If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
Proto:Beyond Oasis
Jump to navigation
Jump to search
This page details one or more prototype versions of Beyond Oasis.
Sub-Pages
April Prototype Early engine test. |
Localization Prototypes
Four localization prototypes for Beyond Oasis were released as part of drx's massive February 23rd, 2008 prototype dump:
- The October 4th prototype is the earliest, dated six weeks before the final build.
- The October 17th prototype fixes a few typos and inconsistencies in the script.
- NOTE: Based on the script, the European version was built in-between the October 17th prototype and...
- ...The November 1st prototype, which introduces some line changes that aren't in the European version (See the main page for details).
- The November 15th prototype is identical to the final version and is only included here to mark when the localization was finished.
Title Screen
October 4th | October 17th |
---|---|
November 1st | Final |
- The October 4th prototype keeps the international name, "The Story of Thor." The Japanese subtitle has been erased, and the "PRESS START BUTTON" text was moved up to fill space.
- The October 17th build is still "The Story of Thor," but the copyright year has been updated.
- The November 1st build is the first to feature the US title screen.
- The final build updates the copyright information to include a trademark symbol and places the composer's copyright on its own line.
Text Differences
Differences are underlined in the comparisons.
October 4th | Final | |
---|---|---|
Both sorcerers drew special powers from their magical Armlets. Reharl used his Gold Armlet to govern the sprits. |
Both sorcerers drew special powers from their magical Armlets. Reharl used his Gold Armlet to govern the spirits. | |
Notes "Spirits" is misspelled in the October 4th version of the prologue. |
October 4th & 17th | Final | |
---|---|---|
I trust the soldiers guarding the castle. Please be careful, brother. |
Ali, please go and read the books hidden in the back room before you go. I'm sure they will help you. | |
Notes Line completely changed to direct the players to read the combat books in the back. |
October 4th & 17th | Final | |
---|---|---|
I trust the soldiers guarding the castle. Please be careful of yourself, my brother. |
I trust the soldiers guarding the castle. Please be careful, brother. | |
Notes Slight tightening up of the princess's default line. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
Show me your power, Gold Armlet. You must defeat my followers to gain access to the Warp Device! |
Show me your power, Gold Armlet. You must defeat my minions to gain access to the Warp Device! | |
Notes This is Silver Armlet's text before plunging Ali into the Fortress's boss arena. Really, neither "followers" or "minions" is correct here. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
I pledge my allegiance to you, Gold Armlet. You may summon me from your own refection. |
I pledge my allegiance to you, Gold Armlet. You may summon me from your own reflection. | |
Notes There's a typo in Shade's introduction text in the earlier prototype. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
"Move Underground" Tap A Button twice to call Bow to where Ali is standing. Bow moves underground silently. |
"Move Underground" Tap Button A twice to call Bow to where Ali is standing. Bow moves underground silently. | |
Notes Every other instruction uses "Button A" except for this line, probably because "Tap A Button" is potentially ambiguous. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
Prince Ali, we will get toe the cave as soon as we can. |
Prince Ali, we will get to the cave as soon as we can. | |
Notes Dialogue that soldiers in the castle say after the princess is kidnapped. Simple typo fix here. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
I am proud to have both fought for you and beside you. You shall be rememered forever. |
I am proud to have both fought for you and beside you. You shall be remembered forever. | |
Notes Shade's last line in the October 4th prototype is tainted by a typo. |
October 4th | Final | |
---|---|---|
Ali, tell this to everyone. Agito and the his Silver Armlet minion have been destroyed forever. They will never endanger Oasis again. |
Ali, tell this to everyone. Agito and the Silver Armlet minion have been destroyed forever. They will never endanger Oasis again. | |
Notes Another mistake in the ending dialogue - can't choose between "his" or "the"? Why not have both? |
October 4th | Final |
---|---|
- In the Japanese version and the October 4th prototype, there are instructions on how to view the Best 5 Players screen from the title screen. These instructions were removed starting in the October 17th build.
- One last change: "BOW CALL" keeps its Japanese name, "BAW CALL", in the October 4th prototype.
The Oasis series
| |
---|---|
Genesis | Beyond Oasis (Prototypes) |
Game Gear | Defenders of Oasis |
Sega Saturn | The Legend of Oasis |