If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!
Aide:Contenu/Règles de traduction
Nous apprécions toute aide pour traduire des choses sur le wiki. Cependant, assurez-vous de suivre les règles que nous avons concernant les niveaux minimaux de maîtrise.
Notez qu'il y a deux choses distinctes que les gens peuvent traduire sur le wiki: de petits morceaux de texte inutilisés, des images, etc. qui sont un morceau d'un article plus grand; et la traduction de l'article entier lui-même. Alors que les règles que nous avons pour faire les deux sont en grande partie les mêmes, l'ajout d'une traduction à un article ne nécessite aucune préparation particulière. Cependant, lors de la traduction d'une page entière via le plugin de traduction disponible, une certaine préparation de l'article est nécessaire avant que le travail puisse commencer.
Contents
Directives Générales
Aisance
Veuillez traduire uniquement """"dans les langues"""" que vous parlez nativement ou que vous maîtrisez de manière native. N'utilisez pas Google Traduction ou d'autres traducteurs automatiques. Lorsque vous procédez ainsi, les deux phrases précédentes ressemblent à ceci: """Un seul des locuteurs natifs dans la conversion du natif parle couramment, a un diplôme. Google traduit ou n'utilise pas d'autre traduction automatique""". N'utilisez pas les outils OCR à moins que vous ne soyez capable de parcourir leur sortie et de la vérifier par rapport à la source d'origine pour la précision, car ils ne sont pas suffisamment précis pour produire des résultats fiables par eux-mêmes.
For translating from other languages, you should have a level of fluency high enough to understand the material in question. Be careful when "fixing" or "improving" existing translations; they may have been deliberately worded the way they were so as to reflect the original source. When in doubt, ask!
Grammar/Spelling
Use proper grammar, spelling, and punctuation at all times. Do your best to check over your writing before you save the page!
Translating content for articles
Transcribing text
If you are not fluent enough to transcribe text from an image, please post said image, and mark it with {{needstranslation|lang=ja|Reason}} for Japanese text. Replace lang=ja with whatever country code may apply if the source text is in different language. E.g. lang=ko for Korean, lang=fr for French, etc. Replace Reason with something descriptive like, "Debug options need to be translated" or "Kanji in lower right corner of image needs to be translated".
Translating text
Likewise, if you are not fluent enough to translate text, post it to the article in question, and mark it with {{needstranslation|lang=ja|Reason}} following the above rules. Do not replace the original text that was extracted from the game. Instead, show both the original text, as well as the translation of that text. This also goes for image translations.
Formatting tables for translators to use
Whenever possible, please add the text you wish to be translated to a table, leaving one side of it blank where the translation will be placed. This allows our translators to focus their effort on translating the text in question, rather than spending additional time on formatting the text to fit well on the page.
Two sample tables are provided below, but contributors are encouraged to adapt and expand these to suit the task at hand:
| Code: |
{|class="wikitable"
!Japanese
!Translation
|-
|Japanese text goes here
|(Leave this side blank for translators to fill-in)
|-
|Japanese text goes here
|
|-
|Japanese text goes here
|
|}
|
| Code: |
{|class="wikitable"
!Japanese
|-
|Japanese text goes here
|-
!Translation
|-
|(Blank for translators to fill-in)
|}
|
Translating entire pages
We're currently translating some of the main pages of TCRF (including the help page, templates, sidebars, and front page) into multiple languages. Though we are just starting out, we may add article translations in the future. If you would like to help, please contact GlitterBerri or divingkataetheweirdo.
Read these guidelines before you start translating.
Required Reading
Before attempting to use the wiki's translation options, please read through the Translate extension's documentation.
Required reading for translators are - at the bare minimum - the translation tutorial and best practices pages.
Translation administrators also are required to read the page translation example.
Categories
Don't translate the publisher and developer names for consistency across languages. Make sure the system names included in the Bob match up with those in the existing category.
{{subpage}} Translation
When translating the {{subpage}} template, DO NOT translate the title (the text between the first and second | marks). Instead, add a |tr= onto the end (before the }}) with the translated title. {{subpage|Unused text|tr=Texto sin usar}} becomes:
| Texto sin usar |
But would link to Help:Contents/Translation Rules/Unused text (when used on translated pages).
User Page Language Template
To help aid communication between users that speak multiple languages, a template can be added to your user page to display your language proficiencies. Detailed usage instructions can be found on the Babel extension page.
We encourage all users who have any degree of second language ability to add the above template to their user page. A simple example is as follows {{#babel: en-N | ja-3 }}
Templates
Instead of translating the title of the template, use {{template/lang}}, where template is the name of the English language template and lang is the language to be used.
Current Translators
These people listed below have listed themselves as being a translator on the wiki. Please feel free to leave a message for them asking for their help, but also be aware that their time may be limited and that they may not be able to respond to all requests in a timely manner. They are volunteers, just like everyone else at the wiki.
Bast - Upkeep & Maintenance, Japanese
BreakingBenny - Swedish
Centaurio - Polish
divingkataetheweirdo - Spanish
Espyo - European Portuguese
Gamma - Spanish
GlitterBerri - Japanese
inductor - Japanese
inetidkm - Korean
Kobosuke - Japanese
Ltr121312 - French
LuigiBlood - French
Mugg1991 - German
Sky Yoshi - Japanese
SMWHackedHACK - Brazilian Portuguese
TempleofDreams - Brazilian Portuguese
Ticamus - French
Yoxiz - French
zerojay - French
Pages in need of translation
An up-to-date list of pages tagged for translation can be found at Category:Articles needing translation. Additionally, articles simply in need of proofreading or of simply having their translations checked can be found at Category:Articles needing proofread.
