1941: Counter Attack (Automat)
1941: Counter Attack |
---|
Developer:
Capcom Ta gra ma niewykorzystane grafiki. |
1941: Counter Attack jest trzecią (technicznie czwartwą) grą z 19xx serii. Zemścij się przeciwko komuś za coś. Gra naprawdę nie ma fabuły, ale to ma samoloty i kule.
Contents
Debug Functions
To enable various debug fuctions, set dip switch C3 (Free Play) to "On." This will change the function of certain other dip switches:
- DIP SWITCH A1-A3: Changes the starting level. This is in little-endian format: For instance, if Dip Switch A1 and A2 are both set, the game starts at stage 03, "The City".
- DIP SWITCH A4: Makes both players invincible. Note that using a Mega Crash will still take a health point away from the player.
- DIP SWITCH A8: Runs the game at 1/4 speed.
Nieużywana Grafika
Grafika dla siatki do użycia w stage viewer. Chociaż, ta gra nie wygląda na to, żeby miała stage viewer.
Przynajmniej, już nie.
Wypełniacz płytek w banku grafiki objektów. "あ" jest po prostu "A", tak naprawdę nic nie znaczy. 空 jest kandżi dla słowa "Pusty".
An odd filler tile in the Scroll 2 graphics. 7の十くら means "About 7/10", which is about where it appears in the Scroll 2 bank.
A Scroll 3 filler tile. That guy is drinking a beer or holding a microphone or flipping you off. It's a little hard to tell.
Regionalne różnice
Ruchy specjalne
W Japońskiej wersji, kiedy rzucisz bombę, samolot zrobi salto najpierw. W zachodnich wersjach, nie ma animacji salta.
Stage Order
The "World" and "USA" versions change the order of the first three stages:
JP | INT |
---|---|
Stage 1: The Atlantic Stage 2: Sea Base Stage 3: Fortified Zone |
Stage 1: Sea Base Stage 2: Fortified Zone Stage 3: The Atlantic |
The Japanese order makes the most sense in terms of difficulty progression. The change was most likely made to make the game more profitable.
Stage Intro
In the Japanese game, the message above appears before the first stage starts. It translates to "Above the North Atlantic Ocean - 200,000 Feet".
In the "World" and "USA" versions, however, a stage list appears before each missions starts, with the picture and name of the current stage boss.
Zakończenie
Japońska wersja pokazuje komiks po napisach końcowych, i jeśli gracz (lub gracze) ukończyli bez żadnych śmierci, to extra komiks jest wyświetlany po tym. Oni czytają z prawa na lewo.
-Oh! Sprawdź te laskę! -To jest czas ataku! -Hej, Dziewczyno! -Chodź baw się z nami! -Ogarnij się! -Ga-ga-goo-goo! -AK -Jesteście martwi!
(Żart tutaj jest taki, że "laska" jest młodą matką u której noworodek to rakieta.)
-Oh! Cudzoziemiec! -Zadzierajmy z nim! -Tak! -Hej, ty! -Jesteś cudzoziemcem, czyż nie?! -Uhh... -JAK MYŚLISZ CO ROBISZ?!
(Zasadniczo, żart polega na tym, że oni dokuczali cudzoziemcowi, żeby zdać sobie sprawę, że mama cudzoziemca jest takrze tutaj i jest bardzo wielka i straszna.)
The 19xx series
| |
---|---|
Arcade | 1942 • 1943: The Battle of Midway • 1943 Kai • 1941: Counter Attack • 19XX: The War Against Destiny • 1944: The Loop Master |
Amstrad CPC | 1942 |
Commodore 64 | 1942 |
ZX Spectrum | 1942 |
NES | 1943: The Battle of Midway (Prototype) |
SuperGrafx | 1941: Counter Attack |
Game Boy Color | 1942 |
Cleanup > Pages missing developer references
Cleanup > Pages missing publisher references
Games > Games by content > Games with debugging functions
Games > Games by content > Games with regional differences
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by developer > Games developed by Capcom
Games > Games by publisher > Games published by Capcom
Games > Games by series > 19xx series