If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Sonic Dash

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page contains changes which are not marked for translation.
Other languages:
English • ‎polski • ‎русский • ‎한국어

Title Screen

Sonic Dash

Developer: Hardlight
Publisher: Sega
Platforms: iOS, Android
Released internationally: March 7, 2013 (iOS), November 26, 2013 (Android)


DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
Carts.png This game has revisional differences.


Hmmm...
To do:
  • CDN Assets.
  • Cover the prototypes from the TestFlight CDN.

A never ending runner game that involves Sonic going fast. It even has micro-transactions!

Debug Menu

Hmmm...
To do:
Figure how this menu is accessed.

Present in Sonic Dash Strings - Common.xml is text for a debug menu. It is currently unknown how or if it can be accessed.

  <string id="DEBUG_SELECT_LANGUAGE">
    <text>
      <entry language="english_us">SELECT LANGUAGE</entry>
      <entry language="french">CHOIX DE LA LANGUE</entry>
      <entry language="italian">SCEGLI LA LINGUA</entry>
      <entry language="german">SPRACHE AUSWÄHLEN</entry>
      <entry language="spanish">SELECCIONAR IDIOMA</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">SELECIONAR O IDIOMA</entry>
      <entry language="russian">ВЫБРАТЬ ЯЗЫК</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_ALL_TEXT">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW ALL TEXT</entry>
      <entry language="french">AFFICHER TOUT LE TEXTE</entry>
      <entry language="italian">MOSTRA TUTTO</entry>
      <entry language="german">SÄMTLICHEN TEXT ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish">MOSTRAR TODO EL TEXTO</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR TODO O TEXTO</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ ВЕСЬ ТЕКСТ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_INVINCIBLE">
    <text>
      <entry language="english_us">INVINCIBLE</entry>
      <entry language="french">INVINCIBLE</entry>
      <entry language="italian">INVINCIBILE</entry>
      <entry language="german">UNBESIEGBAR</entry>
      <entry language="spanish">INVENCIBLE</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">INVENCÍVEL</entry>
      <entry language="russian">НЕПОБЕДИМЫЙ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_TITLE">
    <text>
      <entry language="english_us">DEBUG</entry>
      <entry language="french">DEBUG</entry>
      <entry language="italian">DEBUG</entry>
      <entry language="german">DEBUG</entry>
      <entry language="spanish">DEBUG</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">DEPURAR</entry>
      <entry language="russian">ОТЛАДКА</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_HIDE_HUD">
    <text>
      <entry language="english_us">HIDE HUD</entry>
      <entry language="french">MASQUER L'INTERFACE</entry>
      <entry language="italian">NASCONDI INTERFACCIA</entry>
      <entry language="german">HUD AUSBLENDEN</entry>
      <entry language="spanish">OCULTAR INTERFAZ</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">ESCONDER HUD</entry>
      <entry language="russian">СКРЫТЬ HUD</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_ORDERED_GAMEPLAY">
    <text>
      <entry language="english_us">ORDERED GAMEPLAY</entry>
      <entry language="french">GAMEPLAY COMMANDÉ</entry>
      <entry language="italian">GIOCO ORDINATO</entry>
      <entry language="german">GEORDNETES GAMEPLAY</entry>
      <entry language="spanish">GAMEPLAY PEDIDO</entry>
      <entry language="portuguese_brazil">GAMEPLAY ORDENOU</entry>
      <entry language="russian">ЗАКАЗАЛ ГЕЙМПЛЕЙ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_NEXT_DIALOG">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW NEXT DIALOG</entry>
      <entry language="french">SHOW NEXT DIALOG</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">NÄCHSTEN DIALOG ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR CAIXA DE DIÁLOGO SEGUINTE</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ДИАЛОГ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_ALL_INFO_DIALOGS">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW ALL INFO DIALOGS</entry>
      <entry language="french">SHOW ALL INFO DIALOGS</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">ALLE INFO-DIALOGE ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR TODAS AS CAIXAS DE DIÁLOGO DE INFORMAÇÃO</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ ВСЕ ИНФО-ДИАЛОГИ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_ALL_REWARD_DIALOGS">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW ALL REWARD DIALOGS</entry>
      <entry language="french">SHOW ALL REWARD DIALOGS</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">ALLE BELOHNUNGS-DIALOGE ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR TODAS AS CAIXAS DE DIÁLOGO DE RECOMPENSA</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ ВСЕ ДИАЛОГИ О ВОЗНАГРАЖДЕНИИ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_NEXT_REASON">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW NEXT REASON</entry>
      <entry language="french">SHOW NEXT REASON</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">NÄCHSTEN GRUND ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR PRÓXIMA RAZÃO</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ ОСНОВАНИЕ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_NEXT_REWARD">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW NEXT REWARD</entry>
      <entry language="french">SHOW NEXT REWARD</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">NÄCHSTE BELOHNUNG ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR PRÓXIMA RECOMPENSA</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_REASON_INFO">
    <text>
      <entry language="english_us">THIS BUTTON CYCLES THROUGH THE REWARD REASON PARTS OF THE DIALOG.  YOU CAN IGNORE THE SECOND PART OF THE DIALOG (THE ACTUAL REWARD AND IMAGE) WHEN YOU PRESS THIS BUTTON</entry>
      <entry language="french"/>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german"/>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">ESTE BOTÃO ALTERNA ENTRE AS PARTES DO DIÁLOGO SOBRE A RAZÃO DA RECOMPENSA. VOCÊ PODE IGNORAR A SEGUNDA PARTE DO DIÁLOGO (A RECOMPENSA EM SI E IMAGEM) QUANDO VOCÊ PRESSIONAR ESTE BOTÃO</entry>
      <entry language="russian">ЭТОЙ КНОПКОЙ ТЫ ПЕРЕБИРАЕШЬ ЧАСТИ ДИАЛОГОВ, СВЯЗАННЫЕ С ОСНОВАНИЯМИ ДЛЯ ВОЗНАГРАЖДЕНИЙ. ТЫ МОЖЕШЬ ПРОПУСТИТЬ ВТОРУЮ ЧАСТЬ ДИАЛОГА (ФАКТИЧЕСКОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ИЗОБРАЖЕНИЕ), НАЖАВ ЭТУ КНОПКУ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_REWARD_INFO">
    <text>
      <entry language="english_us">THIS BUTTON CYCLES THROUGH THE ACTUAL AWARDS THAT CAN BE GIVEN TO THE PLAYER.  WHEN PRESSING THIS BUTTON YOU CAN IGNORE THE FIRST PART OF THE DIALOG (THE WHY) AND ONLY PAY ATTENTION TO WHAT THE REWARD IS</entry>
      <entry language="french"/>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german"/>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">ESTE BOTÃO ALTERNA ENTRE AS RECOMPENSAS EM SI QUE PODEM SER DADAS AO JOGADOR. AO PRESSIONAR ESTE BOTÃO VOCÊ PODE IGNORAR A PRIMEIRA PARTE DO DIÁLOGO (O MOTIVO) E SÓ PRESTAR ATENÇÃO AO QUE A RECOMPENSA É</entry>
      <entry language="russian">ЭТОЙ КНОПКОЙ ТЫ ПЕРЕБИРАЕШЬ ФАКТИЧЕСКИЕ НАГРАДЫ, КОТОРЫЕ ВЫДАЮТСЯ ИГРОКУ. НАЖИМАЯ ЭТУ КНОПКУ, ТЫ МОЖЕШЬ ПРОПУСТИТЬ ПЕРВУЮ ЧАСТЬ ДИАЛОГА (ОСНОВАНИЕ) И СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ ТОЛЬКО НА САМОМ ВОЗНАГРАЖДЕНИИ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_HIDDEN_STORE_ENTRIES">
    <text>
      <entry language="english_us">HIDDEN STORE ITEMS</entry>
      <entry language="french">HIDDEN STORE ITEMS</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">VERSTECKTE GEGENSTÄNDE</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR ITENS OCULTOS</entry>
      <entry language="russian">СКРЫТЫЕ ПРЕДМЕТЫ В МАГАЗИНЕ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_ALL_HINT_DIALOGS">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW ALL HINT DIALOGS</entry>
      <entry language="french">SHOW ALL HINT DIALOGS</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">ALLE TIPPDIALOGE ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR TODAS AS DICAS</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ ВСЕ ПОДСКАЗКИ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_NEXT_HINT">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW NEXT HINT</entry>
      <entry language="french">SHOW NEXT HINT</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">NÄCHSTEN TIPP ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR PRÓXIMA DICA</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ СЛЕДУЮЩУЮ ПОДСКАЗКУ</entry>
    </text>
  </string>
  <string id="DEBUG_SHOW_STAR_RINGS_REWARDS_DIALOGS">
    <text>
      <entry language="english_us">SHOW RED STAR RING REWARD DIALOGS</entry>
      <entry language="french">SHOW RED STAR RING REWARD DIALOGS</entry>
      <entry language="italian"/>
      <entry language="german">DIALOGE FÜR ROTE STERNENRINGE ANZEIGEN</entry>
      <entry language="spanish"/>
      <entry language="portuguese_brazil">MOSTRAR RECOMPENSAS DE RINGS ESTRELA VERMELHOS</entry>
      <entry language="russian">ПОКАЗАТЬ ДИАЛОГИ О НАГРАДАХ РЭД СТАР</entry>
    </text>
  </string>

Revisional Differences

Hmmm...
To do:
When was this title screen updated?
Old New
Sonic Dash (iOS) 2014-title.png SonicDash TitleScreenCurrent.png

The shine on the buttons has been removed, while the upgrade button is now a big button above the play button. The bottom buttons have been streamlined to remove redundant graphics/text. The top UI covers the whole top now.


Internal Character Names

Hmmm...
To do:
There are more characters in the game than listed here. Find out what their internal names are as well.
Internal Name In-game Name (Origin)
kitty_hellokitty Hello Kitty (Sanrio)
kitty_mymelody My Melody (Sanrio)
kitty_badtzmaru Badtz-Maru (Sanrio)
kitty_chococat Chococat (Sanrio)
classic_sonic Classic Sonic (Sonic)
bomb Bomb/Black Bird (Angry Birds Epic)
chuck Chuck/Yellow Bird (Angry Birds Epic)
Red Red/Red Bird (Angry Birds Epic)
tails Tails (Sonic)
shadow Shadow (Sonic)
rouge Rouge (Sonic)
knuckles Knuckles (Sonic)
espio Espio (Sonic)