We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

User:Souzooka/Raw Danger Text

From The Cutting Room Floor
< User:Souzooka
Revision as of 05:07, 18 January 2015 by Souzooka (talk | contribs) (Added section for text for M1_00_00.BIN, for the opening cinematic)
Jump to navigation Jump to search

Demo (type-A) executable text

荷物を置いてきた場所だ
"This is where I put the luggage."

韮沢区 第一地下施設
"Nirasawa-ku Underground Facility No. 1"

韮沢区 ジオセクション
"Nirasawa Geo Section"

富坂市民防災センター
"Tomisaka Municipal Disaster Prevention Center" (Tutorial)

レジデンス市ノ谷
"Residence Shinotani"

レジデンス市ノ谷 4F 韮沢警察署
"Residence Shinotani 4F - Nirasawa Police Station"

韮沢警察署 留置所
"Nirasawa Police Station - Jail"

韮沢警察署周辺
"Outside Nirasawa Police Station"

ジオシティ 韮沢駅周辺
"Geo City - Outside Nirasawa Station"

あったまりポイント
"Warm Point"

壁が崩れ、くぐれそうな穴が開いている
ガラスの破片を取り除けないだろうか…
"The wall's partly crumbled away here. The hole looks big enough to fit 
through." / "I wonder if the shards of glass can be removed..."

女子更衣室
"Women's Dressing/Locker Room"

誰もいなくなった厨房に、
一つだけ火の点くガスコンロがあった
"In the empty kitchen," / "a single gas range is lit."

完成披露式典
"Announcement of Completion Ceremony (Geo City Celebration)"

冷めないうちに料理をパーティー会場へ
運ばなければ… 
"I have to bring this food to the party hall" / "before it gets cold..."

会場の中央
"Gotta take it to the center of the hall."

田辺知事にミネラルウォーターを頼まれた
Prefectural Governor Tanabe asked me for mineral water.

会場横の通路
Party/Banquet Hall Side Corridor

お客様らしき人からもらった紙を見つめる
藤宮さんがいた
"Fujimiya was standing there, looking down at a piece of paper that had been 
handed to her by what appeared to be a guest."

厨房前の廊下
"Corridor Before Kitchen"

藤宮さんが、廊下に落とした料理の皿を
片付けていた
"Fujimiya was cleaning up plates of food that had been dropped" / "on the floor 
of the corridor."

厨房への出入口
"Kitchen Entrance"

藤宮さんと話をした
どうやら早退するらしい
"I was talking to Fujimiya / it seems like she is leaving early."

知事用の水は会場には無いらしい
厨房へ取りに行かなければならないようだ
"It seems there's no water for the governor in the hall. / Looks like I'll have 

to get it from the kitchen."

通路脇
"Passage"

雑誌記者の本多さんに、ウエィトレスの
制服を頼まれた
"Honda, the magazine journalist, asked me for a / waitress uniform."

雑誌記者の本多さんに、ウエィトレスの
制服を頼まれたが、断った

吹き抜け

吹き抜けのお客様に避難を促すよう、
チーフウェイターから指示があった

男子トイレ

水道が壊れ、知事の秘書が焦っていた
「後は頼んだよ」と言われても…

壁に開いた穴

華やかな完成披露式典の面影は全く無く
見るも無残な状態になっている

厨房の奥

藤宮さんの父親から電話がかかってきた

壁が崩れ、くぐれそうな穴が開いていた
モップを使ってガラスの破片を取り除いた

吹き抜けのお客様が、田辺知事の秘書を
トイレで見かけたらしい

本多さんに制服を持っていったお礼に、
ぶらりートミサカをもらった 自販機の横

ダンボールの中から、ウェイトレスの制服
を見つけた

更衣室の中から藤宮さんの声が聞こえた
扉が開かず、閉じ込められていたみたいだ

チーフウェイターの話によると
藤宮さんがまだここにいるかもしれない

通路に、電気ストーブが置いてあった

藤宮さんとすれ違った

ここで一発叫んでみた
誰かがおびえていた様な…

非常階段の前

ここから避難するらしい

知事用の水を用意してもらった

チーフウェイターの話によると
ウェイトレスの制服はここにあるらしい

暖まりポイント

石油ストーブで暖まった

脱出する人たち

料理長たちの脱出している様子が見えた

シャンデリアの落下

メンテナンス用のはしごに登ると、
大きなシャンデリアが落下してきた

工事作業用通路口

工事用の通路から避難しようとしたが、
水が吹き出てきて塞がってしまった ストーブの横

藤宮さんと掃除のおばさんが話をしていた

石油ストーブに火をつけて暖まった

吹き抜け

 西側

縄ばしごをかけられそうな支柱がある

作業員休憩所付近

命がけでカギを手渡してくれた作業員が
落下していった…

工事用昇降機

工事用のゴンドラがある
専用のカギがないと動かないようだ

縄はしご

縄はしごを見つけた

ドラム缶から炎が上がっていた

車道 十字路付近

車道 軽自動車の陰

クルマの影に女の人が隠れている

モノレール 韮沢駅

料理長たちは、駅を目指して歩いて行った

フォリス 韮沢店

街頭モニターに緊急避難放送が流れた

クルマの影に女の人が隠れていた

お兄ちゃんの部屋

ドアが開いていた

廊下

突然、黒い服を着た男が出てきた

リビング

兄さんが殺されていた

寝室 ベッドの下

子供の頃から欲しかったオルゴールが
落ちていた

玄関

通報もしていないのに警官が現れた

通報して間もなく、警察の人が現れた

女子留置所

無実の罪で、私が留置されていた場所

留置所の鉄柵

突然、建物が崩れ出し鉄柵が壊れた

保護房

警備の警官が慌てている様子が見えた

保護房の警官

カギを持っている警官と一緒に、
脱出できるドアを探す

階段へのドア

ドアから出ようとすると、秋本という名の
刑事にカギをかけられ閉じ込められた

男子留置所

壁に開いた穴から外の様子が見えた

警察内の道路

大きな音がして、天井が崩れてきた

警察前の道路

手錠をかけられてしまった

警察署の門

警察の人に見つからないように逃げた

の道路

たくさんの警官が巡回していた

制御室のような建物にストーブがあった

羽代川決壊のニュースの後に
私が指名手配されたニュースが流れた

刑事が追いかけてきた

中央分離帯付近

追いかけて来た刑事が戻って行った

工事現場の入り口

ウェイターとウェイトレスを呼び止めて
事情を説明した

工事現場

柵の奥に、工事用の発電機があった

工事現場横の歩道

避難中の人が手錠をしている私を避ける
ように、走り去って行った

工事現場 作業用通路

工事用の足場が崩れてきた

車道を覆い尽くすくらいの大量の水が
押し寄せてきた

韮沢駅前の道路

ワゴン車

大きな音がして、車が横倒しになった

工事現場のドラム缶の火で暖まった

ガソリンスタンド店内にストーブがあった

ウェイターとウェイトレスに通報しないで
欲しいと頼むと、逃げられてしまった

基本移動

[C,14]左スティック[C,15]を大きく倒すと「ダッシュ」
すこし傾けると「走り」ます

調べる・話す

気になるものや、人に向かって[C,4]○[C,15]ボタンを
押すと調べたり、話したりできます

叫ぶ

[C,14]L1[C,15]ボタンで叫ぶことで、離れている
キャラクターに呼びかけることができます

運ぶ

[C,8]緑の矢印[C,15]で指されているアイテムは、
[C,4]○[C,15]ボタン+[C,14]左スティック[C,15]で運べます

ほふく

[C,14]R1[C,15]ボタン+[C,14]左スティック[C,15]で、
ほふく移動することができます

ジャンプ

足場のない場所に向かって移動すると
ジャンプします

段差を登る

このような段差に向かって移動すると
段差を登ることができます

はしご

はしごの前で[C,4]○[C,15]ボタンを押すと、はしごに
つかまり、[C,14]左スティック[C,15]で上り下りします

濡れる

水などで体が濡れると、TPが減少します
あたたまりポイントなどで乾かせます

体調の回復、服の乾燥、食事をとる、
セーブすることができます

しがみつく

柱の近くで[C,14]R1[C,15]ボタンを押すと、柱に
しがみつきます

しがみつき移動

柵などの前で、[C,14]R1[C,15]ボタン+[C,14]左スティック[C,15]
をすると、しがみつきながら移動します

アイテムを取る

アイテムに向かって[C,4]○[C,15]ボタンを押すと
アイテムを取ることができます

ぶら下がる・よじ登る

ぶら下がった状態で[C,14]左スティック[C,15]を傾ける
と、よじ登ります

ぶら下がる・降りる

ぶら下がった状態で[C,3]×[C,15]ボタンを押すと、
降りることができます

[C,3]×[C,15]ボタンを押しながら[C,14]左スティック[C,15]を
入力すると、歩くことができます

水流

水に流れがある場合、流されます

アイテムを使う

アイテムメニュー([C,5]□[C,15]ボタン)から、
「使う」を選択して、アイテムを選びます

カメラ操作

[C,8]△[C,15]ボタンで主観視点に切り替わります
[C,14]L2[C,15]ボタンで、カメラを背後に戻します

Demo (Type-A) M1_00_00.BIN

This file is for the opening cinematic of the game.

Noteː Text is included in the order it is included in the file. The name of the voice file the text is attached to is included, if any.

メディアタワーを中心とした都市開発
“ジオフロンティア計画”は //(MES_01_00_00_001_EVE)

この地に巨大な地下都市
ジオシティ”を完成させました //(MES_01_00_00_002_EVE)

ジオシティは地上と地下を融合させた //(MES_01_00_00_003_EVE)

今後の都市計画の模範となるに
ふさわしい街に成長しています //(MES_01_00_00_004_EVE)

この計画では
治安・防災対策においても万全を極め //(MES_01_00_00_005_EVE)

今後も さらなる進化を続けていきます //(MES_01_00_00_011_EVE)

ここ数日、
記録的な豪雨が降り続いておりますが //(MES_01_00_00_012_EVE)

ジオシティでは、住民に不安を
感じさせるようなことは起こりません //(MES_01_00_00_013_EVE)

もちろん
海に沈む心配もいりません //(MES_01_00_00_014_EVE)

では、今計画の立案当時は市長として //(MES_01_00_00_006_EVE)

そして現在は知事として
多大な尽力を注いでこられた //(MES_01_00_00_007_EVE)

まさに富坂市の英雄と呼ぶにふさわしい
田辺知事に乾杯の音頭を取って頂きます //(MES_01_00_00_008_EVE)

知事、よろしくお願い致します //(MES_01_00_00_009_EVE)

では皆様、拍手をもってお迎えください //(MES_01_00_00_010_EVE)

Unknown Location, possibly misc. stuff around (wrecked) banquet hall?

Water is coming into the hallway...

This room is flooded with water. I can't believe it...

I wonder what happened... Let's go!

...The water hasn't gotten here yet.

[PL], aren't you going to help them?

Oh, look!

Be careful! It's dangerous...

... ... ...

Do you remember...?

Wasn't there an emergency flashlight somewhere?

If we throw the breaker, I wonder if the power will come on.

You're slowing me down.

Oh, thank you.

I know... I'm sorry.

Let's hurry.

This isn't the safest way to get to Del Ray Station. Let's go a different way.

I feel safer inside the room.

I hope nothing bad will happen...

Take this cart to the banquet hall. Don't you dare spill anything.

Hey, what are you doing? Go ahead and take it.

I can't believe that the water system isn't working properly...

Water? How about that one?

Ask someone else.

Did you hear Stephanie spilled food all over the floor?

Poor thing... I bet it was pretty embarrassing.

...You seem busy.

I wish I could help you.

Good luck and get back to work!

Did the ground just shake a little...?

Did you feel that?

What!? Water leak? No way!

...Are you tired?

Sorry, but ask the head waiter.

Water in the hallway? You should be worrying about the Mayor's water.

A water leak in the hallway?

Do you know where the head waiter went?

Do you know where the head waiter is? I haven't seen him for a while.

Are you serious? Did you tell the head waiter about it?

Where did Stephanie go? Now I have to cover her area.

Mayor Goldstein is better-looking than I thought. He looks so sophisticated.

Water in the hallway? No way.

I wonder what that woman is doing...?

That woman is gone...

I'm so nervous... I've never served this many people.

Water leakage in the hallway? Poor [PIF,1], you must be exhausted!

Anyway, please bring water to Mayor Goldstein. Hang in there!

Do you know where the head waiter is? He left in such a hurry...

What's wrong? You're acting weird. Are you tired? \\*I think it's worth noting that there are references to "tired" animations in the files, for all I know this might just be from having low BT, or if not a cut feature.*\\

Aren't you supposed to be assisting the guests to the stairwell? Hurry up!

What do you want? If you're looking for the shelter, ask the officer over there.

By the way, have you seen this woman? (You're shown a photo of Amber Brazil.)

Yes, I have.

No, I haven't.

What? Thank you for your cooperation!

Are you sure? She's a murder suspect.

She was last seen around this area...

If you see her, report to the officer immediately.

Shut up! I'm in a hurry...

Oh, it's you. Sorry, but I'm in a hurry. Excuse me.

They are the mascot characters of Geo City. "Geo" and "Tier."

It's "Geo Project..."

I like the view from here.

You were very fast.

You were pretty quick.

You were slow! Don't worry about it.

You did wonderful!

You did pretty good.

It's no big deal...

It's nothing to worry about in the training room.

Your shout was strong and assertive.

You're doing well. You can now challenge rooms on the secound floor.

You're doing well. You can now challenge rooms on the third floor.

I like the way you jump. You show no fear.

You looked very confident climbing up the ladder.

Focus! This is going to be the last room.

I don't understand what's written on it.

It looks like we could move further ahead if we got this out of our way...

I wonder if there is an exit somewhere.

Tilt the [C,3]Left Analog Stick[C,15] to "Dash," and slightly tilt it to "Run." //*Note, a lot of tutorial messages were in a different part of the file, along with the other tutorial messages, I guess this is unused, possibly relating to the text just prior and a modified tutorial? I'll have to compare it against tutorial text later. Some other text later suggests a cut room where you save NPCs.*//

Press the [C,4]°[C,15] while facing the object to "Search."

Press the [C,4]°[C,15] button to talk.

Press the [C,8]±[C,15] button to set the camera to "First Person View."

Move the [C,3]left analog stick[C,15] while holding the [C,8]±[C,15] button to look around.

Use the [C,3]right analog stick[C,15] to move the camera.

Press the [C,3]L2[C,15] button to reset the view point.

A [C,2]Blue Arrow[C,15] designates an "Item."

Face an item and press the [C,4]°[C,15] button to pick up the item.

Using a item...

in the "Item Menu" screen, select "Item," and then select "Use."

If your body is wet, your health deteriorates.

A wet body can be warmed by various "Things."

Move to the place indicated with a [C,6]Red Arrow[C,15].

At a "Survival Point", clothes can be dried and health can be restored.

Also, the game can be saved and meals can be cooked at Survival Points.

Press the [C,14]L1[C,15] button to "Shout".

Try shouting at Geo.

Things designated by a [C,8]Green Arrow[C,15] can be moved.

Move the [C,3]Left Analog Stick[C,15] while holding the [C,4]°[C,15] button.

Let's move the chair.

Hold down the [C,3]R1[C,15] button to crawl, and use the [C,3]Left Analog Stick[C,15] to move.

Crawl through the hole.

Try to get to Geo.

You can "Jump" by simply running towards an edge.

You can go up a step like this by moving towards it.

Cling onto a ladder by facing ladder and press the [C,4]°[C,15] button.

You can go up and down the ladder by using the [C,3]Left Analog Stick[C,15].

"Walk" by using the [C,3]Left Analog Stick[C,15] and hold the [C,2]³[C,15] button.

Even if you lose your footing while walking, you can still hang from a nearby structure.

Press the [C,2]³C,15] button to let go and "Descend."

While hanging, tilt the [C,14]Left Analog Stick[C,15] to "Climb."

You'll be swept away if you go through the fast flowing currents.

While "Clinging" onto a structure, you won't get swept away.

Press the [C,3]R1[C,15] button near the pillar.

You can move along handrails and fences by clinging onto them!

Move the [C,3]Left Analog Stick[C,15] while clinging on it.

I recommend room two next.

I recommend room three next.

I recommend room four next.

I recommend room five next. //*Tutorial Text check end*//

What's up with this cold weather? This weather is killing my knees.

I hope everyone can make it out of here.

Piss off, little bugger.

This is the last room for your challenge.

Good luck.

Hey! Please help us! Stop the water!

How can we get to the ground level...?

What is he doing? Come back here quickly!

Brrr... I'm so cold..

I need to warmed up...

I can't figure it out...

How can I go through that hole...?

I could get myself killed.

Oh no! I can't do it...

You're our only hope. I'll leave the rest to you!

Please take me!

Hooray! We're saved!

You were very fast.

I've never seen anyone who finished faster than you did.

You were pretty fast.

You did a pretty good job.

You're pretty slow.

But, don't worry about it.

You really got soaked!

I've never seen anyone get that wet.

You're doing pretty good.

You need to dry up when you get wet.

Don't worry about failing like that.

As long as you don't fail in an actual situation.

Your shout was great.

That was the best shout I've ever heard.

Everyone has a difficult time here.

You were pretty fast compared to the others.

Hmm, you were a little slow.

Well, I was like you at first, too.

Now, it's time for you to move on to the second floor.

I can't believe you dashed on the log bridge. //*No log bridge in tutorial IIRC, have to check that*//

I've never seen anyone do that before.

You jump without fear.

Your jump looked pretty good.

Are you alright? You were jumping off several times.

Come on. This is going to be the final room.

You're strong!

I've never seen anyone as strong as you.

I can't believe you could reach Geo.

You're awesome.

It's challenging here.

I wonder if anyone can get "Cool."

//*Tutorial text seems to repeat, but formatted and worded slightly differently.*//

Let's ask if we can get on the helicopter with them.

You don't want to die here, do you?

The McMurrough Group has come to rescue us!

I hope the rescue helicopter comes soon.

Where's the rescue helicopter at...?

I wonder if my family is safe...

We've gone through hell to get here.

Screw Geo City!

The kitchen was installed in a rush. I bet there are some water leaks.

Didn't I give you the [C,5]Warehouse Key[C,15]? You can find water in the warehouse. //*This is likely related to Mayor Goldstein and his wanting water. Several NPCs mention he only drinks a certain brand of mineral water, but since the player can only get water from the kitchen this point was probably removed from the game.*//

Do you know that the construction is not even completed above 300 feet from here.

I'm sure we'll be blamed for the delay in serving food. It's not our fault...

I don't know any other way we can get to the ground level.

Huh? What are you doing? I can't let you go beyond the banquet area.

Okay, but don't disturb the guests.

I can't let anyone go through here.

Didn't anyone tell you that you're not allowed inside the security office?

You want to know who he was? It's none of your business.

I can't let you pass through until the guests start evacuating.

To get to the kitchen go through the door and turn right.

Aren't you in charge of bringing guests from the stairwell back to the hall?

I'm afraid of heights! Our lives depend on you!

More Misc. (almost seems like it's for a missing character that just complains about Christmas or something)

NOTE: This appears to all be from the Angelina area with Ivan. Typically I mostly skip this, so check it later.

It's an elevator used to deliver food supplies to the kitchen.

This food looks delicious. I wonder when it was prepared...

I shouldn't open a woman's locker...

I shouldn't look inside another locker.

The head chef always told us "an organized kitchen is a healthy kitchen."

Raw garbage... It smells horrible.

A clean kitchen looks so impressive.

I wish I could have a few drinks and forget about everything.

That's a nice monitor... It's a "Roman" Elite series.

I love curry rice.

I'm sure no one is waiting to be seated.

There's no one around.

I shouldn't look around the cash register.

I shouldn't take money from the cash register.

What am I doing here? This is for women.

I have nothing to do here.

This looks like an expensive seat.

It's locked.

A car would help me get out of here. //*Dem missing cars*//

I don't think I can move it.

I would love to have a car like this.

The carts are lined up.

Christmas sale... It's that time of the year!

This giant shopping mall was just built. //*Which one exactly?*//

This washstand is nice and clean.

There's nothing here.

I don't need to be here.

I wonder if it's used to carry stuff.

I can't eat anything right now. I'm too worried about my brother

Nothing is there.

Nothing is here.

It's well taken care of.

Everything is big in this kitchen.

Ugh... This needs to be taken out.

I would love to get a part-time job in this kind of place...

I don't like to drink.

That's a good moniter. It's a "Roman" Elite series. //*Note the spelling of "moniter."//

I really don't care for this.

I don't think this is necessary in an empty restaurant.

I don't have time to relax now.

I don't participate in such acts.

I shouldn't be around here.

I don't need to use this right now.

What am I doing here...?

This isn't the time to relax.

I can't believe it's Christmas. This has been the worst Christmas ever.

"909"... It's such an oddname.

I look frightful!

A pile of boxes.

I'm not sure what it's used for.

I can't wait to get some cash and eat.

This is a woman's locker room. I haven't been in one since high school.

I shouldn't do it.

It's pretty clean.

This is a big kitchen. I like that reality show about cooking.

That smells like ass.

This place is way too clean. I don't feel comfortable.

I want to drink, but I should stay focused.

This TV is one of the best! It's a "Roman" Elite series.

I'd rather eat some ramen noodles!

I wonder what kind of people eat here.

"Non-smoking!" Is that some kind of joke?!

If there's no one around, it's only human nature to look inside.

I'd better stop it now.

I should go to the men's restroom.

I want to smoke.

Nice ride. I've read about this car before.

I wish I owned a car like this.

I don't have a license to operate a truck like this.

Nice car.

There are carts lined up.

It's Christmas. Bah, humbug!

I wonder who named it "909." What the hell does that mean?

I need to shave.

It's a bunch of cardboard boxes.

What is this used for?

I wonder what I want to eat...

There's nothing left.

It's well organized.

What a giant kitchen.

Hmm... I don't want to stay here.

It's a high-resolution monitor. It's a "Roman" Elite series

Tutorial

I don't know.

How can I go through the hole.

That was a close call.

I'd better lose some weight.

No way... I can't do this.

I should just give up.

There's the first edition of "Geo 21."

There's a copy of "Del Ray Monthly."

There's a "Del Ray Guide."

There are coupons.

There's an electrical outlet.

Banquet Hall

There are panels set up so that this side can't be seen from the stairwell. //*Note: This cannot be seen without cheating, as a line of velvet rope prevents the player from interacting with an item and seeing this description.*//

Didn't someone ask for your help?

Did you find it?

Yes, we did.

No, not yet.

I accidentally broke it.

I was too busy to help her.

It's none of your business.

Yeah, we found it.

That's great! She must be very happy.

You're a good person, [PIF,1]. I'm glad to have a friend like you.

You're a good person. I'm glad I met you.

I'm sorry... I didn't mean to bug you about it.

Actually, I accidentally broke it.

That's too bad.

You didn't do it on purpose. You shouldn't worry about it too much.

I was too busy... I couldn't help her.

I have a favor to ask you. Are you still busy?

Sure, what's up?

I'm still busy.

I always have time for you.

You sure?

Sorry, I am.

Okay, let me know when you have a second.

I think it's none of your business.

Well, you're right. I'm sorry.

That guy is so wasted.

I hope he'll be all right.

Yeah, he should be.

I hope so.

No, I don't think so.

Yeah, he's an adult. He can take care of himself.

That's true.

Yeah, I hope so too, [PIF,1]?

Yeah, I hope so too.

I think he has reached his limit. I hope he doesn't cause any trouble.

Yeah, me, too.

Geo is so cute.

I agree.

I don't think so.

You should see the guy inside.

Yeah, he's okay.

He looks so sweet in that costume.

I don't like it.

Well, I think he's absolutely adorable.

The guy inside the costume is a freak.

Oh, I didn't know that.

Hey, do you have time now?

Oh, it's a photograph of Stephanie. Are you giving it to me? Thanks. //*Use for unused "Stephanie Photo" item?*//

How strange, it looks like the one I already have...

There's something behind this.

Should I look through the hole?

I think Stephanie is in there...

Maybe I can see Stephanie from here.

... ... ...

You shouldn't do that.

I'm going to tell.

This is great!

Huh!? What are you talking about?

Hey, stop! You saw it, didn't you?

Ha, ha! I knew you would like it.

Don't tell anyone!

It doesn't look possible... Is there anything else...?

It's locker F-5. This is not my locker.

B-1... This is Mr. Sardoch's locker. //*Just checked B-1, doesn't seem to be interactable, seems to have granted "Stephanie Photo" apparently, I guess. Who in the world is Sardoch? Note: There's an NPC in the main banquet hall that says "Have you seen Stephanie today? Man, she's so cute. You know what? I heard that her locker is B1, the same as mine. What are the chances. I think it's a sign.," but despite this the locker cannot be interacted with.*//

Open it.

Oh, it's a picture of Stephanie.

Take it.

[C,11]Stephanie Photo[C,15]obtained.

Maybe I should...

Put it back.

Keep it.

I'd better put it back.

I should keep this.

It doesn't look like it will open.

They've started to evacuate. Everyone is rushing towards the emergency exit.

There's a lot of junk blocking the way. I don't think I can get passed it.

I should be able to reach the ground level using the emergency stairs.

It's a sink.

Drain water.

Drain water and refill it.

Leave it alone.

What are you doing?

Wrecked Banquet Hall?

It's an employee list for lockers. Stephanie's locker is B-1.

The kitchen should be on the other side of this wall.

I don't think I need to go back there. I should move ahead.

It's blocked by the table.

Leave it.

The iron stake is sticking out.

It's a small television. I wonder if the media left it.

There's an emergency broadcast.

"The city has established a Disaster Operation Headquarters."

"The amount of raw sewage is becoming a major concern for sanitary conditions."

It's a small television.

Debris is piled up by the door. The emergency stairway is buried.

There's people who evacuated on the other side. How can I get over there.

Please, help us!

Hey! Come over here quickly and help us out!

I don't think I can climb up this.

I shouldn't touch it.

It looks like a hole or something.

It can't move it from here..

I should hold onto this handrail

I can't hold onto this handrail.

The desk was crushed by the locker.

I can see through the crack in the wall.

Oh, no. I can't go through here.

Hold on.

Use the rope to get over here...

Come on, hurry!

You can do it! Just a little bit more!

Jump as hard as you can!

Damn it! It won't open...

Downtown Geo Ch.1?

[PL], are you cold?

After you get to the top, could you throw that rope to me?

Downtown Station Ch.1?

We're sorry, but there are no more available seats.

Without you, [PL], I wouldn't have made it this far.

Thank you so much.

I think she is unconscious.

No one is around to help.

No one seems to care. People are busy saving themselves.

I'm not in charge of this station. You should go ask the station manger.

I'm not in charge here. You should speak to the station manager.

First the station is blocked off and now the road ahead is also closed...

Are you sure there's no other way we can get to the north entrance?

Why was that guy going down to the underpass?

It's a vending machine for cigarettes.

I'll never understand why people think it's cool to smoke. It's a health risk.

It also makes your teeth and fingers yellow, it can cause acne! Yuk!

_________