If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Ape Escape: On the Loose

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Ape Escape: On the Loose

Also known as: Saru! Get You P! (JP), Ape Escape P (EU)
Developer: SCE Japan Studio
Publisher: Sony Computer Entertainment
Platform: PlayStation Portable
Released in JP: March 17, 2005
Released in US: March 24, 2005
Released in EU: May 5, 2006
Released in AU: 2006


RegionIcon.png This game has regional differences.


Ape Escape: On the Loose is a PSP remake (of sorts) of Ape Escape. Cleaner graphics, new mini-games, and redone voice acting and localization are on offer here, along with a compromised control scheme and lengthy load times.

Oddities

  • In the US version, a cutscene that plays in Specter's Land, where Spike finds Natalie in a cage, uses the voice acting from the PS1 version instead of the voice acting recorded for this version.

Regional Differences

As per usual for the Ape Escape series, the US and European versions have different localizations, each with distinctly different voice acting, slightly different dialogue and name changes.

Name Changes

Interestingly, in the European version of this game, the US character names are used, save for Natalie, who retains her Japanese name.

Japanese Literal Translation Europe US
カケル Kakeru Spike
ナツミ Natsumi Natalie
ヒロキ Hiroki Jake
チャル Charu Casi

Title Screen

US/Australia Europe
Ape Escape On The Loose-title.png Ape Escape (PSP)-title EU.png

Unlike the bland logo used in the European version of the original game, the logo is the same in both versions, save for the addition of the "On the Loose" subtitle in the US version and a cheeky monkey in the corner of the European one.

SCEE Presents

The European version has a colored "Sony Computer Entertainment Europe presents" screen with a cheeky monkey ready to dive in.

Ape Escape (PSP)-SCEE-EU.png

Voice Acting

Like previous games, the European version features a completely separate English voice cast from the US version. This time, they are credited and also seem to be a completely different cast from that of the European PS1 version. The dialogue is mostly the same between the two dubs, save for the occasionally different line. Unlike the PS1 version, the game is not dubbed in other languages, only in Japanese for that region and English for US and Europe.