If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Proto:Banjo-Kazooie: Grunty's Revenge/Debugging Build (Build No. 0.40.58)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Proto:Banjo-Kazooie: Grunty's Revenge.

So very stubbly.
This page is rather stubbly and could use some expansion.
Are you a bad enough dude to rescue this article?
Hmmm...
To do:
Everything past the part where Banjo learns the Pack Whack. Such other differences include the quiz bugging out if the player engages with the "Fishy Fingers" minigame and wins, an unfinished 100% completion screen, and a couple other minor differences.
Build No. 0.40.58 U.S. Final (Build No. 0.42.75)
Grunty's Revenge Debug logo1beta.png Banjo-Kazooie Grunty's Revenge logo1final.png

The Nintendo logo is replaced with the THQ logo in the final game. Nintendo was possibly helping in development of the game until THQ came and took it over.

  • The first piece of dialogue said by Banjo in the intro ends with "..." instead of a period.
  • The copyrights screen at the beginning is missing.
  • None of the European localizations have been translated yet (except for one message in French), so picking any of the non-English languages will simply display English text instead. This is also the case in the 0.37.08 prototype, but it is never seen in-game since language selection is not implemented in that build.
  • The debug menu is accessible by pressing Select. Functionally, it's identical to the final game.
  • The blue screen from the previous prototype is still in this build.
Hmmm...
To do:
Move this text to the subpage.
Build No. Build 0.40.58 U.S. Final (Build No. 0.42.75)
KLUNGO... CAN'T...
SHIFT... ROCK.
MISTRESS
GRUNTILDA CAN'T
GET OUT!
MAYBE KLUNGO CAN
MAKE SOMETHING TO
HELP GRUNTY.
KLUNGO... NOT...
SSSHIFT... ROCK.
MISSSTRESSS
GRUNTILDA NOT GET
OUT!
MAYBE KLUNGO MAKE
SSSOMETHING TO
HELP GRUNTY.

Klungo's dialogue is missing his hissing and improper grammar.

Build No. Build 0.40.58 U.S. Final (Build No. 0.42.75)
MISTRESS CAN
ESCAPE IF SHE CAN
USE MAGIC SPELL TO
GET HER GHOST OUT
FROM UNDER ROCK
AND INTO
MECHA-GRUNTY.
MISSSTRESSS CAN
ESSSCAPE IF SSSHE
USSSE MAGIC
SSSPELL TO GET
GHOSSST OUT FROM
UNDER ROCK AND
INTO
MECHA-GRUNTY.

Same changes here.