We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==Level Select/Debug Mode==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|There's some heritage here... and Mushroom Hill is named Mushroom Valley.]]
 h Spanish (es)==Selección de Nivel/Modo de Depuración==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|Aquí hay algo de herencia ... y Mushroom Hill se llama Mushroom Valley.]]
 h Korean (ko)==레벨 선택/디버그 모드==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|여기 몇개 개발 흔적이 남아있군요... 그리고 머시룸 힐이 머시룸 밸리로 이름지어졌군요.]]
 h Polish (pl)==Wybór Poziomu/Tryb Debugowania==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|Jest tu trochę dziedzictwa... a Mushroom Hill nazywa się Mushroom Valley.]]
 h Brazilian Portuguese (pt-br)==Seleção de Nível/Modo de Depuração==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|Há alguma herança aqui... e Mushroom Hill se chama Mushroom Valley.]]
 h Russian (ru)==Выбор уровня/Режим отладки==
[[File:Sonic3LevelSelect.png|right|Здесь есть наследие... и Грибной Холм (Mushroom Hill) именуется как Грибная Долина (Mushroom Valley).]]