If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!
Prerelease:Resident Evil (PlayStation)
This page details prerelease information and/or media for Resident Evil (PlayStation).
| To do: There's a load of magazine scans and videos we can find. |
Contents
Unused Japanese Dialogue
The character voice dialogue was originally going to be all in Japanese. Director Shinji Mikami would go on record claiming the performances were less than adequate, in spite of the fact of the notorious English voice performances that the game would be known for. Very few pieces of the scrapped dialogue would surface after the original 1996 version's release. The Biohazard Complete Disc contains all the live-action movie scenes for the game voiced in Japanese. Another source being the soundtrack album BioHazard Symphony Op. 91: Crime and Punishment, which includes snippets taking place in the final moments of the game in the track Character Voice 3. These clips are not in the final game and these pieces of media were only released in Japan. Grunts and cries of what sounds to be from that point of voice production do exists in the August 4, 1995 and V-Jump 1995 demonstration prototypes.
Script
クリス:俺たちアルファチームは、作戦途中で消息を絶った同僚のブラボーチームのヘリを探して、ラクーン北西の森林地帯を飛んでいた。 Chris: I was flying over the forest northwest of Raccoon City with the rest of Team Alpha, searching for the helicopter of Bravo Team, our colleagues with whom we'd lost contact. ウェスカー:クリス、まだ見つからんか? Wesker: Still no sign of them, Chris? クリス:見つかりませんね。 Chris: Nothing. クリス:最近ラクーンで頻発している、奇妙な連続猟奇殺人事件がある。10人前後のグループで民家を襲い人間を食い殺すという狂った事件だ。 その犯人グループが潜伏しているアジトに向かったブラボーチームが消息を絶った。 Chris: Lately, there had been a string of bizarre murders happening around Raccoon City. It was some crazy stuff where a group of about 10 was attacking and devouring people in their own houses. Team Bravo had dropped out of contact while heading to the hideout where the offenders were lying low. ジル:見て、クリス! Jill: Chris, look! クリス:それは、確かにブラボーチームのヘリだった。ヘリの中は無人・・・。しかし、おかしなことにほとんどの装備は置き去りにされていた。 そして、俺たちはその理由(わけ)を、すぐ知ることになる・・・。 Chris: It was Bravo's helicopter, no doubt about it. And no one inside... strangely, though, all their equipment had been left behind. I'd soon figure out why... おーい、こっちへ来てくれ! うわああああ! Hey, get over here! Aaaa! ジョセフ! Joseph! 戻れ!ブラッド! Brad! Get back! ジル、あの館(やかた)まで走れ! Jill, run for that house! その館に着いた俺たちS.T.A.R.S.はいま3人。隊長ウェスカー、ジル、それに俺クリス。バリーとははぐれてしまった。 Three of us S.T.A.R.S. had made it to the mansion. Officer Wesker, Jill, and myself. Barry had gotten separated. --- あの、クリス? Hey, Chris? なんだ、どうしたレベッカ? What is it, Rebecca? 私、この研究所で、研究ファイルを見たんです。研究中のタイラントウイルスが、まだたくさんこの研究所にあって・・・。こんなところ、思い切って爆破したほうが! I found some research files here in the lab. There's still a lot of Tyrant Virus under investigation here... We have to destroy this place! 乗りかかった船だ。レベッカ、やってくれるか! はい!じゃあ私、さっき見つけた起爆システムを作動させてきます! You got it! I'll trigger the detonation system we found. よし、まだ脱出できないと決まったわけじゃない。外で落ち合おう! Great, then there's no reason we can't still make it out of here. Let's meet up outside! ジル、ジルか? Jill? Is that you? クリス! Chris! ジル、無事だったのか・・・。 Jill, you're safe... ええ、ウェスカーよ。ウェスカーが! Yes, but Wesker...! Wesker, he-! ああ、わかっているよ。とにかくここを出よう。 Yeah, I know. Let's get out of here. こちらブラッド。もうガス欠だ!(?) いいか、これが最後だ。誰か生きてるやつがいるなら合図をするんだ。これが最後だぞ! やりました!起爆装置を作動させましたよ! I did it! The detonation system is set! よくやったぞ、レベッカ。 レディーファーストだジル。先に行け。 Good work, Rebecca. Ladies first, Jill. After you. ・・・クリス! ...Chris! 俺にも見せ場を残しとけよ。 任せる。ヘリポートで落ち合いましょう! Leave it to me. We'll meet at the helicopter! 起爆システムが作動しました。研究員、ならびに警備員は全員速やかに非難してください。 なお、避難経路確保のため、すべてのロックを解除します。爆破まで、あと10分です。
Magazine Previews
A preview from Electronic Gaming Monthly #075, October 1995. "Resident Evil", the western name of the game, was already settled on. The version showcased looks close to the August 4 1995 Prototype, except for the fact that Chris has an AI partner: Jill, who is wearing an early version of her costume.
Preview Videos
CGS Autumn-Winter 1995
A preview video from Consumer Software Group Autumn-Winter 1995. The state of the game is very close to that of the August 4, 1995 prototype but with some differences:
- Jill is not present in the main hall
- There are two zombies in the dining room, only one in the August 4 prototype.
- In the corridor past the dining room there is a zombie, it is a Hunter in the August 4 prototype.
- There is a zombie in the room with the piano.
- The corpse of Kenneth isn't in the back of small gallery room, while it is in the August 4 prototype.
- The moveable furniture in the infamous Cerberus hallway are missing.
CGS Spring-Summer 1996
A preview video from Consumer Software Group Spring-Summer 1996.
The state of the game is later than the October 4, 1995 prototype, but earlier than the January 15, 1996 Trial Edition. This is made evident by the attic room in which Chris encounters Yawn which, just like in the Japanese TV advertisement is not fully textured yet, while it is in the January 15, 1996 version. However, it is possible that not all clips of this video were taken from the same version.
- The live action intro cutscene has been recorded.
- When the Hunter decapitates Chris, Chris' head remains in the Hunter's hand. This was taken out of the final version but matches with the October 4, 1995 prototype. The state of the 2D backgrounds of the room in which this clip takes place also matches with this version.
- The paintings in the gallery room with crows match with the August 4, 1995 prototype and the October 4, 1995 prototype.
Advertisement
An advertisement for Japanese TV. Several clips are identical to the CGS Spring-Summer 1996 preview video. Again, it is very likely not all clips in this video were taken from the same version of the game.
- Footage of an FMV not present in any version known version of the game: the front of Jill's CG model can be seen. In the game, only the back of Jill's and Chris' models are ever seen.
- As with the CGS Spring-Summer 1996 preview video: an early version of the attic room is shown.
- Kenneth's corpse is not present in the tea room.
- The blood of zombies is green. This does not match with any known version.