If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Alex Kidd in The Enchanted Castle

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Alex Kidd in The Enchanted Castle and the translation is 100% complete.
Other languages:
English • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎한국어

Ekran Tytułowy

Alex Kidd in The Enchanted Castle/pl

Znane także jako: Alex Kidd: Tenkuu Majou (JP), Alex Kidd: Cheongong Maseong (KR)
Developer: Sega
Wydawcy: Sega, Samsung (KR), Tec Toy (BR)
Platforma: Genesis
Premiera w Japonii: 10 Luty, 1989
Premiera w USA: 14 Sierpień, 1989
Premiera w Europie: Wrzesień, 1990
Premiera w Korei: 1990
Premiera w Brazylii: 1991


RegionIcon.png Ta gra ma różnice regionalne.


Pierwsza i jedyna wyprawa Alexa Kidda na Genesis.

Różnice Regionalne

Ekran Tytułowy

Japonia Międzynarodowy Korea
Enchanted Castle Title JP.png Enchanted Castle Title US-EU.png Enchanted Castle Title KR.png

Sprite postaci przesunięto o kilka pikseli w lewo na koreańskim ekranie tytułowym.

Bitwa Janken

Japonia Międzynarodowy Korea
AlexKiddEC-Janken Lose JP.png AlexKiddEC-Janken-Lose US-EU.png AlexKiddEC-Janken Lose KR.png

Tylko w wersji japońskiej animacja postaci przegrywającej w grze Janken powodowałaby utratę ubrań. Wszystkie inne wersje zmieniają to jednak w kowadło spadające na ich głowy. Dodatkowo finałowy boss będzie się zakrywał po porażce w japońskiej wersji, podczas gdy w innych wersjach po prostu wciąż macha rękami.

Wersja koreańska zastępuje próbkę głosu „Janken-Po!” jinglem początku etapu.

Test Dźwięku

Japonia Międzynarodowy Korea
EC Soundtest JP.png EC Soundtest US-EU.png EC Soundtest KR.png

Japońskie menu testów dźwięku ma nieco dziwną paletę kolorów, głównie zauważalną przez małą ikonę dłoni. Paleta została naprawiona w wersjach międzynarodowych. Wymieniono również całą czcionkę, usuwając przy tym cień, a także pozornie przypadkowo zastępując literę M inną literą N. Z wersji koreańskiej usunięto „Janken” z różnych powodów prawnych, jednak naprawia literę M.