We just reached 20,000 articles on this wiki!
If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

口袋妖怪红&蓝

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Pokémon Red and Blue and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎中文 • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어

Title Screen

口袋妖怪红版&蓝版

Also known as: 口袋妖怪红版&绿版(JP), 口袋妖怪蓝版(JP)
Developer: Game Freak
Publisher: Nintendo
Platforms: Game Boy, Super Game Boy
Released in JP: 2月 27日, 1996年 (红版和绿版), 10月 15日, 1996年 (蓝版)
Released in US: 9月 30日, 1998
Released in EU: 10月 5日, 1999
Released in AU: 10月 23日, 1998


AreasIcon.png This game has unused areas.
CodeIcon.png This game has unused code.
DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
MusicIcon.png This game has unused music.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.
Carts.png This game has revisional differences.


如果你想成为最好的,就像从来没有人做过的那样,那么这可能是适合你的游戏。

概述

很早之前像最终幻想 系列那样的游戏在本地化方面有着较为混乱的历史。因此这个页面涵盖了最初的日版,标题为“RED(红版)”和“GREEN(绿版)”、更新的“BLUE(蓝版)”修复版本以及随后的国际本地化的版本(称为“RED(红版)”和“BLUE(蓝版)”)取自后者。

子页面

DebugIcon.png
调试功能
任天堂和索尼是合作伙伴,也是竞争对手,又或者是...宝可梦训练师。
CodeIcon.png
杂项数据
最出名的BUG——隐形计算机。
Pokemon RGB-Lance Walking Left.png
看不见的图形
人人都知道猫喜欢躲在车子底下
Pokemon RGB-Pokeball.png
无法获得的物品
这里没有你的狩猎球。
Pokemon RGB-Pokedex.png
未使用的地图
无名镇
Pokemon RGB-Falling Star.png
未使用的移动数据
地面在某个地方升起来啦!
Pokemon RGB-Prof Oak.png
未使用的训练师
大木博士要和你决斗!
Pokemon RGB-North West.png
未使用的文本
一位巫师变成了一只吼吼鲸,神不神奇?是/否
Pokemon RGB-Golbat.png
内置的索引号
1, 2, 皮卡丘... 3, 4, 椰蛋树...
Pokemon RGB-MissingNo.png
MissingNo.
很抱歉,我想你输错了号码。
RegionIcon.png
翻译错误
一个语言翻译成另一个语言出现的错误
Carts.png
版本差别
不同版本差异,以及本地化更改。

未使用的歌曲

红版和蓝版 有一首短的未使用的歌曲,它没有定义任何指针。这首歌似乎是不完整的,虽然这首歌只有两个通道和它那很高的八度,但它确实有一个明确的节奏,曲速相对较快。这两个通道位于ROM中的偏移量0xA9130xA9CF, 处,可以通过使用精灵代码或手动修改这一组偏移量(都显示在下面)把乐曲改到真新镇中去。

精灵 代码 补丁偏移量
132-2FB-F7D 0x822F to 13
692-30B-7F7 0x8230 to 69
CF2-32B-917 0x8232 to CF
692-33B-4CB 0x8233 to 69


完整的两声道歌曲后来在英文源代码泄露中被发现,被称为Koukan(こうかん), 意思是"交易"。根据注释掉的标题和声道数据本身,曲子的两个声道应该在两个 Game Boy 之间分开来,一个声道在一个 Game Boy 上播放,另一个在另一个Game Boy上播放,类似的行为在口袋妖怪红宝石&蓝宝石中的多人宝可梦竞赛。此外,这首歌还在口袋妖怪金&银的源代码泄露中被发现,名为EFFDATA/M_TRADE.DAT,播放源版本。

损坏版:

修复版:

原版:

未使用的喊声

一个未使用的喊声,这不是由指针表引用的,因此没有与这个喊声库相关联的精灵ID。后来会加入到口袋妖怪水晶, 但在那里它仍然未使用且未引用过。

未使用的种类

Pokemon MissingNo..png

在第一世代和第二世代的游戏当中有一种未使用的类型,称为“Bird(鸟)”。这个种类没有任何的弱点或抵抗力, 而且这个种类只有MissingNo. 并且被认为是飞行种类的早期版本或替代版本。

未使用的青瓷图块

Location of the deleted entrance

玉虹市百货商店五楼(地图 136)的一条未使用的经线位于玉虹市,位于奖品角右侧的建筑物上,通常那里可以找到一扇门,地图也存在出口位置的数据,出口点索引号为 08。

考虑最终在玉虹市的某个地方的五楼而不是一楼是没有意义的,这表明地图136在游戏开发的某个时候被修改了。进一步证明这一理论的是,其他青瓷百货商店的地板(按顺序排列)的索引号分别为122-125。第五层的索引号为136,它不遵循这种模式。


你可以用 GameShark 代码017C72C8创建一扇门以访问经线。也可以通过用GameShark代码0108B5D3 0108B1D3进入玉虹市的某个地方(例如宝可梦中心)又出去,来显示经线所在的位置。

(Source: Torchickens & IIMarckus)


Unused Scripted SFX

There exists three unused scripted events in which a sound effect would have been played using a text command. For example, the Dewgong cry would have played if the player interacted with an "NPC" version of this Pokémon. However, in that specific case it never gets used as no Dewgong exists in that form in the final games, with only a member of the Pokémon Fan Club owning a Seel.

TX_SOUND_POKEDEX_RATING,       SFX_POKEDEX_RATING
TX_SOUND_GET_ITEM_1_DUPLICATE, SFX_GET_ITEM_1
TX_SOUND_CRY_DEWGONG,          DEWGONG


(Source: Pokémon Red disassembly)