From The Cutting Room Floor
This is a sub-page of Game Boy Camera.
Title Screen
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The name and dancing Mario were both changed for the international release.
Main Menu
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The Pocket Camera logo was removed and "SHOOT" and "VIEW" switched places for the western release. The menu names also aren't in bubbles in the western release and are in rectangles instead.
View
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The text "SPORADIC VACUUM", a developer's (Hirokazu Tanaka) nickname, got removed from international releases, probably because most gamers outside of Japan wouldn't know what it means.
Space
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| "OWNER NAME" was changed to "USER NAME" for the international release.
|
|
| "REPORT" was changed to "RECORD" for the international release.
|
|
| "SCORE" was changed to "HI-SCORE" for the international release.
|
|
| "STAFF ROLL" was changed to "CREDITS" for the international release.
|
In the US/European version, the top of the screen is covered with a duplicate of the text at the bottom, apparently because someone was too lazy to bother erasing the text from the background image.
Animation
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
This menu was completely changed for the western release, because Westerners can't handle cute anime characters.
Link
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
This menu was renamed from "ACCESS" to "LINK".
Print
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The image of a syringe was changed to an image of the Game Boy Printer due to Nintendo's censorship policies, and the trademark symbol was moved.
Option
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
Obvious name change in this menu.
Special
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The strange image in the Japanese release was changed to an image of Mario for the international release.
Album B
These are pictures that come pre-loaded with the device. Since they were all rearranged for the western release, they've been organized by region exclusives.
Unlocked
Japanese Exclusive Pictures
| Picture
| Description
|
| B05 The days of the week, starting with Sunday.
|
| B06 Artwork from one of Nintendo's old hanafuda cards.
|
| B07 On the left, it says "Congratulations". On the right, it says "Midsummer greetings".
|
| B08 Translates to "Please wait a moment."
|
| B11
|
| B12 Looks like a hot-blooded high school student. He's more or less saying "What the...?!"
|
(Translations: RahanAkero, divingkataetheweirdo)
International Exclusive Pictures
| Picture
| Description
|
| B03 A simple gray screen to complement the black and the white ones.
|
| B08
|
| B13 This guy appears as a boss in the Space Fever II minigame.
|
| B14
|
| B15
|
| B16 Pokemon Charizard, Venusaur, Blastoise, and Mewtwo. A similar picture appears as an unlockable in the Japanese version, except Raichu appears instead of Mewtwo.
|
Unlockable
Japanese Exclusive Pictures
| Picture
| Description
|
| B17 Characters from the Game & Watch game Judge.
|
| B19 Character art of the enemy Tamanoripu from Super Mario Land 2. His name is written above him.
|
| B22 Pokemon Charizard, Venusaur, Blastoise, and Raichu. A similar picture appears in the international version, except Raichu has been replaced with Mewtwo.
|
| B23 Pokemon Chansey, Jolteon, Porygon, and Snorlax.
|
| B24 Pokemon Articuno, Zapdos, Dragonite, and Mewtwo.
|
International Exclusive Pictures
| Picture
| Description
|
| B17 Character art of Wario from Wario Land II.
|
| B19 Character art of Luigi and Peach.
|
| B22 Package art from an early Nintendo toy, the Space Ball.
|
| B23 Characters used for the Game & Watch's alarm function. The trumpet guy is from Fire Attack and the bear is from Lion.
|
| B24 Character art of Small Wario from Wario Land.
|
| B25 A sketch of Mario, Baby Mario, and Yoshi. The text translates to "super fast camera".
|
| B26 A photo of R.O.B.
|
| B27 Character art of Boo from Mario Kart 64.
|
| B28 Character art of Toad from Mario Party.
|
| B29 Character art of Mario and Donkey Kong Jr. from, well, Donkey Kong Jr.
|
| B30 Character art of Mario from Super Mario 64.
|
Games
These are a few minigames you can play. They have a "game face" feature that allows you to implant your face into the game. The faces shown here are optional pre-loaded ones you can play with.
Space Fever II
A supposed sequel to Nintendo's early Space Invaders knockoff for arcades.
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| The "II" in the middle of the title graphic was made a bit taller for the international release.
|
|
| This is the first boss of the game. The second one is identical.
|
|
| Upon beating the third boss (your own game face), this message is displayed and the game loops back to the beginning (but a bit faster this time). The grammar in the message was fixed for the international version.
|
Ball
A remake of the Game & Watch game of the same name.
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| This is the first face option.
|
|
| This is the second face option.
|
|
| The face that appears when you lose got changed for the western release.
|
DJ
Not really a game but a music making application.
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| Some of the the main menu's text was changed for the western release. The Japanese version also starts you off on the "Save Data" icon, while the western version starts on the "Sample" icon.
|
|
| This is the first face option. The second one is identical.
|
|
| The name of the program was changed from TRIPY-H to TRIPPY-H. The "frequency" abbreviation was also changed from "FEQ." to "FRQ."
|
|
| Another instance of the name change.
|
Run! Run! Run!
An unlockable game that involves racing a bird and a mole by doing a lot of button mashing.
| To do: Rip the Run! Run! Run! title music. (International and Japanese) |
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| The title screen was completely changed for the international release and actually represents what the game is about. The music was also changed.
|
|
| This is the first face option. The Japanese version reuses a face from Ball.
|
|
| This is the second face option. The Japanese version reuses a face from Space Fever II.
|
Frames
Normal
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| No. 01
|
|
| No. 02
|
|
| No. 07
|
Wild
Tall frames that can only be selected when printing a picture.
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
|
| No. 02 A Pokemon frame featuring Red riding a bicycle was changed to a Super Mario World frame.
|
|
|
| No. 03 The Pocket Camera logo was appropriately changed to the Game Boy Camera logo.
|
|
|
| No. 05 Another Pokemon frame featuring Blastoise was changed to a Legend of Zelda: Link's Awakening frame.
|
|
|
| No. 06 Yet another Pokemon frame, this one featuring Pikachu and Clefairy, was changed to a Wario Land frame.
|
| x
|
| No. 07 This Mario Kart 64 frame is exclusive to the international version. There is no 7th frame in the Japanese version.
|
Stamps
You can paste these on your photos.
| Japanese Version
| US/European Version
| Description
|
|
| The "small face" stamps are mostly identical, except for one. A stamp of an eyeball popping out of someone's head was replaced with a big nose.
|
|
| The amount of big stamps, however, were sized down considerably for the international release. The ringed-bull nose and curly mustache, however, are exclusive to countries outside Japan.
|
|
| The amount of Pokemon stamps were also reduced. However, the Japanese version doesn't feature Mew and Meowth and are internationally exclusive.
|
| x
|
| These Mario stamps are exclusive to the international release.
|
|
| Two rows of stamps were added to the bottom of the symbols stamps for the international release. The currency signs were changed appropriately. The two stamps with the Japanese writing translate to "check" and "look, look!"
|
Misc
Hot-Spot
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |
The text "PICTRIP" was changed to "HOT-SPOT" for the international release.
Error Faces
Two of the three faces that appear when an error happens were changed for the western release.
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|

 |

 |
User IDs
The Japanese User IDs begin with PC, e.g. PC-12345678, but in the international release the PC was changed to GC, e.g. GC-12345678, because of the device's regional name change.
Super Game Boy Borders
The logo in the border for the Super Game Boy was changed accordingly.
| Japanese Version |
US/European Version |
|---|
 |
 |