We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

Pokémon Rosso e Blu

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Pokémon Red and Blue and the translation is 7% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어

Title Screen

Pokémon Red Version and Blue Version

Also known as: Pocket Monsters: Red & Green (JP), Pocket Monsters: Blue (JP)
Developer: Game Freak
Publisher: Nintendo
Platforms: Game Boy, Super Game Boy
Released in JP: February 27, 1996 (Red & Green), October 15, 1996 (Blue)
Released in US: September 30, 1998
Released in EU: October 5, 1999
Released in AU: October 23, 1998


AreasIcon.png This game has unused areas.
CodeIcon.png This game has unused code.
DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
MusicIcon.png This game has unused music.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.
Carts.png This game has revisional differences.


Schermo del Titolo

Pokémon Rosso e Blu

Conosciuto anche come: Pocket Monsters: Red & Green (JP), Pocket Monsters: Blue (JP)
Sviluppatore: Game Freak
Publisher: Nintendo
Piattaforme: Game Boy, Super Game Boy
Rilasciato in Giappone: 27 Febbraio 1996 (Rosso & Verde), 15 Ottobre 1996 (Blu)
Rilasciato negli Stati Uniti: 30 Settembre 1998
Rilasciato in Europa: 5 Ottobre 1999
Rilasciato in Australia: 23 Ottobre 1998


AreasIcon.png Questo gioco ha aree inutilizzate.
CodeIcon.png Questo gioco ha codice inutilizzato.
DevMessageIcon.png Questo gioco ha un messaggio nascosto dello sviluppatore.
DevTextIcon.png Questo gioco ha testo nascosto relativo allo sviluppo.
GraphicsIcon.png Questo gioco ha grafiche inutilizzate.
ItemsIcon.png Questo gioco ha oggetti inutilizzati.
MusicIcon.png Questo gioco ha musica inutilizzata.
TextIcon.png Questo gioco ha testo inutilizzato.
DebugIcon.png Questo gioco ha materiale di debug.
RegionIcon.png Questo gioco ha differenze regionali.
Carts.png Questo gioco ha differenze revisionali.


Pokémon Rosso e Blu, usciti per la prima volta in Giappone con il titolo Pocket Monsters: Rosso e Verde, e più tardi anche come Pocket Monsters: Blu, sono i capitoli originali della serie Pokémon che hanno incollato molti ragazzini agli schermi dei loro Game Boy mentre cominciavano la propria avventura per diventare campioni di Pokémon.

Gotta catch 'em all!

Hmmm...
Da fare:
La pagina di Giallo non dovrebbe essere unita a questa, considerando che sono tutti e tre lo stesso gioco?

Sotto-Pagine

Blank.png
Errori di traduzione
Errori presenti nei testi del gioco quando fu tradotto da un linguaggio all'altro.
Blank.png
Differenze tra le versioni
Differenze varie tra le versioni, comprese alcune di localizzazione.
Game Genie Code Offsets to Patch
132-2FB-F7D 0x822F to 13
692-30B-7F7 0x8230 to 69
CF2-32B-917 0x8232 to CF
692-33B-4CB 0x8233 to 69


Un episodio speciale di Game Center CX conteneva un intervista al creatore di Pokémon, Satoshi Tajiri. Durante l'intervista, venne mostrata una possibile vecchio documento di design o proposta per i giochi, completa di close-up di tre Pokémon: Nidoking, Slowbro, e Kadabra. Nei documenti erano rappresentati degli sprite di Rosso e Verde insieme ai loro nomi e numeri di Pokédex. Stranamente, i numeri mostrati nell'intervista non combaciano con quelli della versione finale, ma invece con la tavola interna sopracitata, con Nidoking 0x07, Slowbro 0x08, e Kadabra 0x26. È deducibile che gli screenshot mostrati appartengano a una versione di gioco molto vecchia, considerando il layout dello dello schermo e la cornice che viene applicata quando si usa un Super Gameboy (a malapena visibile) .

È di nota anche il nome originale di Nidoking che, a differenza quello finale, ニドキング (Nidokingu), qui è マイコー♂ (Maiko♂).

Unused Cry Base

An unused cry base. This is not referenced by pointer table, therefore there is no ID associated with this cry base. This would later find its way into Pokémon Crystal, where it's still unused and unreferenced.

Probabilmente il più famoso tra i glitch nella storia dei videogiochi, Missingno. (abbreviazione di "Missing number", "Numero mancante"), viene utilizzato per riempire 39 slot della tavola interna delle specie. Il glitch è divenuto famoso quando i giocatori trovarono il modo di incontrare Missingno. e sfruttare un errore nella tavola dei dati per degli effetti utili. I tiles della costa dell'Isola Cannella sono calcolati come erba alta (ergo fanno spawnare i Pokémon selvatici) e non come acqua. Siccome quei tiles non hanno Pokémon selvatici assegnati (visto che non era previsto che ci fosse dell'erba alta in quel punto), il gioco utilizzerà i dati dell'area precedente per generare un incontro. Ciò causerà l'apparizione di un Missingno. (Ketsuban in giapponese).

Unused Celadon Warp

Location of the deleted entrance

An unused warp to the fifth floor of the Celadon Department Store (map 136) exists in Celadon City, located on the building to the right of the Prize Corner where a door would normally be found. Exit location data also exists for the map, with the exit point index number being 08.

Given how it wouldn't make sense to end up on the fifth floor of somewhere from Celadon City and not the first floor, it shows that map 136 was altered at some point in the game's development. Further proof of this theory comes in the fact that the other Celadon Department Store floors (in order) have index numbers 122-125 respectively. The fifth floor, which has index number 136, does not follow this pattern.


You can create a door to access the warp with the GameShark code 017C72C8. You can appear where the warp is by using the GameShark codes 0108B5D3 0108B1D3, entering a certain map in Celadon City (such as the Pokémon Center) and exiting.

(Source: Torchickens & IIMarckus)


Unused Scripted SFX

There exists three unused scripted events in which a sound effect would have been played using a text command. For example, the Dewgong cry would have played if the player interacted with an "NPC" version of this Pokémon. However, in that specific case it never gets used as no Dewgong exists in that form in the final games, with only a member of the Pokémon Fan Club owning a Seel.

TX_SOUND_POKEDEX_RATING,       SFX_POKEDEX_RATING
TX_SOUND_GET_ITEM_1_DUPLICATE, SFX_GET_ITEM_1
TX_SOUND_CRY_DEWGONG,          DEWGONG


(Source: Pokémon Red disassembly)