We have upgraded to the latest version of MediaWiki and now support TLS1.2 and transcoding!
Please contact us via Discord or Twitter if you experience any problems.

Lunar: Silver Star Story

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Lunar: Silver Star Story

Also known as: Lunar: Silver Star Story Complete (1997 rerelease)
Developer: Game Arts
Publisher: Kadokawa
Platform: Sega Saturn
Released in JP: October 25, 1996 (original), July 4, 1997 (Complete)


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.


Lunar: Silver Star Story is the first remake of the classic Sega CD RPG Lunar: The Silver Star. It follows the adventures of Alex, a young boy who dreams of following in the footsteps of a legendary hero.

The Saturn version was released twice; the second release, in 1997, features hardware-accelerated MPEG cutscenes along with some extra content and a few gameplay tweaks.

Unused Graphics

Hmmm...
To do:
Find out if this is in any of the other ports.

Lunar Silver Star Story curse.png

The 8x8 tiles used for the battle UI include an unused status effect, "のろい", or "cursed". This is present in both the original and Complete versions of the game, and unused in both.

Unused Items

The set of item strings in SYSTEM.DAT contains several unused items. Most of these are just placeholder names, though at least one item has a full description. None of these items have icons.

The English strings file in Lunar: Silver Star Story Touch contains non-generic descriptions for a couple of these items; it's unclear where those come from.

Number Name Description Notes
73 鎧\uf90e予備 (Spare armor) 鎧予備の説明 (Explanation of spare armor) f90e is a control code.
101 盾\uf90e予備 (Spare shield) 盾予備の説明 (Explanation of spare shield)
124 兜\uf90e予備 (Spare helmet) 兜予備の説明 (Explanation of spare helmet)
181 イベント道具予備 (Spare event item) ルイドの門を開く鍵 (Key to open Ruid's gate) This is an event item from Lunar: The Silver Star; in the remake, the characters use a different method of entering Ruid. In Complete, this slot is used for the 追憶の鏡 (Mirror of Remembrance, aka Rememberizer).
182 イベント道具予備 (Spare event item) イベント道具予備の説明 (Explanation of spare event item)

Developer Message

Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!

Both versions of the game have a file containing a developer message, located at TEXT/AR_BOOK.TXT in the original version of the game, and just AR_BOOK.TXT in the rerelease. It opens with an apology from a developer, explaining that they had hoped to have time to include subtitles for the voiced cutscenes; this is followed by a complete copy of the cutscene scripts.


		LUNAR −SILVER STAR STORY−
				アフレコ台本
-----------------------------------------------------------------------------

CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! 

・このファイルは、アフレコ台本よりピックアップされたゲーム中の音声セリフのシ
 ナリオです。
・アニメシーン、キャラデモシーンで、音声のみによってストーリーが進行する場合、
 それが聴きとれないと物語全体を十分に楽しんでいただくことは難しいと思います。
・一番良い解決方法は字幕対応することでしょうが、今回さまざまな事情によりそれ
 は、はたされませんでした。
・こういう形でのフォローがベストだとは思いませんが、実現可能な選択肢の中で、
 重馬 敬の責任において、アフレコ台本掲載という方法を選びました。
・このファイルの文章すべての著作権は、株式会社 角川書店・株式会社 ゲ−ムア
 −ツ・重馬 敬が有します。
・このファイルの文章の一部または全部の無断転載、無断引用は、これを禁じます。
・このシナリオを使っての放送、出版、上映などの商行為は、これを禁じます。
・このシナリオを読むことによって、ゲームのストーリーがすべてあきらかになって
 しまいますので、まだゲームを遊ばれていない方は注意してください。
・それでは、どうかみなさま、ルナの世界を楽しんでください。そして、彼らを好き
 になってもらえたら、こんなにうれしいことはありません。

							文責 重馬 敬

CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION! CAUTION!