきわたると
あちこちから ニョロモや
ニョロゾたちが あつまってくる
It seems to send signals to distant
companions with a cry that it forces
out from the depths of its belly.
When its cry echoes around,
Poliwag and Poliwhirl begin
to gather from near and far.
The old entry goes into more detail on how Politoed croaks, while the final entry adds that it attracts its evolutionary brethren.
187 - Hoppip
いちど かぜに ふかれると
どこまでも とんでいってしまうほど
かるい からだの もちぬし。
ハネッコどうし あつまって かぜに
ふきとばされないように している。
でも そよかぜに ふかれるのはすき
Its body is very light. When the
wind blows, it's carried away to
wherever the wind takes it.
Many Hoppip gather together to avoid being
blown away by the
wind. However, they
enjoy floating around in gentle breezes.
The old text was later rewritten and used in Crystal.
188 - Skiploom
かぜに ながされるとき
あたまから たねのような ものを
どんどん ばらまいていく。
あたまのうえに さいた ハナは
きおんに よって ひらいたり
とじたりする せいしつを もつ
When the wind blows it around, a
seed-like substance is dispersed
from the top of its head.
The flower on its head bears the
distinction of opening and closing
depending on the temperature of the air.
The trivia in the old entry has yet to appear in any Pokémon game.
189 - Jumpluff
いちど かぜにのると からだを
たくみに うごかして せかい
いっしゅう だって できてしまう。
いちど かぜに のってしまうと
わたほうしを
 たくみに あやつって
せかいいっしゅう だってしてしまう
Once it starts riding the wind, it
can go so far as to circle the globe
by moving its body dextrously enough.
Once it really catches the wind, it
will go so far as to circle the globe by
maneuvering its cotton spores dextrously enough.
While the basic details are there, the old text doesn't mention what part of its body it's using when it rides the wind.
191 - Sunkern
あるあさ とつぜん ふってくる。
オニスズメに おそわれると はっぱを
はげしくふって おいはらう。
あるあさ とつぜん ふってくる。
オニスズメに おそわれると はっぱを
はげしく ふって おいはらう。
One morning, it will suddenly fall down.
If attacked by a Spearow, it will shake
its leaves violently to drive it off.
More minor spacing changes.
193 - Yanma
1びょうかんに 30かいほど
はばたくので くうちゅうていしや
バックひこうも できる。
こうそくで ハネを はばたかせると
しょうげきは が はっせいして
まわりの まどガラスが われていく
It flaps its wings about 30 times
a second, so it can stop in midair
or even fly backwards.
If it flaps its wings at high velocity,
it can generate shock waves that
will shatter nearby windows
.
The rate at which Yanma beats its wings (The same speed as real dragonflies) only appears in the old text, but its maneuverability is mentioned in its Generation III entries.
194 - Wooper
つめたい みずのなかで せいかつ。
まわりが すずしくなると エサを
さがしに ちじょうにも あらわれる。
つめたい みずのなかで せいかつ。
あたりが すずしくなると エサを
さがしに ちじょうにも あらわれる。
It lives in cold water. When the
surrounding area cools down, it will
also come up to land to search for prey.
It lives in cold water. When the
surrounding environment cools down, it will
also come up to land to search for prey.
Both descriptions mean essentially the same thing; only the nuance was changed.
196 - Espeon
ちょうかんかく が はったつ。
ふつうでは わからないことも
ぜんしんで かんじとれる ようだ。
ぜんしんの こまかな たいもうで
くうきの ながれを かんじとり
あいての こうどうを よそくする
It has developed super-senses. It seems
to be able to use its body to perceive
things that normally can't be felt.
The fine hairs all over its body
allow it to sense the flow of air
and predict its opponent's actions.
While Espeon's predictive powers pop up in a lot of its Pokédex entries, its perceptive powers seem to have been abandoned with the old text.
199 - Slowking
すごい ちせいと ひらめきを
もっているのだが あわてず さわがず
どんなときでも のんびりとしている。
すごい ちせいと ひらめきを
もっているどんなときでも あわてず
さわがず のんびりとしている。
It has incredible intelligence and
insight, but it is always relaxed and
carefree, never flustered or in a panic.
It has incredible intelligence and
insight It is always relaxed and
carefree, never flustered or in a panic.
The entry was split into two sentences.
200 - Misdreavus
よなかに ひとの なきさけぶような
なきごえを だして みんなを
おどろかせるのが すき。
よなかに ひとの なきさけぶような
なきごえを だして みんなを
おどろかせる いたずらずき
It loves to startle people by screaming
and wailing in the middle of the night.
It loves to cause mischief, like
startling people by screaming and
wailing in the middle of the night.
The final entry made Misdreavus' night screaming just one of its many mischievous acts.
201 - Unown
そのすがた むかしの せきばんに
しるされた もじに にており
かんけいあるのではと ウワサされる。
すがたかたちが むかしの せきばんに
しるされた もじに にており
かんけいあるのではと ウワサされる。
Their appearance resembles the characters
found on ancient stone tablets. It's
rumored that they're connected in some way.
Their shapes resemble the characters
found on ancient stone tablets. It's
rumored that they're connected in some way.
Slight rewording on the first line (その姿 vs. 姿形). Other than that, the content is pretty much the same.
202 - Wobbuffet
ひかりを あびると どんどん
ぶんれつ していくので くらい
どうくつで ひっそり くらしている。
ひかりや ショックを きらう。
こうげきされると からだが ふくらみ
はんげきが きょうりょくに なる
They gradually disintegrate when
exposed to light, so they live
quietly in dark caves.
It dislikes light and sudden shocks.
When attacked, its body swells up and its
counterattacks become more powerful.
The old entry seems to match up more with the strange gelatinous design seen in the CBB scratchpads than what Wobbuffett ultimately became, meaning that the former was from the August 17 build.
203 - Girafarig
シッポにも ちいさな のうがあり
ちかよると においに はんのうしては
かみついて くるので ちゅうい。
シッポにも ちいさな のうがある。
ちかよると においに はんのうして
かみついて くるので ちゅうい。
Its tail has a tiny brain of its own,
so be careful--if you get close, it
will react to your scent and bite you.
Its tail has a tiny brain of its own.
Be
careful--if you get close, it
will react to your scent and bite you.
The entry was split into two sentences.
206 - Dunsparce
えものに おそいかかるとき
じぶんの あたまを はげしく
うちすえ きぜつ させるのだ。
だれかに みられると
シッポで じめんを ほって
うしろむきに にげだすのだ
When it attacks its prey, it
strikes them with its head so
hard that it knocks them senseless.
If anyone sees it, it digs into
the ground with its tail and
burrows away backwards.
Dunsparce seems much more aggressive in the earlier entry, a far cry from its timid, cowardly nature in the final game. This matches up with its design in the Spaceworld 1999 demo, where it looked slightly meaner and lacked the drill on its tail.
207 - Gligar
かおを ねらって とんでくる。
かおに はりつき おどろくあいだに
しっぽの どくバリを さしこむ
がんめん めがけて とんでくる。
はりつかれた えものが おどろく
あいだに どくバリを さしこむ。
It swoops down, aiming for the face. It jabs in
its poisonous stinger before the shock of latching
onto its opponent's face has worn off.
It swoops down, going after the front of the face.
It latches onto its prey and jabs in its poisonous
stinger before the shock has worn off.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
210 - Granbull
いつもは ぶあいそう。でも
おやのトレーナーの まえでは
わらったりするらしい。
ほんとうは おくびょうで こわがり。
おそわれると ひっしに てあしを
ふって てきを おいはらおうとする
It's usually unsociable. However,
it seems that it can smile in
the presence of its trainer.
It's actually a scaredy-cat. When
attacked, it frantically flails its limbs
around in an attempt to fend off foes
.
A cute tidbit about Granbull's affection towards its owner didn't make it into either Gold or Silver.
211 - Qwilfish
からだを おおきく みせるため
たくさんの みずを いっきにのみこみ
いぶくろを ふくらませるのだ。
ぜんしんの どくばりを とばすため
10リットルの
 みずを いっきに
のみこみ からだを ふくらませる。
In order to make its body look bigger,
it inflates itself by swallowing
a lot of water in a single gulp.
In order to fire its toxic spikes,
it inflates itself by swallowing
10 liters of water in a single gulp.
The old entry was rewritten and used in Crystal.
215 - Sneasel
みかづきのように ながく
するどい ツメは ふだんは
ゆびのなかに かくしている。
するどいツメ ゆびの なかに
かくしている。いきなり のばして
おそってきた あいてを ひるませる
Its sharp claws look like long crescents.
They are normally concealed in its paws.
Its sharp claws are normally concealed in its
paws. When attacked, the claws suddenly
extend and their opponents recoil.
Sneasel's claws aren't particularly crescent-shaped, so that part had to go.
216 - Teddiursa
きゅうかくに すぐれ こうぶつの
ミツのにおいを すぐに かぎわける。
そのとき あたまのわっかが ひかる
ミツをみつけると みかづきもようが
かがやく。あまいミツが しみこんだ
てのひらを いつも なめている
It has an excellent sense of smell and can
easily track down the scent of honey.
When it does, the ring on its head lights up.
When it finds honey, its crescent moon
glows. It's always licking its paws,
which are covered in sweet honey.
The old entry mentions its ability to track down honey, a detail missing from future entries. It also refers to Teddiursa's head marking as a ring, which matches up with its design in Spaceworld 1999.
217 - Ursaring
さむくなると とうみんを する。
そのため どんどん エサをたべて
からだに エネルギーを ためこむ。
きのぼりも とくいだが
まえあしで ふといみきを へしおって
おちてきた きのみを たべる
When it gets cold out, it hibernates.
So, it has to eat more and more
food to store up energy in its body.
It's good at climbing trees, but it
prefers to use its paws to break thick
tree trunks and eat the fallen berries.
Even though Ursaring's hibernating behavior was written out of the final game, it's still categorized as a "Hibernation" (とうみん) Pokémon.
219 - Magcargo
せなかのカラは からだが ひえて
かたまっただけ。さわると かんたんに
くずれるはど もろい。
せなかのカラは ひふが ひえて
かたまっただけ。なにかが
ふれただけで
 かんたんに くずれる。
The shell on its back is just a part of its
body that has cooled and hardened. The shell is
so fragile that it easily crumbles to the touch.
The shell on its back is just a part of its
skin that has cooled and hardened. The shell easily
crumbles if something so much as touches it.
A bit of clarification here, since, in Magcargo's case, "body" and "skin" are interchangeable.
220 - Swinub
エサを さがすため はなを
こすりあわせ じめんを ほっていると
たまに おんせんを ほりあてる。
エサを さがすため はなを
こすりあわせ じめんを ほっている
たまに おんせんを ほりあてる。
When it digs into the ground with its
snout to find food, it will very
rarely strike a hot spring.
It digs into the ground with its
snout to find food. Very rarely,
it will strike a hot spring.
The entry was split into two sentences.
222 - Corsola
あたまの さきは あるていど
そだっと はえかわる。きれいなので
たからものとして にんきが たかい。
どんどん そだっては はえかわる
あたまの さきは きれいなので
たからもの として にんきがたかい。
The points on its head will grow back after
a certain time. These points are prized
as personal treasures due to their beauty.
The points on its head, which will
steadily grow back,
are prized as
personal treasures due to their beauty.
Entry was rewritten, but the content is basically the same.
223 - Remoraid
からだのなかに すいこんだ
10リットルの みずを いっしゅんで
ふきだし エサを ねらいうちする。
ねらいは せいかく。ふきだす みず
100メートルさきで うごく
えものに かならず めいちゅう
する。
It instantly squirts out the
10 liters of water it has stored
in its body to snipe its prey.
Its aim is precise. The water it
shoots out can hit a moving target
more than 100 meters away.
Remoraid's ability to store 10 liters of water was later assigned to Qwilfish.
224 - Octillery
ふきだす すみは みずのなかで
いきおいよく ひろがって すがたを
かくすのに てきしている。
がんじょうな いしあたま。
きゅうばんつきの あしを からませ
ひたすら あたまで うちすえる
The ink that it shoots out spreads
quickly through the water. It uses
the ink to conceal its body.
It has a sturdy, solid head. It traps
enemies with the suckers on its legs,
then strikes them with its head.
Octillery's ink-based defense wouldn't get mentioned in the games until Ruby and Sapphire.
225 - Delibird
1にちの ほとんどを えさはこびに
ついやす。そうなんした ひとが
ギフトのえさで たすかるときもある。
1にち ずっと えさはこんでる。
そうなんした ひとが デリバード
えさで たすかった はなしもある。
They spend most of the day carrying
food. Sometimes, people who get lost
are saved by the food Gift has.
They spend all day carrying food.
There are tales of people who got lost
that were saved by the food Delibird had.
Delibird lost its leisure time in the final game.
226 - Mantine
すいめんを すべるように およぐ。
かそくしてくると そのまま うかんで
くうちゅうを とんでいく。
ゆうぜんと うみを およぐ。
たべのこしを ねらった テッポウオが
くっついていても きにしていない
It swims on the water's surface as if
it were gliding. If it builds up enough
speed, it can take off into the air.
It swims leisurely through the sea.
It doesn't mind if Remoraid cling
onto it to wait for leftover food.
The early entry was rewritten and moved to Silver. The final Gold entry mentions its symbiotic relationship with Remoraid, but this is not the first time it was introduced; that honor goes to Remoraid's entry in the Silver of SW99.
227 - Skarmory
みかけは おもそうだが
ホネの なかは くうどうで かるく
へいきで おおぞらを とびまわる。
じょうぶな ハネは おもそうだが
ホネのなかは くうどうで かるく
じゆうに おおぞらを とびまわる。
It looks heavy on the outside, but its
bones are hollow, so it lightly cruises
the open sky without concern for itself.
Its sturdy feathers look heavy, but its
bones are hollow, so it lightly cruises
the open sky to its heart's content.
The early entry is more vague as to what looks heavy. Same basic content, though.
228 - Houndour
くちから ふきだす ほのおで
やけどすると いつまでたっても
キズぐちが うずいてしまう。
なかまに れんらく するときと
えものを おいつめるときでは
なきごえの しゅるいが ちがうのだ
If you get burned by the fire it spews from
its mouth, the pain from the wound will never
go away, no matter how much time passes.
It uses different kinds of cries for
when it's contacting others in its
pack than when it's chasing down prey.
Houndour's entry was copied in its entirety as Houndoom's final Gold entry.
229 - Houndoom
あいてを ずたずたに きりさいても
たたかうことを やめない
とうそうほんのうの かたまり。
くちから ふきだす ほのおで
やけどすると いつまでたっても
キズぐちが うずいてしまう
The living embodiment of aggressive
instincts, it will not stop fighting even
after its opponent has been ripped apart.
If you get burned by the fire it spews from
its mouth, the pain from the wound will never
go away, no matter how much time passes.
Houndoom's extreme aggression has never been mentioned again.
230 - Kingdra
うみのそこ ふかくに せいそく。
みずから だした スミにおおわれ
すがたは かくにん できない。
ふだんは かいていどうくつに
みを ひそめているらしい。あくびで
うずしおを はっせいさせる
It lives deep in the ocean. It
makes itself unidentifiable by
shrouding itself with self-made ink.
It seems that they usually hide
in underwater caves. They can
generate whirlpools by yawning.
Kingdra has two different methods of hiding itself. Wait, is the stuff coming out of its nostrils in its older design supposed to be ink?

Note that both Octillery and Kingdra had lines about hiding themselves in ink and neither made it to the final game.
231 - Phanpy
まだ よちよちあるき だが
からだの 5ばいの エサをたべて
どんどん おおきくなっていく。
じゃれている つもりで
はなを ふりまわしてくるが
かなりの ちからなので あぶない
Though still a toddler, it
grows bigger and bigger by eating
five times its body weight in food.
It swings its trunk around as
if playing, but is very dangerous
due to its sheer strength.
Phanpy's massive appetite seems to have been a dropped concept.
232 - Donphan
その するどく かたい キバと
さらに がんじょうな ひふでの
たいあたりは いえをも こわすほど。
するどく かたい キバと
さらに がんじょうな ひふでの
たいあたりは いえをも こわすほど。
Its firm, sharp tusks and even
sturdier skin make its Tackles strong
enough to bring down an entire house.
The firm, sharp tusks and even
sturdier skin make its Tackles strong
enough to bring down an entire house.
Entry was rewritten, but the content is basically the same.
233 - Porygon2
プログラムが こうどに なり
いちどに たくさんの けいさんが
できるように なった。
わくせい かいはつが できるよう
ポリゴンを バージョンアップしたが
まだ そらも とべない
Its programming has advanced to the
point where it can perform many
simultaneous computations.
Porygon's software has been updated
for planetary development purposes.
It still can't fly, though.
Its early entry is completely different. It's not interesting, but it's different.
237 - Hitmontop
こうそくで かいてん しつづけても
めを まわしたりしないよう
とくべつな かんかくを もっている。
おどるように かれいで なめらかな
キックわざに みとれていると
きつい いちげきを おみまいされる
It has a special ability that prevents
its eyes from rolling around when
it's spinning at high speeds.
If you get mesmerized by its graceful,
dance-like kicking, you'll be dealt a
devastating blow.
The old entry is the only one to date that provides an explanation as to how Hitmontop can spin so fast and not dizzy itself.
238 - Smoochum
くちびるが いちばん びんかん。
なんでも まず くちびるで さわって
どんなものか かくにんする。
くちびるが いちばん びんかん。
なんでも まず くちびるで ふれて
どんなものか かくにんする。
Its lips are the most sensitive part of
its body. It touches everything with its
lips first to confirm what it's like.
Its lips are the most sensitive part of
its body. It feels everything with its
lips first to confirm what it's like.
Entry was reworded slightly, but the content is basically the same.
243 - Raikou
あまぐもを せおっているので
いつでも かみなりを だせるという
でんせつの いどうポケモン。
あまぐもを せおっているので
どんなときでも かみなりを だせる
かみなりとともに おちてきたという
A legendary roaming Pokémon.
It's carrying a rain cloud, so it can
give off lightning at any time.
It's carrying a rain cloud, so it can
give off lightning at any time. It's said
to have descended with lightning.
The early entry uses a different word for "anytime" (いつでも vs. どんなときも),while the final entry adds a line about its origin.
244 - Entei
まわりの くうきが あたたかいため
いつも かげろうに つつまれながら
だいちを かけめぐる ポケモン。
ほえると かざんが ふんかする。
みなぎる ちからを おさえきれず
みちという みちを
 かけめぐる。
This Pokémon rushes across the earth
while constantly surrounded by heat shimmers
because the air around it is so warm.
When it barks, volcanos errupt. It's
unable to control its enormous power,
so it
rushes from one road to another.
Totally rewritten - the only concept that was kept was its roaming nature.
245 - Suicune
きたなく にごった みずも
いっしゅんで きよめるという
こうごうしい いどうポケモン。
いっしゅんで きたなく にごった
みずも きよめる ちからをもつ。
きたかぜの うまれかわり という
A divine, solemn roaming Pokémon.
It's said to be able to purify water in an
instant, no matter how filthy or muddy.
It has the power to purify water in an
instant, no matter how filthy or muddy.
Said to be the reincarnation of north winds.
Its ability to purify water changed from a supposition to certainty.
Like Raikou, a line was added that details its potential origin.
247 - Pupitar
がんばんのような かたい カラに
おおわれているが ちからは すごく
あばれると やまも くずれてしまう。
がんばんのような かたい カラに
おおわれているが ちからは つよ
あばれると やまも くずれてしまう。
It's covered in a shell as hard as bedrock, but
when its power runs especially out of control,
it could cause an entire mountain to collapse.
It's covered in a shell as hard as bedrock, but
when its power runs violently out of control,
it could cause an entire mountain to collapse.
The old entry uses a different adverb for its violent rampage.
250 - Ho-oh
なないろの はねを きらめかせ
おおぞらたかく とんでいくと いう
しんわに つたわる ポケモン。
なないろの みごとな つばさで
せかいの そらを とびつづけると

しんわに つたえられる ポケモン。
Myth and legend speak of this
Pokémon flying high in the sky, its
rainbow-colored wings aglitter.
This Pokémon is claimed in myth and legend
to fly through the world's skies with
its magnificent
rainbow-colored wings.
The new text specifies that it travels through all the world's skies and is not just confined to one particular region. Also, remember when a certain 10-year-old saw it in Kanto at the start of his journey?
251 - Celebi
そんざいは ウワサされるものの
だれも くわしいことは しらない。
げんざい てってい ちょうさちゅう。
じかんをこえて あちこち さまよう。
セレビィが すがたを あらわした
もりは くさきが おいしげるという
Although rumored to exist, nobody knows
about it in great detail. A thorough
investigation is currently underway.
It wanders to and fro across time.
It's said that plants thrive at the
forests that Celebi's appeared in.
Celebi was the last Pokémon to use this filler entry.
  • Azumarill's description was moved from SW99 Gold to final Silver.
  • Pineco and Forretress switched entries.

August 17th to Final (Silver)

152 - Chikorita
いい かおりの ハッパには
まわりを ようすを さぐる
のうりょくが ひめられている。
いい かおりの ハッパは
まわりの しつどや おんどを
さぐる のうりょくを もっている。
Its sweet-smelling leaf
conceals the ability to
feel its surroundings.
Its sweet-smelling leaf has the ability
to feel the humidity, temperature, and
other attributes of
its surroundings.
Big upgrade to Chikorita's abilities in the final entry.
153 - Bayleef
くびの まわりから はっさんする
スパイスのような ここちよい
かおりをかぐと おなかがへってくる。
くびの まわりから はっさんする
スパイスのような かおり には
げんきを ださせる こうかがある
There's a pleasant, spicy aroma
wafting from around its neck that
makes anyone who smells it hungry.
There's a spicy aroma wafting from
around its neck. The aroma has an
invigorating effect
.
Bayleef's leaves have a more useful odor in the final game.
154 - Meganium
メガニウムが はきだす いきには
かれた しょくぶつを よみがえらせる
のうりょくが ひめられている。
メガニウムが はきだす いきには
かれた くさきを よみがえらせる
ちからが ひめられている。
The breath that Meganium exhales
is capable of reviving dead
vegetation.
The breath that Meganium exhales
has the power to revive dead plants.
The old entry uses different terms for plants (植物 vs. 草木) and ability (能力 vs. 力). Other than that, the content is pretty much identical.
156 - Quilava
からだを おおう けがわは
どんな ほのおでも もえない。
よらがんの なかでも へいきだ。
からだを おおう けがわは
ぜったいに もえたりしない。
どんな ほのおこうげきも へいきだ。
The fur covering its body won't
burn, no matter how hot the fire.
It can keep its cool even in lava.
The fur covering its body will
absolutely never
burn. It can keep its
cool no matter how hot the Fire attack.
This seems like a downgrade for Quilava. Being able to withstand lava seems more impressive than handling Fire attacks.
157 - Typhlosion
もえさかる たいもうを こすりあわせ
ばくふうをおこを といら
おおわざを かくしもっている。
もえさかる たいもうを こすりあわせ
ばくふうを おこして こうげきする
おおわざを かくしもっている。
It hides the powerful secret technique
of rubbing its blazing body hair
together to create an explosion.
It hides the powerful secret technique
of rubbing its blazing body hair together
and creating an explosion to attack.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
158 - Totodile
ちいさいながらも あばれんぼう。
かみついたとき ぬけた キバは
つぎからつぎに はえてくる。
ちいさいながらも あばれんぼう。
めのまえで うごくものが あれば
とにかく かみつい
てくる。
It is very rowdy despite its small size.
When it bites something, any fangs that
fall out will grow back one after another.
It is very rowdy despite its small size.
It will bite anything that moves
in front of it, no matter what.
Totodile's ability to quickly regrow teeth was transferred to Croconaw...
159 - Croconaw
すいめんから りょうめと はなだけ
だしたまま 1にちの ほとんどを
みずのなかで くらしている。
おおぐちを あけて こうげき。
かみついたとき ぬけた キバは
つぎからつぎに はえてくる
It spends most of the day
underwater, with only its eyes and
nose sticking above the surface.
It opens its huge mouth to attack.
When it bites something, any fangs that
fall out will grow back one after another.
...and Croconaw's entry based on real-life crocodile behavior was removed entirely.
166 - Ledian
せなかの 7つの もようは
よぞらの ほしのかずに はんのうして
おおきくなったり ちいさくなる。
せなかの ほしもようは
よぞらの ほしのかずに はんのうして
おおきくなったり ちいさくなる。
The seven patterns on its back
grow larger or smaller in response to
the number of stars in the night sky.
The spot patterns on its back
grow larger or smaller in response to
the number of stars in the night sky.
This is one of two mentions of Ledian having seven spots on its body. In its SW99 Gold sprite and both of its final sprites, it only has five.
167 - Spinarak
おそわれそうになると せなかを
もちあげ かおもようを みせつけ
あいてが おどろくすきに にげる。
ほそくて じょうぶな いとを
はりめぐらして わなを しかけると
えものが かかるのを ひたすらまつ
When about to be attacked, it raises
its back to display a face-shaped
pattern, scaring away its opponent.
It lays traps using its thin yet
sturdy silk, then steadfastly
waits for prey to fall in.
While the face on its back being used to frighten predators is implied, it has yet to be outright stated in any game.
168 - Ariados
くちと おしりの さきから
いとをだし えものの じゆうを
うばってから たべはじめる。
つねに おしりから でている
とくべつな いっぽんの
 いとを
たどっていくと すにつながっている
It spews silk from its mouth and the
tip of its bottom to rob its prey of
free movement, then begins to feast.
There is always a special string of silk
emerging from its bottom. If you follow
it, it will lead you back to its web.
Ariados's entry was changed to dial back the terror, but was rewritten and used many years later in Pokémon Moon.
170 - Chinchou
くらい かいていでは しょくしゅの
いつも てんめつ させている
あかり だけが つうしんしゅだん。
くらい かいていでは いつも
てんめつ している しょくしゅの
あかり だけが つうしんしゅだん。
Its only means of communication
in the dark depths of the ocean is
the light it flashes from its feelers.
Its only means of communication
in the dark depths of the ocean is
the flashing light from its feelers.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
176 - Togetic
ふわふわ とびながら
しあわせに してくれそうな
やさしい ひとを さがしている。
やさしいひとの そばに いないと
げんきが でなくなってしまう。
はねをうごかさずに そらにうかべる
It softly flies through the air,
searching for a kind person
that will make it happy.
If it's not beside a kind person,
it loses its pep. It floats in the
air without moving its wings.
Note that the old entry specifically states that it flies, not floats, through the air.
177 - Natu
ふだんは ちじょうで エサをさがすが
ごくたまに きのえだに とびのり
きのめを ついばんだりする。
ふだんは ちじょうで エサをさがすが
ごくたまに きのえだに とびのって
きのめを ついばんだりする。
It usually searches for food on the
ground, but very rarely it will jump
onto tree branches to peck at leaf buds.
It usually searches for food on the
ground, but very rarely it will jump
onto tree branches and peck at leaf buds.
Ri or tte? They've made their choice; have you?
178 - Xatu
みぎめは みらいを
ひだりめは かこを みていると
みなみアメリカで しんじられている。
みぎめは みらいを
ひだりめは かこを みていると
みなみアメリカで つたえられている。
In South America, it's believed
that its right eye sees the future
and its left eye sees the past.
In South America, legend has it
that its right eye sees the future
and its left eye sees the past.
BELIEF evolved into LEGEND!
179 - Mareep
たいもうは どんどん のびる。
なつになると ぜんぶ ぬけおちるが
いっしゅうかんで はえそろう。
たいもうは どんどん のびる。
なつになると ぜんぶ ぬけおちるが
いっしゅうかんで もとどおりになる
Its wool grows continuously. In the
summer, all of its wool is shed, but
it will all grow back in a week.
Its wool grows continuously. In the
summer, all of its wool is shed, but
it will all come back in a week.
Different terminology here: 生え揃う can refer to teeth or hair coming on, while 元通り means something's going back to its default state. Otherwise, the content is pretty much identical.
181 - Ampharos
シッポの あかりは とおくまで
とどくので むかしより かがりびの
かわりとして だいじに されていた。
シッポの あかりは とおくまで
とどくので むかしより かがりび
として だいじに されてい
Because the light from its tail reaches
so far, it has been valued as a substitute
for a signal fire since ancient times.
Because the light from its tail
reaches so far, it has been valued
as a signal fire since ancient times.
There's a change in verb conjugation in the final line that doesn't alter the literal translation, but implies that Ampharos is still valued for its tail light.
186 - Politoed
3びき いじょう ニョロトノが
あつまると なぜか どなるような
なきごえで がっしょうを はじめる。
3びき いじょう ニョロトノが
あつまると かならず どなるような
なきごえで がっしょうを はじめる。
For unknown reasons, when three or
more Politoed meet, they will start
a chorus of bellowing cries.
When three or more Politoed
meet, they will always start
a chorus of bellowing cries.
The croaking chorus changed from possibility to certainty.
188 - Skiploom
たいようの ひかりを あびるため
はなびらを ひろげるだけでなく
ちかづくため そらにうかんでしまう。
たいようの ひかりを あびるため
はなびらを ひろげるだけでなく
ちかづこうと そらにうかんでしまう。
To bask in sunlight, it not only
unfolds its petals, but floats
into the air to get closer.
To bask in sunlight, it not only
unfolds its petals, but floats
into the air to try and closer.
The reverse seems to have happened here.
189 - Jumpluff
きせつふうに ながされつつ
しそんをふやすため わたほうしを
せかいの あちこちに ばらまく。
きせつふうに ながされつつ
しそんを ふやすため わたほうしを
せかいの あちこちに ばらまく。
They drift on seasonal breezes and
spread their cotton spores all over
the world to sire more offspring.
They drift on seasonal breezes and
spread their cotton spores all over
the world to sire more offspring.
Small formatting change on line 2.
191 - Sunkern
はっぱの うらがわに たまった
あさつゆ だけを のんで くらす。
ほかには なにも たべない。
はっぱの うらがわに たまった
あさつゆ だけを のんで くらす。
ほかには なにも たべないという
They only drink the morning dew that
forms on the underside of leaves.
It doesn't eat anything else.
They only drink the morning dew that
forms on the underside of leaves. It's
said that
it doesn't eat anything else.
Final entry leaves the possibility that Sunkern might eat something.
192 - Sunflora
たいようが しずむと はなびらを
とじて じっと たたずむ。
ひかりがないと げんきに でない。
ひるまは むやみやたらと げんきに
うごきまわるが ひが しずむと
ばったり うごかなくなる
When the sun sets, it closes its petals
and stands perfectly still. Without
sunlight, it doesn't have much energy.
In the daytime, it runs around with
energy and reckless abandon.
When the sun sets, it stops moving.
Most of Sunflora's SW99 Silver entry is just the SW99 Gold entry reworded. The old text also uses a different word for sun (太陽 vs. 日).
194 - Wooper
ちじょうで こうどう するとき
どくの まじった ぬるぬるの
ねんまくが ぶんぴつ される。
ちじょうを あるきまわるとき
ぬるぬるした どくの ねんまく
からだのひょうめんを おおっている
When moving around on the surface,
it secretes a slimy mucous
membrane mixed with poison.
When walking about on the surface,
it covers the outside of its body
with a
slimy, poisonous mucous membrane.
The slimy mucous was changed from a passive action to deliberate behavior on the part of Wooper.
195 - Quagsire
のんびりとした せいかくで
およいでいては いわの そこや
ふなぞこに あたまを ぶつけている。
のんびりとした せいかくで
およいでいては かわぞこの いわや
ふなぞこに あたまを ぶつけている。
It has a laid-back personality and often
bumps its head against things while swimming,
like the bottoms of rocks or boats.
It has a laid-back personality and often bumps
its head against things while swimming, like rocks
on the riverbed or the bottoms of boats.
Something seems to have gone wrong in the second line. Is it hitting its head on floating boulders?
196 - Espeon
4つの みみを はたらかせることで
めを とじていも まわりで
なにがおきているか すべてわかる。
くうきの ながれを よみとることで
これからの てんきや あいての
うごきなどを
 すべて あててしまう
By using all four of its ears, it can
sense everything going on around
it even when its eyes are closed.
By reading air streams, it can
predict things like the weather
and its opponent's movements
.
Apparently those things below its ears originally weren't tufts of fur, but an additional set of ears!
199 - Slowking
かまれたとき あたまに しみこんだ
どくその おかげで ただならない
のうりょくに めざめた ヤドン。
かまれたとき あたまに しみこんだ
どくそに よって ただならない
のうりょくに めざめた ヤドン。
Thanks to the toxins that seeped into
its head when it was bitten, this Slowpoke
has awakened to its incredible abilities.
Due to the toxins that seeped into
its head when it was bitten, this Slowpoke
has awakened to its incredible abilities.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
200 - Misdreavus
うしろがみを ひかれるような
かんじが するとき。はいごに
ノロワラが あらわれたのだ。
いきなり うしろがみに かみつき
ひっぱっては ひとの おどろく
すがたをみて よろこんでいる
Whenever you feel like someone is tugging
the hair on the back of your head, it means
a Norowara has appeared behind you.
It suddenly bites down and tugs on the
hair on the back of people's heads, and is
delighted to see their startled reactions.
No longer content with mere hair playing, biting was added to Misdreavus' grade school-level tomfoolery. The early text is more evidence that Misdreavus was going to inherit Norowara's name, even after the name no longer made sense.
202 - Wobbuffet
くらいところに ひそんでいる。
じぶんから こうげきは しないが
はんげきのとき 3ばいにしてかえす。
まっくろな シッポを かくすため
くらやみで ひっそりと いきている
じぶんから こうげき しない。
It lurks in dark places. It will not
attack directly, but if attacked, it
will return its foe's attack threefold.
It lives quietly in the dark in order
to hide its pitch-black tail.

It will not attack directly.
The old entry hints at its use of Mirror Coat and Counter to do damage, but twicefold would be more accurate.
205 - Forretress
きの かわなら なんでも たべる。
たべのこしたぶんは カラに はりつけ
カラを がんじょうに していく。
に くっついたまま うごかない。
かたい
カラの はへんを ばらまいて
ちかづくものを おいはらう
It will consume any kind of tree bark.
It plasters any leftover bark to its
shell to make it stronger.
It is immovably fastened to its tree.
It drives away anyone that comes near
by scattering pieces of its hard
shell.
Something similar to the old entry appeared in Forretress' slot in the SW99 Gold demo. As previously stated, Pineco and Forretress' final Gold Pokédex entries were switched; one would think that a similar switch happened in Silver too, but by the SW99 Silver demo, Pineco's entry already matched the final text.

Note that Pineco's entries in the final game don't mention eating the tree bark, just applying it to it shell.
206 - Dunsparce
とても しゅうねんぶかい せいかく。
いちどターゲットに きめた えものは
どこまでも おいつづける。
だれかに すがたを みられると
しっぽで あなをほって にげだす。
ハネで すこしだけ うかべる
It has a vindictive personality.
Once it has set its sights on its
prey, it will hunt them unceasingly.
If someone spots it, it escapes by
digging into the ground with its tail.
It can uses its wings to float for a bit.
This is even more sinister than its Gold entry! Thing was vicious.
208 - Steelix
つちの おもさで あっしゅくされ
ダイヤモンドよりも はるかに かたい
からだを もつようになった。
イワークが 100ねん いじょう
いきると
 からだの せいぶんが
ダイヤのように へんかする という
The weight of the earth has
compressed its body, making it
even harder than a diamond.
It's said that if an Onix lives for
100 years,
its body transforms
into a
diamond-like composition.
The old entry is another example of a reworded Gold entry, something that was thankfully changed.
210 - Granbull
いままでに かいだことのない
においを さっちすると
ひくい なきごえで うなりだす。
おもすぎる キバのため
いつも くびを かしげている。
ただし かみつきは きょうりょく
When it picks up an odor that it's
never smelled before,
it emits a low-pitched growl.
It's always tilting its head because
its fangs are to heavy. However,
it does has a powerful bite.
Both of Granbull's older entries give it a more antisocial personality. In the final game, it's merely timid.
211 - Qwilfish
いっしゅんで 10リットルの みずを
のみこみ いぶくろを ふくらませ
じぶんのからだを おおきく みせる。
ぜんしんの ちいさな ハリは
うろこが へんかしたもの。
ささると どくで きをうしなう
It can swallow 10 liters of water in a
single gulp, making its stomach
swell and its body appear bigger.
The small spikes covering its body are
actually transformed scales. If touched,
the toxins they release cause fainting.
The info in the older entry was reused in Crystal, though that entry doesn't mention the exact amount of water.
212 - Scizor
みずべを このむ ことから
クラブなどに ちかい しゅるいの
ポケモンだと かんがえられる。
ハネを つかっても とべないが
こうそくで はばたかせることで
たいおんを ちょうせい できる
Since it prefers to spend its time by
the waterside, it's conceivable that
this Pokémon is related to Krabby.
It can't use its wings to fly, but it
can adjust its body temperature by
flapping them at high speeds.
Now that's just silly. Maybe this entry was originally used for something else...?
213 - Shuckle
いつのまにか おかれた ツボに
はいりこむ。ほんとうの からだが
どうなっているか わかっていない。
こうらに きのみを たくわえている。
おそわれないように いわの したに
こもって じっとしている
It sneaks into jars unnoticed. Nobody
knows what its true form looks like.
It stores berries in its shell.
It hides motionlessly under rocks
to avoid being attacked.
The old text seems to confirm that the container in Shuckle's early design is an actual man-made jar.
The new entry mentions that it hides under rocks, which only makes sense with its newer, more natural design.
216 - Teddiursa
きのぼりが じょうずで
たかいところの きのみも あちてくる
まえに とって たべてしまう。
たべものが へる ふゆのまえに
あちこちに たべものを かくす
しゅうせいを もっている
It's good at climbing trees, so it
can pick and eat berries in high
places before they fall off.
It has a habit of hiding
food in various places before
winter, when food is scarce.
Teddiursa's climbing prowess is only mentioned in the older entry.
217 - Ursaring
においも かぎわける のうりょくに
すぐれていて いつも はなを
つきだしながら あるいている。
どんな においも かぎわける
じめんふかくに うまっている
たべものも のこらず みつけだす
It's excellent at distinguishing odors.
It's constantly walking around
with its nose in the air.
It can sniff out any odor. It will
find every last bit of food, even if
it's buried deep underground.
Ursaring's olfactory discernment was upgraded in the final text.
219 - Magcargo
ようがんのような からだ だが
たいようの ひかりを あびると
なぜか ひふが かたまってしまう。
せなかの カラは くずれやすいが
ときどき
 たいないを めぐっている
こうねつの ほのおが ふきだす
Its body is similar to lava.
For unknown reasons, the skin
hardens when exposed to sunlight.
The shell on its back is very fragile. At times,
one of the superheated flames circulating inside
its body will jet out from the shell.
The old entry is the only explanation in the series as to what makes Magcargo's lava harden.
221 - Piloswine
りょうめは けで おおわれているが
おとを たよりに ターゲットめがけ
いっちょくせんに つっこんでいく。
あいて めがけて とっしんするとき
せなかの たいもうが さかだつ。

おとに ものすごく びんかん
Both of its eyes are obscured by hair.
When it charges into its targets,
it has to use sound as a guide.
When it uses Take Down to charge at an
opponent, the hair on its back stands on
end. It is extremely sensitive to sounds.
While the final description still mentions that it's sensitive to sound, by Diamond & Pearl the developers made Piloswine reliant on its nose to "see" instead.
223 - Remoraid
きゅうばんの ように へんかした
せびれで ハネエイに くっつき
たべのこしを わけてもらっている。
きゅうばんの ように へんかした
せびれで マンタインに くっつき
たべのこしを わけてもらっている。
It uses its modified, suction cup-like
dorsal fin to cling onto a Haneei,
with which it shares leftovers.
It uses its modified, suction cup-like
dorsal fin to cling onto a Mantine,
with which it shares leftovers.
The description had to be updated after Mantine's name changed.
224 - Octillery
いわあなに もぐりこむ せいしつの
もちぬしで ねむくなると ほかの
オクタンの すあなに もぐりこむ。
いわあなに もぐりこむ せいしつの
もちぬしで ねむくなると ほかの
オクタンの すあなを うばう
It has a tendency to crawl into small
caves. When it gets sleepy, it will
sneak into the nests of other Octillery.
It has a tendency to crawl into small
caves. When it gets sleepy, it will
steal the nests of other Octillery.
Entry rewritten, but the content is basically the same.
226 - Mantine
おおうなばらを じゆうに およぐ。
スピードが のってくると そのまま
なみのうえに とびだしてしまう。
ひろい うみを じゆうに およぐ。
スピードが のってくると そのまま
なみのうえに とびだしてしまう。
It swims freely about in the deep
blue sea. Once it builds up speed,
it leaps out over the waves.
It swims freely about in the open
sea
. Once it builds up speed,
it leaps out over the waves.
The old entry is more poetic in its description of the World Ocean.
227 - Skarmory
はげしい かぜが ふきすさぶ
たかいばしょに すが あるため
ひふが どんどん かたくなった。
いばらの なかに すをつくる。
トゲで きずつきながら そだてられた
ひなの ハネは
 かたくな
It nests at high altitudes where
violent winds blow. Those winds
steadily harden its skin.
It makes its nest in a thorny shrub.
The feathers of its chicks
harden
as they are pricked by thorns.
Skarmory's nesting location and method for toughening its skin were both completely different in the early entry.
229 - Houndoom
ひふの いちぶが かたまって
まるで ホネが むきだしに
なっているかのように みえる。
ぶきみな とおぼえを きいた
ポケモンは ふるえ いちもくさんに
じぶんの すに もどる
Sections of its skin have solidified,
giving off the impression of
exposed bones.
When other Pokémon hear its eerie
howls, they shiver and then go
straight back to their nests.
The old entry is the only one that offers an explanation for the bone-like ridges on the Houndour family's backs.
230 - Kingdra
みずから はきだした スミで
からだを おおいかくしているため
すがたを かくにん できない。
ちからを たくわえるため ふかい
かいていで ねむっているらしい。
めざめると たつまきに なるという
It always covers its body with the
ink it spits out, so no one has been
able to confirm what it looks like.
It seems to rest at the bottom of the
ocean to store up energy. When it awakens,
it's said to create a waterspout.
The old text -- yet another reworded SW99 Gold entry -- was rewritten to something more unique.
231 - Phanpy
てあしより じゆうに うごかせる
ながい うわあごを
ふりまわし てきを おいはらう。
あいじょう ひょうげんで はなを
ぶつけてくるが ちからが あるので
きをつけないと ふっとばされる
It swings its long upper jaw, which
it can move more freely than its
limbs, to drive away its enemies.
It smacks things with its trunk as a display
of affection, but it's so powerful that if
you're not careful, you'll be sent flying.
Phanpy's trunk went from a defense tool to an implement of play.
Also, "upper jaw" seems like a weird way to refer to a trunk.
232 - Donphan
キバが ながくて おおきくほど
むれのなかでの ランクが たかい。
キバがのびるには じかんがかかる。
キバが ながくて おおきほど
むれのなかでの ランクが たかい。
キバがのびるには じかんがかかる。
The longer and larger its tusks,
the higher its rank in the herd.
Its tusks take a long time to grow.
The old entry uses the wrong form of 大きい (big): 大きく is adverbial, while 大きい is adjectival.
Since it's referring to the size of the tusks, 大きい is correct.
237 - Hitmontop
くるくる まわって キックをはなつ。
こうそくで まわっていると
そのまま じめんに もぐってしまう。
くるくる まわって キックをはなつ。
こうそくで まわっていると
そのまま じめんに もぐっていく
It spins around and unleashes kicks.
If it starts spinning fast enough,
it will burrow underground.
It spins around and unleashes kicks.
If it starts spinning fast enough,
it will start to burrow underground.
Slight change in conjugation on the third line.
239 - Elekid
てんきの よくない ひは
あおじろい でんりゅうが
ツノの あいだに ながれている。
どんなに はげしい あらしでも
かみなりが なっていれば
たのしそうに あそびまわる
On days when the weather is poor,
bluish-white currents can be seen
flowing through its horns.
No matter how severe the storm,
as long as there's lightning in the
air, it will play around happily.
The old and new texts were later combined to make its Crystal entry.
241 - Miltank
こどもが うまれたときに しぼった
ミルクには いつもより
えいようが たっぷり つまっている。
こどもが うまれたときに
しぼられた ミルクには いつもより
えいようが たっぷり つまっている。
After it gives birth, its
squeezed milk will be more
nutritious than usual.
After it gives birth, milk
squeezed from it
will be
more nutritious than usual.
Entry slightly rewritten, but the content is basically the same.
245 - Suicune
すがたを みせるとき
なぜか きたかぜが ふくといわれる
だいちを かけめぐる ポケモン。
すがたを あらわしたとき
なぜか きたかぜが ふくといわれる
だいちを かけめぐる ポケモン。
This Pokémon rushes across the earth.
It's said that somehow, whenever it
shows itself, the north winds will blow.
This Pokémon rushes across the earth.
It's said that somehow, whenever it
appears, the north winds will blow.
The old entry uses a different word for show (見せると vs. 現したと). Other than that, the content is identical.
246 - Larvitar
やわらかい からだは
どんな こうげきの ショックも
きゅうしゅうして やわらげる。
ちちゅう ふかくで うまれる。
まわりの つちを たいらげないと
ちじょうに でてこれない
Its light and limber body
will absorb and soften the
blow from any attack.
It is born deep under the ground.
It must devour the surrounding soil
to make its way to the surface.
An entry on Larvitar's defensive capabilities changed to a more interesting description of its birth.
247 - Pupitar
さなぎの じょうたい だが
じゆうじざいに うごきまわれる。
かたいカラで とっしんしてくる。
カラに おおわれているが じゆう
とび
まわれる。かたさと はやさを
もつので はかいりょく ばつぐんだ
Even in a pupal state, it can move
around freely. It rushes at the
enemy with its solid shell.
Though encased in a shell, it can hop
around freely. Its toughness and speed
make it highly destructive.
Both entries impart the same information, neither of them taking into account that Pupitar isn't particulary fast.
248 - Tyranitar
ちじょうで もっとも かたいと
いわれる おでこを つかった
とっしんで こわせないものは ない。
あたりの ちけいを かえるぐらい
あさめしまえの ちからもち。まわりを
きにしない ふてぶてしい せいかく
The forehead is said to be the
hardest part of its body.
There's nothing that it can't crush.
It's so powerful that it can alter nearby terrain
without breaking a sweat. It is so brash and cocky
that it pays no heed to anything around it.
A kinda impressive fact about its head changed to a very impressive fact about its destructive power.
  • Azumarill and Porygon2's descriptions moved from SW99 Silver to final Gold.
  • Houndour's SW99 Silver entry became Houndoom's final Silver entry.

Other Pokédex Data

Pokémon Categories

99/07/20 99/08/01 99/08/17 Final
Ledian ななつぼし
Seven Spot
いつつぼし
Five Spot
Crobat エックス
X
こうもり
Bat
Politoed かわず
Frog
かえる
Frog
Umbreon くらやみ
Darkness
げっこう
Moonlight
Wobbuffet N/A シャドー
Shadow
がまん
Endurance
Shuckle やきもの
Pottery
はっこう
Fermentation
Sneasel いたち
Weasel
かぎづめ
Claw
Piloswine いのぶた
Wild Pig
いのしし
Wild Boar
Remoraid ジェット
Jet
ふんしゃ
Jet
Octillery ジェット
Jet
ふんしゃ
Jet
Suicune あまのがわ
Milky Way
オーロラ
Aurora
Larvitar みのむし
Bagworm
ベビー
Baby
いわはだ
Rock Skin
Pupitar N/A さなぎ
Chrysalis
だんがん
Shell
Celebi N/A プラント
Plant
ときわたり
Time Travel
  • Ledian was originally known as the Seven Spot Pokémon, as while it only has five spots, when its wings are deployed it does appear to have seven of them, as one gets cut in half.
  • Crobat lost its "X" category in favor of sharing the same category as its pre-evolution counterparts.
  • Politoed's category used a different reading of 蛙 (kawazu vs. the final game's kaeru).
  • Both Umbreon and Murkrow were originally classified as Darkness Pokémon.
  • Shuckle and Sneasel's categories were changed after their designs were revised.
  • Piloswine had the same category as Swinub through at least Spaceworld 1999.
  • The category for Remoraid and Octillery was originally written as jetto in katakana. After SW99, it was changed to the hiragana ふんしゃ, funsha.
  • There's a bit of wordplay in Suicune's early category: 天の川 is the Japanese term for the Milky Way, which literally means "Heavenly River", as seen in the myth of "The Cowherd and the Weaver Girl". This is fitting, as Suicune's wavy tail can be seen as evoking the flow of water.
  • Larvitar started out as the Bagworm Pokémon, which might have been mistakenly assigned to it instead of the yet to be added Pineco. It was then briefly known as the Baby Pokémon before getting its final category.
  • Pupitar originally shared the same category as Metapod and Kakuna. It was ultimately given a category which literally translates to "Bullet Shell".
  • Celebi was the Plant Pokémon; the time travel concept was presumably not developed until its Pokédex entries were finally written.

Pokémon Height & Weight

99/07/20 99/08/01 99/08/17 Final
Ariados 0.9 m
33.5 kg
1.1 m
33.5 kg
Crobat 2.1 m
75.0 kg
1.8 m
75.0 kg
Natu 0.2 m
4.0 kg
0.2 m
2.0 kg
Wobbuffet N/A 1.3 m
10.5 kg
1.3 m
28.5 kg
Forretress N/A 1.8 m
95.8 kg
1.2 m
125.8 kg
Steelix 9.2 m
450.0 kg
9.2 m
400.0 kg
Scizor 1.8 m
79.0 kg
1.8 m
118.0 kg
Slugma N/A 0.8 m
55.0 kg
0.7 m
35.0 kg
Magcargo N/A 0.7 m
35.0 kg
0.8 m
55.0 kg
Corsola N/A 0.6 m
2.0 kg
0.6 m
5.0 kg
Remoraid 0.6 m
2.7 kg
0.6 m
12.0 kg
Delibird 0.8 m
12.0 kg
0.9 m
16.0 kg
Houndoom 1.5 m
35.0 kg
1.4 m
35.0 kg
Porygon2 0.8 m
36.5 kg
0.6 m
32.5 kg
Tyrogue 0.5 m
21.0 kg
0.7 m
21.0 kg
Hitmontop 1.6 m
50.0 kg
1.4 m
48.0 kg
Smoochum 0.4 m
10.0 kg
0.4 m
6.0 kg
Tyranitar 1.5 m
112.0 kg
2.0 m
112.0 kg
2.0 m
202.0 kg
Celebi N/A 0.6 m
6.0 kg
0.6 m
5.0 kg
  • Wobbuffet gained 18.0 kilograms after they figured out what they were doing with it concept-wise.
  • Forretress was originally thrice as tall as Pineco, but was later changed to just double Pineco's height, and an extra 30 kilograms were added to its weight.
  • Steelix lost 50 kilograms, which would have put it out of the upper range of a Heavy Ball if it could actually be found in the wild.
  • After Scizor changed from Bug/Flying to Bug/Steel, it gained almost 40 kilograms.
  • Slugma and Magcargo switched dimensions.
  • Both Corsola and Remoraid were originally very lightweight, but later gained 3.0 and 9.3 kilograms respectively.
  • Hitmonlee weighs 49.8 kg, and Hitmonchan weighs 50.2 kg. Hitmontop originally split the difference with a weight of 50.0 kg, but lost 2 kilograms (and 0.2 meters) at some point after Spaceworld 1999.
  • Tyranitar originally weighed less than its pre-evolution, Pupitar. Both its weight and height were later increased to put it on par with Dragonite.


(Additional translations: N. Onymous)