We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 12 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{mbox
| text=        '''Please elaborate.''' Having more detail is always a good thing.<br>{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Specifically:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(No reason specified, so be creative.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Acactussayswhat?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Spanish (es){{mbox
| text=        '''Elabora un poco.''' Tener más detalle es siempre algo bueno.<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Específicamente:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(No hay ninguna razón específica, así que sé creativo)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    ¿Uncactusquehabla?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h French (fr){{mbox
| text=        '''S'il vous plaît élaborer.<br> ''' Avoir plus de détails est toujours une bonne chose.<br>{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Plus précisément:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Aucune raison spécifiée, alors soyez créatif.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Uncactusditquoi?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Italian (it){{mbox
| text=        '''Si prega di elaborare.''' Avere più dettagli è sempre una bella cosa.<br>{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Specificatamente:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Nessun motivo specificato, quindi sii creativo.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Uncactusdicecosa?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Japanese (ja)<onlyinclude>{{mbox
| text=        '''詳細な情報をお願いします!''' より詳細であるということは常に良いことです。<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''例:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} }}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    サボテン!!
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}</onlyinclude>
 h Korean (ko){{mbox
| text=        '''더 자세히 써주세요.''' 자세한 내용을 적는 것은 언제나 좋은 일입니다.<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''이유:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(이유가 적혀있지 않으니, 상상력을 발휘하세요.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    이선인장이뭐라든?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Polish (pl){{mbox
| text=        '''Proszę spreyzować.''' Więcej detali zawsze jest dobre.<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Dokładnie:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Brak podanego powodu, bądź kreatywny.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Kaktusmówico?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Portuguese (pt){{mbox
| text=        '''Por favor elabore.''' Ter mais detalhe é sempre uma coisa boa.<br>{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Especificamente:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Não foi dada nenhuma razão, portanto seja criativo.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Umcatodizoquê?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Brazilian Portuguese (pt-br){{mbox
| text=        '''Por favor, elabore.''' Ter mais detalhes é sempre uma boa coisa.<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Especificamente:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Sem motivo especificado, então seja criativo.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Umcactodisseoquê?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Russian (ru)<onlyinclude>{{mbox
| text=        '''Пожалуйста, уточните.'''<br />''Иметь больше деталей всегда хорошо.''<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Конкретно:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} }}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Чтоговориткактус?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}</onlyinclude>
 h Swedish (sv){{mbox
| text=        '''Vänligen förklara.''' Flera detaljer är alltid en bra sak.<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''Specifikt:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} | ''(Ingen anledning specificerad, så var kreativ.)''}}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    Acactussayswhat?
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>
 h Chinese (China) (zh-cn){{mbox
| text=        '''这个页面需要更多详细的描述。'''<br /> 在这里展现更多细节根本就不是一件坏事。<br />{{#if: {{{reason|{{{1|}}}}}} | '''比如:''' {{{reason|{{{1|}}}}}} }}
| image=      Tcrf-elaborateicon.png
| iwidth=      42
| caption=    一个仙人掌在说"啥?"
| border=      #bf8
| background=  #dfc
}}{{#ifeq: {{{nocat|}}} | true | | <includeonly>[[Category:Articles requiring elaboration]]</includeonly>}}<noinclude>