If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Mario & Luigi: Paper Jam/Unused Text

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Mario & Luigi: Paper Jam.

Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Hmmm...
To do:
Double check the formatting.

Text ranging from development functions/messages, early localizations or downright tests are present.

Present in CraftBattle.msbt:

Name Japanese Translation
NewText
クラフトバトル用メッセージ(仮)
Message for Craft Battle (temporary)

Present in Item.msbt:

Name Japanese Translation

E_CEF_SYS_COUNT_STAR, E_CEF_SYS_KILL_STAR, E_CEF_SYS_LUCKY_STAR, E_CEF_SYS_DAM_STAR

みしよう未使用
unused

Present in m_quest_menu.msbt:

Name Japanese Translation
qst_jugemu_mes_noquest
いまのところ このエリアに
ペーパーキノピオは いないようです。
べつ別のエリアのじょうほう情報も 見てください。
It seems to have no Paper Toad in this area for now. Try to take information at other places please.
Appear using a clip glitch and clearing a quest in a lakitu's cloud different of the first one. You were supposed to do the quest in Taniku's cloud and a cinematic is supposed to happen then (In-Game image from A+Start)
qst_plain_m3_con_s
90びょういない秒以内に
すべ全てのペーパーキノピオをつかまえる

Present in m_yarikomi.msbt:

Name Japanese Translation
EC_Text_BRcb06S
ドデカクラフトバトルの
「ドデカクラフトメドレー」でSランク 取ろう

Present in b_sys_beta:

Name Japanese Translation
sys_mes_00
本シーンは 制作中です。
Lボタン+Xボタンでバトルに勝利してください。
This scene is under production.
Win in battle by pressing the L + X buttons.

Present in b_sys:

Name Japanese Translation
Easymode_kakunin_title
イージーモードを発動しますか?
Are you sure you want to go to easy mode?
Easymode_kakunin_text
このバトルにかぎ限って 
マリオ ルイージ ペーパーマリオがつよ強くなり
モンスターをたお倒しやすくなります。
(ペナルティはとく特にありません)
Only in this battle,
Mario, Luigi and Paper Mario will become 
stronger to help defeat the monsters.
(There's no penalty.)
Easymode_text
したがめん下画面にイージーモードボタンしゅつげん出現しました!
このボタンを押せば 3にん人がつよ強くなり
モンスターをたお倒しやすくなります
どうしてもバトルに勝てないときに押してください
The easy mode button has appeared in the lower screen!
If you press the button, the three will become 
stronger to help defeat the monsters.
If you can't manage to win a battle,
press the button.
EC_Title_BRcb06
メドレーをクリア!
Medley Clear!
EC_Text_BRcb06
ドデカクラフトバトルの
「ドデカクラフトメドレー」を クリアしよう
Clear Dodeca Craft battle's
Dodeca Craft Medley!
EC_Title_BRcb06S
メドレーでSランク!
S Rank Medley!
EC_Text_BRcb06S
ドデカクラフトバトルの
「ドデカクラフトメドレー」でSランクを取ろう
Get an S Rank in 
Dodeca Craft battle's
Dodeca Craft Medley!
msg_tutorial_dummy_choice
ダミーせんたく選択メッセージ()
いいえ
はい
Dummy Selection Message
No
Yes
msg_tutorial_dummy_normal
ボタンウェイトありの
ダミーメッセージ
Dummy Message
with Wait for Button Press
msg_tutorial_dummy_normal_nw
ボタンウェイトなしの
ダミーメッセージ
Dummy Message
without Wait for Button Press

Present in FMsg.dat:

Name (file) Name (string) Content Translation
f_desert_06 dst06_cbtl01_testmes_01
クラフトバトルぜんご前後イベント
~さくせいちゅう作成中~
カメッククラフトとたいせん対戦。
しょうり勝利するが たいほう大砲によって
クッパじょう城へつづ続くはし橋が はかい破壊される。
さらに降ってきたてっきゅう鉄球により
マリオたちは吹き飛ばされて
きぜつ気絶してしまう。
「れい例のばしょ場所に連れて行け」と
しじ指示するロイたちにより
マリオたちは連れ去られる。

f_desert_06 dst06_cbtl01_testmes_02
マリオたちのまえ前にカメックらがあらわ現れる。
カメッククラフトとたいせん対戦。
~さくせいちゅう作成中~

f_desert_06 dst_06_cbtl01_testmes_03
クラフトバトルにしょうり勝利するが
たいほう大砲によって
クッパじょう城へつづ続くはし橋が はかい破壊される。
さらに降ってきたてっきゅう鉄球により
マリオたちは吹き飛ばされて
きぜつ気絶してしまう。
「れい例のばしょ場所に連れて行け」と
しじ指示するロイたちにより
マリオたちは連れ去られる。

f_desert_06 evtemp_13
~カメッククラフトとうじょう登場シーン~
せいさくちゅう制作中
~Kamek Craft
Appearance Scene~
In production
f_desert_06 evtemp_14
てっきゅう鉄球がはし橋をはかい破壊するシーン~
せいさくちゅう制作中
~
Scene where cannonball
destroys the bridge~
In production
f_desert_07 f_desert_07_test_mes
このあと ニテルデしょとう諸島のちか地下から
クッパじょう城に向かいます。
ニテルデしょとう諸島のちか地下は
さくせい作成ちゅう中です。
クッパじょう城にたどり着いた
ところへワープさせます。
After this, you go underground in Twinsy Tropics on the way to Bowser's Castle.
Twinsy Tropics is still in development.
You reach Bowser's Castle.
f_desert_11 dst11_shop
ここはショップとなるよてい予定です
~さくせいちゅう作成中~
This is going to
be a shop.
~In development~
f_desert_13,

f_desert_15,

f_plain_11,

f_plain_12

dst13_test_mes_01
ペーパーキノピオを
いっていすう一定数 いじょう以上 たす助けた
イベントがはっせい発生 ~かり仮~
ペーパートランポリンを
手に入れた!
あたら新しいトリオアタックも
手に入れた!
これで ボスサンボを
なん何とかできるかも!
ちか地下へもど戻ろう!
Hmmm...
To do:
Retranslate.

Events occur when a certain number of Paper Toads are rescued. ~Temporary~ You got the Paper Trampoline! You got a new Trio Attack! With this, Tower Power Pokey is

f_ev_select ev_select_info_01
:10ずつ
:1ずつ
:けってい
:キャンセル
 :10 each
 :1 each
 :Decide
 :Cancel
f_ev_select ev_select_info_02
EV SELECT AS
f_ev_select ev_select_info_03
EV SELECT CF
f_ev_select ev_select_info_04
EV SELECT DG
f_ev_select ev_select_info_05
EV SELECT HK
f_ev_select ev_select_info_06
EV SELECT SK
f_ev_select ev_select_info_07
EV SELECT YM
f_ev_select ev_select_select_01
EV SELECT AS
EV SELECT CF
EV SELECT DG
EV SELECT HK
EV SELECT SK
EV SELECT YM
f_ev_select ev_select_select_02
1.プロローグ         
2.マリオとルイージ旅立つ   
3.ペーパーマリオとの出会い  
4.情報屋でPキノピオ救出   
もどる  つぎへ
1. Prologue
2. Mario and Luigi Embark
3. Encounter with Paper Mario
4. Toad Rescue at the Data Room
Quit     Next
f_ev_select ev_select_select_03
5.さらわれる2人のピーチ姫  
6.砂漠の先のクッパ城     
7.襲いかかるクッパ軍団    
8.牢屋からの脱出       
もどる  つぎへ
5. Both Princess Peaches are Kidnapped
6. Bowser's Castle at the Edge of the Desert
7. The Attack of Bowser's Army
8. Break Out of Jail
Quit     Next
f_ev_select ev_select_select_04
9.新たなクラフトを求めて   
10.森林を抜けて山へ     
11.キノピオクラフト完成   
12.ルイージクラフト完成   
もどる  つぎへ
9. Seeking a New Craft
10. Leave the Forest, To the Mountain
11. Toad Craft Complete
12. Luigi Craft Complete
Quit     Next
f_ev_select ev_select_select_05
13.リベンジマッチ      
14.クッパ城へ強行突破    
15.本を奪った犯人      
16.ネオクッパ城へ      
もどる  つぎへ
13. Revenge Match
14. Smash Through Bowser's Castle
15. The Criminal Who Stole the Book
16. To Neo Bowser's Castle
Quit     Next
f_ev_select ev_select_select_06
17.2人のマリオ失踪     
18.最終決戦         
19.エピローグ        
20.予備           
もどる  つぎへ
17. The Disappearance of Both Marios
18. Final Battle
19. Epilogue 
20. Reserved
Quit     Next
f_ev_select ev_select_title_01
イベントセレクト
Event Select
f_koopa_01,

f_koopa_02

sample_00
test
f_koopa_neo_03 qsttest_mes_02
~デバッグよう用~
ファイアジェムをあつ集めたことにする?
いいえ  はい
~For Debugging~
Set the Fire Gem as collected?

No     Yes
ABC
f_koopa_neo_04 evtemp_17
~クエストまえ前イベント~
クッパたちが出てくる
せいさくちゅう制作中
~Event Before Quest~
Bowser and others appear in it
In development
f_koopa_neo_06 evtemp_09
クラフトバトルぜんご前後イベント
~さくせいちゅう作成中~
クラフトキラーほうだい砲台をたずさ携えたクッパ。
「ガッハッハッ! これをくらえ!」
キラークラフトがはっしゃ発射される。
ひっし必死に逃げるマリオたち。
しかし とつじょ突如 あらわ現れたクラフトファイアボールが
キラークラフトをしりぞ退ける。
「マリオさん! さいきょう最強のクラフトができ出来ました!」
キノピコの呼ぶこえ声に マリオたちが駆け付ける
「ぐうぅぅ まだあんなものを…
おい! あのさいきょう最強クラフトをようい用意しろ」
クッパふたり2人もクラフトへ乗り込む。
Events before and after Craft Battle
~In Development~
Bowser's riding a Papercraft Bill Blaster.
"Gahahah! Take this!"
He fires a Papercraft Bullet Bill.
Mario and the others struggle to escape.
But suddenly, a Papercraft Fireball
removes the Papercraft Bullet Bill. "Mario!
I finished the best papercraft!"
Mario and the others rush over at Toadette's call. "Gah... That again...
Hey! Get out that best papercraft"
Bowser
The two also head into the papercraft.
f_koopa_neo_06 evtemp_10
~クラフトバトル5せん戦目~
~Craft Battle 5~
f_koopa_neo_06 evtemp_11
「こしゃくなーー!!
つぎ次のさくせん作戦だ! ぐんだん軍団をあつ集めておけ!」
クッパたちがたいさん退散するとどうじ同時に
ちゅうおう中央のおおどお大通りがぶんかい分解。
しゅうい周囲のマップにバラバラに散ってしまう。
f_koopa_neo_11 evtemp_05
クラフトが燃やされるイベント
~さくせいちゅう作成中~
待ちかま構えていたふたり2人のクッパ。
じょうくう上空からは キノピコのひめい悲鳴とともに
PCのクラフトたちが落ちてくる。
はいご背後からはきょだい巨大なドデカクラフト。
ぜんぼう全貌は見えないそのきょだい巨大なかげ影に
キノピコはおそ恐れおののく。
きょだい巨大なドデカクラフトのはな放つほのお炎によって
PCのクラフトたちはすべ全て燃やされてしまう。
ひつう悲痛なさけ叫びをあげるキノピコ。
f_koopa_neo_11 evtemp_06
いやーーーー!!
Nooooo!
f_koopa_neo_11 evtemp_07
うなだれるキノピコ。
なぐさめるルイージ。
なにもこた答えないキノピコ。
「これだわ!」
とつぜん突然キノピコが立ちあがり
あたら新しいドデカクラフトのこうそう構想をはな話しはじ始める。
「キレイなあか赤いこうせき鉱石を3つあつ集めてください!」
あたら新しいドデカクラフトに ひつよう必要なざいりょう材料をていじ提示され
マリオたちはクッパじょうない城内をたんさく探索することに。
f_koopa_neo_11 evtemp_08
キレイなあか赤いこうせき鉱石を3つあつ集めて
もど戻ってきたマリオたち。
「ありがとうございます!
できあ出来上がったら すぐに持っていきますね!」
キノピコを置いて マリオたちはさき先へすす進む。
f_koopa_neo_14 evtemp_12
いこう以降 せいさくちゅう制作中~
f_mount_09 f_mount_ev_test02
山地のクエストは現在作成中です。
情報屋のメニューで 山地のクエストを選び
クエストが始まったら 「成功」を選んでください。
2つ以上のクエストを「成功」で
戻ってくるとシナリオが進みます。
f_mount_19 f_mount_ev_test01
こんかい今回のぼうけん冒険は ここまでです。
ありがとうございました!
f_peach_02 f_peach_test
FEVSE_ITEM_GETを もらった!(90)
f_peach_02 f_peach_test2
FEVSE_ITEM_GET_Lを もらった!(240)
f_peach_a_02 f_mount_ev_test03
テストよう用システムメッセージ

f_plain_05 f_plain_05_after_koopa_test
このあと くうちゅう空中を飛ぶネオクッパじょう城から
ピーチじょう城がこうげき攻撃を受けます。
クッパたちをそし阻止するために
マリオたちは ネオクッパじょう城に向かいます。
ネオクッパじょう城に向かうとちゅう途中の
カブータしんりん森林に着いたばめん場面へワープさせます。
q_* quest_dummy_00,

quest_dummy_01

クエスト用ダミー

q_* quest_test_01
~クエストせいさくちゅう制作中~
クエストからもど戻ります
しっぱい失敗  せいこう成功

q_desert_c_01 qdstc_01_initev_kino_01
わーー!!
Ahhhh!
q_desert_c_01 qdstc_01_initev_kino_02
キャーー!!
Eeeek!!
q_desert_c_01 qdstc_01_initev_kino_03
どっせーい!!

q_desert_c_01 qdstc_01_initev_kino_04
マリオさん!
たす助けに 来てくれたんですね!
Mario!
You came to rescue me!
q_desert_c_01 qdstc_01_initev_kino_05
ほか他のなかま仲間も おねが願いします!
うし後ろを ついていきますから!
q_desert_f_01,

q_desert_g_01,

q_desert_h_09,

q_desert_i_09,

q_desert_j_05

qsttest_mes_01
~クエストせいさくちゅう制作中~
クエストからもど戻ります
しっぱい失敗  せいこう成功
~Quest in Production~Return from Quest

Failure     Success
q_forest_a_01,

q_forest_b_05,

q_forest_c_02,

q_forest_d_18,

q_forest_e_03,

q_forest_g_04,

q_forest_h_05,

q_forest_i_10,

q_mount_a_01,

q_mount_b_03,

q_mount_d_06

forest_qsttest
~クエストせいさくちゅう制作中~
クエストからもど戻ります
しっぱい失敗  せいこう成功
~Quest in Production~Return from Quest

Failure     Success
q_forest_g_02 q_forest_g_clear_sys_01
トッテンをつか捕まえることができた!
You caught Nabbit!
q_forest_g_02 q_forest_g_failure_sys_01
トッテンをつか捕まえられなかった!
You didn't catch Nabbit!
q_forest_g_02 q_forest_g_start_sys_01
トッテンをつか捕まえましょう!
Go catch Nabbit!
? f_mount_ev_test03
テストよう用システムメッセージ
Test System Message
q_koopa_b_06 f_test_now_making
~クエストせいさくちゅう制作中~
クエストからもど戻ります
しっぱい失敗  せいこう成功 
~Quest in Production~Return from Quest

Failure     Success
q_koopa_neo_c_03 g_koopa_neo_c_03_get_fire
ファイアジェムを手に入れた!
Obtained Fire Gem!
q_koopa_neo_c_04 g_koopa_neo_c_04_start
ワンワンに 見つからないように
すす進んで ファイアジェムを手に入れよう!
q_mount_a_01 q_mount_a_start_sys_01
キノピオたちをきゅうじょ救助しましょう!
q_mount_a_02,

q_plain_n_09

q_mount_a_clear_sys_01,

q_plain_n_clear_sys_01

キノピオたちを
たす助けることができた!
Was able to help the Toads!
q_mount_a_02 q_mount_a_p_kinopio_01_01,

q_mount_a_p_kinopio_02_01,

q_mount_a_p_kinopio_03_01,

q_mount_a_p_kinopio_04_01,

q_mount_a_p_kinopio_05_01,

q_mount_a_p_kinopio_06_01,

q_mount_a_p_kinopio_07_01,

q_mount_a_p_kinopio_08_01,

q_mount_a_p_kinopio_09_01,

q_mount_a_p_kinopio_10_01

たす助けてくれて
ありがとうございます!
Thank you for helping me!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_clear_p_kinopio_01_01
イヤー!
たす助けてくださーい!
No!
Please help!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_clear_p_kinopio_01_02
あれ… 
マリオさん!?
たす助けに
来てくれたんですか!?
Hey...

Mario!? Are you 
here to rescue me!?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_failure_p_kinopio_01_01
クッパぐんだん軍団は…
そのへんにいる?
Bowser's Army...
They got into that area?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_failure_p_kinopio_01_02
イヤ!
だれもいない!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_failure_p_kinopio_01_03
よし!
いまのうちに逃げよう!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_failure_sys_01
キノピオに逃げられてしまった!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_02
そのした下にかく隠れているんですね?
では みんなを呼んできますが…
このばしょ場所でいいですか?
いいえ  はい
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_02_a
 マリオさんが まちが間違えるなんて
ありえないですもんね!!
…ほんとう本当に このばしょ場所でいいですか?
いいえ  はい
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_03
みんなのはなし話をよく聞いてくださいね。
せいかい正解のばしょ場所が分かるはずです。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_04
わかりました!
では ここをしら調べてみましょう。
みんなでみとど見届けたいので
呼んできますね!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_05
では マリオさん。
おねが願いします!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_01_06
どうぞ!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_gaya_01
ワクワク…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_gaya_02
さあ 出てこい…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_gaya_03
ドキドキ…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_gaya_04
いるかな… いるかな…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_01
むら村のなか中は わたし私たちで
ねんい念入りにさが探しました。
むら村にいないとなると あとは
むら村のそとさが探すしかないですね。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_02
とお遠くへ行きたいようでしたが
どかん土管は メンテナンスちゅうです。
さすがに フタがしてあれば
つか使えないと わかるでしょうから…
どかん土管のちか近くには いないおも思いますよ。
…あくまで そうおも思うだけですが。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_03
たか高いところって
にがて苦手なんですよね。
すこ少しでもたか高いだんさ段差とかには
かく隠れていない気がするんです。
そう おも思いたいんです。
たか高いところがにがて苦手だから…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_04
積まれたブロックは
なんなのでしょうか。
ずっと見ていましたが
だれ誰かがちか近づいたようす様子もないし…
もしかしたらクッパぐんだん軍団の
しわざ仕業なのでしょうか?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_05
うーん… そうですね…
はな花からははな離れていたとおも思いますが…
だって まだ咲いていないはな花を見ても
あまり 盛り上がらないですよね?
はな花のことは いったんわす忘れて
ほか他のばしょ場所をさが探してみてください。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_false_warning_01
なか中にはみまちが見間違いやかんちが勘違いを
しているキノピオもいますよ。
とく特にわたし私とおな同じいろ色のキノピオふたり2人は
すぐまちが間違ったことを言いますからね。
わたし私までまちが間違ったことを言ってると
おも思われたらメイワクですよ!
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_true_01
そういえば むら村のなか中はまだ
ちゃんとさが探していなかったような…
ペラペラなだけに スキマのおく奥にでも
はい入り込んでいるのでしょうか…?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_true_02
かれ彼らを さいご最後に見たばしょ場所ですか?
それなら ハッキリとおぼ覚えています。
ズバリ… どかん土管のちか近くです!
ちょうど フタの取り付けちゅう中に
どかん土管まわ周りでさわ騒いでいましたから…
さが探す当てがないのなら
どかん土管のちか近くは いかがでしょうか?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_true_03
ペラペラなキノピオにとっては
ここらのふうけい風景が めずら珍しいそうですね。
だんさ段差のうえから たの楽しそうに
なが眺めていましたよ。
わたし私たちにしたら
みな見慣れたへいや平野ですが…
そんなにペラペラなせかい世界とは
ちが違うのでしょうかね?
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_true_04
めずらしそうにブロックを
積んでいました。
だん段も積めた! …なんて
さわ騒いでいましたよ。 
ブロックのちか近くさが探してみてはどうでしょうか。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_hint_true_05
ふぁーあ…
ねむ眠くてたまりません。
そういえばペラペラなキノピオたちも
なかよ仲良くひるね昼寝をしていましたね。
えーと… はな花にかこ囲まれて
寝ていたのがいんしょうてき印象的でした。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_mob_01
しんぱい心配ですね。どこに
かく隠れているのでしょうか。
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_mob_02
なかなか見つかりませんね…
q_plain_n_08,

q_plain_n_09

q_plain_n_kinopio_mob_03
キノピオのはなし話をちゃんと
聞いてくださいね!
はやとちりはダメですよ!
q_plain_n_09 q_plain_n_kinopio_01_01
マリオさん!
 いっしょに
ペーパーキノピオをさが探しましょう!
このあたりの どこかいっ一かしょ所に
ペーパーキノピオがかく隠れています。
あやしいばしょ場所はいくつかありますが
せいかい正解はいっ一かしょだけです。
q_plain_n_09 q_plain_n_kinopio_01_01_a
キノピオたちに
はなし話を聞いてみてください。
かく隠ればしょ場所のヒントを
もらえるとおも思います。
ぜんいん全員のはなし話からただ正しいかく隠ればしょ場所を
みちび導き出してくださいね!
HOMEメニューの ゲームメモを
つか使うといいかもしれません!
q_plain_n_09 q_plain_n_start_sys_01
キノピオたちをきゅうじょ救助しましょう!
(Source: Original TCRF research)

Present in CB/*/CraftBattle.dat/xsl/telop_msg/. Unsurpringly there's way more Japanese strings.

Japanese (telop_msg_jp_bin.bin) English (Translated) English (US) (telop_msg_en_bin.bin)
本日は晴天なり
今日は雨
  スライドパッドで移動をしましょう
リズムスポットを目指しましょう
タイミング良く  ボタンでリズムアクションを行います
たくさん成功させてアクションゲージをためましょう
ゲージを使う事でクラフトアクションを行うことができます
  ダッシュでレンガブロックを壊しましょう
  ダッシュでマメクリボーを壊しましょう
リズムスポットでアクションゲージをためましょう
特殊技として  ジャンプで攻撃することができます
  ダッシュで敵を転倒させて  ジャンプで破壊しましょう
カーソルを敵に合わせて  ジャンプで攻撃しましょう
離れてしまったクラフトを拾いにいきましょう
自由に操作してクリボークラフトを破壊しましょう
敵の動きをよく見て攻撃に気を付けましょう
相手が転べば  ジャンプを当てる大チャンスです
ハテナブロックに  ダッシュでぶつかりましょう
キノコクラフトを取るとHPが回復します
これでチュートリアルは終了です
操作説明は      で確認できます
向こうの島にいる敵を倒しに行きましょう
ダッシュ
ジャンプ
スライドパッドで移動する
リズムスポットに入る
アクションゲージを満タンにする
ダッシュでレンガブロックを破壊する
ダッシュでマメクリボークラフトを破壊する
ダッシュでクリボークラフトを転倒させる
ジャンプでクリボークラフトを破壊する
クリボークラフトを破壊する
キノコクラフトをゲットする
null

It is fine weather today.  
It is rain today.  
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null 
null
(Translation: divingkataetheweirdo, Inductor, Spiritix, bluesun)