This is a sub-page of Proto:Dance Dance Revolution Ultramix 3/Early Demo.
How to Play
Freeze arrows are referred to as simply "long arrows" in the prototype.
instruction3
Proto
|
Final
|
When there is a long arrow, hold down your step.
|
When there is a FREEZE arrow, hold down your step.
|
Quand la flèche est longue, maintenez votre pied en place.
|
Si c'est une flèche FREEZE, maintenez votre pied en place.
|
Wird ein langer Pfeil angezeigt, halten Sie Ihre Position.
|
Wird ein FREEZE-Pfeil angezeigt, halten Sie Ihre Position.
|
Se vedi una freccia lunga, tieni fermo il passo.
|
Quando c'è una CRIOFRECCIA, tieni fermo il passo.
|
Cuando aparezca una flecha muy larga, continúa pisando.
|
Cuando aparezca la flecha FREEZE, no muevas los pies.
|
instruction4
Proto
|
Final
|
When two long arrows appear at a same time, hold down your step with both feet.
|
When two FREEZE arrows appear at the same time, hold down your step with both feet.
|
Quand deux flèches longues apparaissent en même temps, maintenez vos deux pieds en place.
|
Quand deux flèches FREEZE apparaissent en même temps, maintenez vos deux pieds en place.
|
Werden zwei lange Pfeile gleichzeitig angezeigt, halten Sie Ihre Position mit beiden Füßen.
|
Werden zwei FREEZE-Pfeile gleichzeitig angezeigt, halten Sie Ihre Position mit beiden Füßen.
|
Quando vedi due frecce lunghe insieme, tieni fermo il passo con entrambi i piedi.
|
Quando compaiono contemporaneamente due CRIOFRECCE, tieni fermo il passo con entrambi i piedi.
|
Cuando aparezcan dos flechas largas al mismo tiempo, continúa pisando con ambos pies.
|
Cuando aparezcan dos flechas FREEZE al mismo tiempo, no muevas ninguno de los pies.
|
Main Menu
These lines were not translated yet.
mode_select party
Proto
|
Final
|
It's time to party! Play against yourself, your friends or family in ATTACK, BOMB, QUAD, SYNC, SCORE or POINT matches.
|
It's time to party! Play against yourself, your friends, or family in ATTACK, BOMB, QUAD, SYNC, SCORE, or POINT matches.
|
mode_select freestyle
Proto
|
Final
|
Get your groove on and dance to your heart's delight in Freestyle Mode where you are the master of your owns steps.
|
Get your groove on in Freestyle Mode, where you are the master of your own steps!
|
mode_select quest
Proto
|
Final
|
Journey through Quest Mode by gaining points and dance your way across the nation!
|
Dance your way across the nation in Quest Mode!
|
mode_select workout
Proto
|
Final
|
Want to burn off those calories and pounds? Get ready! Workout mode is going to get you back into shape! Let's Go!
|
Want to burn off those extra pounds? Get ready! Workout Mode is going to get you back into shape!
|
mode_select challenge
Proto
|
Final
|
Think you're good? Try to complete these challenges and let's find out.
|
Think you're good? Try to complete these challenges and find out.
|
mode_select live
Proto
|
Final
|
Play online with other people around the world! Join matches or tournaments, download new content or chat with other players just for fun.
|
Play online with other people around the world! Join matches, download new content or chat with other players just for fun.
|
mode_select training
Proto
|
Final
|
Some songs too hard? This is the place to master your dance skills for any song featured in the game!
|
Want to polish your dancing skills? Training mode can help you become a dance master!
|
mode_select edit
Proto
|
Final
|
Tired of the same dance steps? Get your creative juices flowing and make your own dance routines with any song featured in the game.
|
Get your creative juices flowing and make your own dance steps with any song featured in the game!
|
mode_select options
Proto
|
Final
|
Choose from a variety of options that fit your style.
|
Customize these game options to fit your style of play.
|
mode_select karaoke
Proto
|
Final
|
Experience Karaoke Revolution trial version!
|
Try the demo version of Karaoke Revolution Party!
|
Multiplayer
exp battle single point
Proto
|
Final
|
Step accuracy of each arrow determines who wins. Up to 2 players.
|
Step accuracy of each arrow determines who wins. Up to 4 players.
|
Le vainqueur est celui dont le pas suit le plus fidèlement chaque flèche. 2 joueurs maximum
|
Le vainqueur est celui dont le pas suit le plus fidèlement chaque flèche. 4 joueurs maximum
|
Gewinner wird durch die Schrittpräzision bei jedem Pfeil entschieden. Bis zu 2 Spieler.
|
Gewinner wird durch die Schrittpräzision bei jedem Pfeil entschieden. Bis zu 4 Spieler.
|
Vince chi fa i passi più precisi. Fino a 2 giocatori.
|
Vince chi fa i passi più precisi. Fino a 4 giocatori.
|
Gana el que mejor baile al compás de las flechas - hasta 2 jugadores.
|
Gana el que mejor baile al compás de las flechas - hasta 4 jugadores.
|
join
Proto
|
Final
|
Press to join...
|
Press to join.
|
Appuyez sur pour participer...
|
Appuyez sur pour participer.
|
Drücken Sie , um beizutreten...
|
Drücken Sie , um beizutreten.
|
Freestyle Mode
These lines were not translated yet.
fs_general05
Proto
|
Final
|
Show me some flare!.
|
Show me some flare!
|
fs_lateInput04
Proto
|
Final
|
I think your clock is slow, your steppin late!
|
I think your clock is slow, you're steppin' late!
|
fs_earlyInput04
Proto
|
Final
|
I think your clock is fast, your steppin early!
|
I think your clock is fast, you're steppin' early!
|
fs_many4thInput02
Proto
|
Final
|
Everyone watch player %c, they've got the beat.
|
Everyone watch this guy, he's got the beat.
|
fs_many4thInput07
Proto
|
Final
|
You're rhythym 's on the dot!
|
Your rhythym's on the dot!
|
fs_fewJump04
Proto
|
Final
|
Jump up Jump up! You gotsta jump!
|
Jump up! Jump up! You gotsta jump!
|
fs_repeatPattern04
Proto
|
Final
|
You're movin like a broken record!
|
You're movin' like a broken record!
|
fs_3Input04
Proto
|
Final
|
I never seen anybody be in 2 places at once!
|
I've never seen anybody be in 2 places at once!
|
fs_3Input06
Proto
|
Final
|
Can't do those step alone, huh.
|
Can't do those steps alone, huh.
|
The prototype also has an additional line for late inputs in Freestyle Mode. However, it is never displayed, due to it being mislabeled as one of the "no input" strings. This line is completely absent from the final game.
fs_noInput00 (fs_lateInput00)
|
Feel the rhythm, you're a little late.
|
Quest Mode
These lines were not translated yet.
quest_Intro_line1
Proto
|
Final
|
Hi, nice to meet you, %s. I'll be helping you as promoter to make you the ultimate dancer there is. Hope to be of service to you!
|
Hi, nice to meet you, %s. I'll be helping to promote you as the ultimate dancer. Hope to be of service to you!
|
quest_Intro_line2
Proto
|
Final
|
By the way, is this the first time you're playing? If you want the game instructions, press . If you want to start the game now, press .
|
By the way, is this the first time you've played? If you want the game instructions, press . If you want to start the game now, press .
|
quest_Intro_line3
Proto
|
Final
|
There's 2 different results when you dance. One is POINTS and the other is FAN BASE.
|
There are 2 different results when you dance. One is POINTS and the other is FAN BASE.
|
quest_Intro_line5
Proto
|
Final
|
POINTS works just like money. It's basically necessary to move between the cities. Also, you use it when you buy something.
|
POINTS work just like money. They're basically necessary to move between the cities. Also, you use them when you buy something.
|
quest_Intro_line9
Proto
|
Final
|
Even if it seems as if it's impossible to get the fans, if you try hard enough, you should be able to reach it someday, so let's go around all over and gain some experiance.
|
Even if it seems impossible to get the fans, if you try hard enough, you should be able to manage it some day, so let's go all over and gain some experience.
|
quest_Intro_line10
Proto
|
Final
|
Finally, let me explain to you on how to move.
|
Finally, let me explain to you how to move.
|
quest_Intro_line11
Proto
|
Final
|
Select where you want to go using . Each direction has the route and the fee displayed on the dance mat at the leftside of the screen.
|
Select where you want to go using . Each direction has the route and the fee displayed on the dance mat at the left side of the screen.
|
quest_Intro_line14
Proto
|
Final
|
If you want to redo your move, either press or go back to where you started off from.
|
If you want to redo your move, either press or go back to where you started off from. Also, press once in a while to check your progress.
|
quest_FromDance_RecordNotEvenClose
Proto
|
Final
|
What were you doing!? That was not your potential at all! I'll be looking forward the next time around!
|
What were you doing!? That was not your potential at all! I'll be looking forward to the next time!
|
quest_Agent_Line1
Proto
|
Final
|
Hi! This is the group I'd like to introduce today. How'd you like to sign them up for %d POINTS?
|
Hi! This is the group I'd like to introduce today. How'd you like to sign them up for %d POINTS?
|
quest_CityStatus_FlagAndLowLevel
Proto
|
Final
|
%s. You have not been recognized here. But it seems hard with our skills right now...
|
You have not been recognized here. But it seems hard with our skills right now...
|
quest_CityStatus_FlagAndGoodLevel
Proto (Unused)
|
Proto/Final
|
%s. It seems you have not been recognized here yet. But you should be able to do it! Let's show them how good you are!
|
You haven't been recognized here yet. You should be able to do it! Show them your moves!
|
quest_CityStatus_RecordHolder
Proto
|
Final
|
%s. You're number 1 at this point! That is awesome!
|
You're number 1 at this point! That is awesome!
|
quest_CityStatus_RecordHolder
Proto
|
Final
|
%s. You're number 1 at this point! That is awesome!
|
You're number 1 at this point! That is awesome!
|
quest_CityStatus_NotRecordHolder
Proto
|
Final
|
%s. %s is number 1 at this point. Let's change that record!
|
%s is number 1 at this point. Let's change that record!
|
Edit Mode
hdd_no_data
Proto
|
Final
|
No Edit data found on the hard disk. You cannot enter Edit Mode.
|
No Edit data found on the hard disk because your Xbox doesn't have enough free blocks to save Edit data. You cannot enter Edit Mode.
|
Aucune donnée modifiée sur le disque dur. Vous ne pouvez pas entrer dans le Mode de Modification.
|
Aucune donnée modifiée sur le disque dur car il n'y a pas assez de blocs libres sur votre Xbox pour sauvegarder des données modifiées. Vous ne pouvez pas entrer dans le Mode de Modification.
|
Es wurden keine Bearbeitungsdaten auf der Festplatte gefunden. Sie können den Bearbeitungsmodus nicht aufrufen.
|
Es wurden keine Bearbeitungsdaten auf der Festplatte gefunden, da Ihre Xbox nicht über genügend freie Blöcke verfügt, um Bearbeitungsdaten zu speichern. Sie können den Bearbeitungsmodus nicht aufrufen.
|
Nessun dato di Edit trovato su disco rigido. Impossibile entrare in modalità Edit.
|
Nessun dato di Edit trovato sul disco rigido poiché Xbox non ha abbastanza blocchi liberi per salvare dati di Edit. Impossibile entrare in modalità Edit.
|
No se ha encontrado el Archivo Editado en el disco de memoria. No puedes entrar al Modo Edición.
|
No se ha encontrado el Archivo Editado en el disco de memoria porque tu Xbox no tiene suficientes bloques libres para guardar. No se puede entrar al Modo Edición.
|
memcard_not_available
Proto
|
Final
|
Diese Speichereinheit ist nicht verfügbar.
|
Diese Memory Unit ist nicht verfügbar.
|
memcard_damaged
Proto
|
Final
|
Edit data found on this memory unit has been corrupted.
|
Edit data found on this memory unit appears to be damaged and cannot be used.
|
Les données modifiées de cette carte mémoire ont été endommagées.
|
Les données modifiées de cette carte mémoire ont été endommagées et ne peuvent pas être utilisées.
|
Die auf dieser Speichereinheit gefundenen Bearbeitungsdaten sind beschädigt.
|
Die auf dieser Memory Unit gefundenen Bearbeitungsdaten sind beschädigt und können nicht verwendet werden.
|
I dati di Edit su questa memory unit sono corrotti.
|
I dati di Edit su questa memory unit sono danneggiati e non possono essere usati.
|
El Archivo Editado de esta unidad está dañado.
|
El Archivo Editado de esta unidad de memoria está dañado y no se puede utilizar.
|
memcard_unusable
Proto
|
Final
|
Diese Speichereinheit ist unbrauchbar.
|
Diese Memory Unit ist unbrauchbar.
|
memcard_full
Proto
|
Final
|
This memory unit is full.
|
The memory unit cannot be used. Select another save location or use the Xbox Dashboard to free blocks on this memory unit before saving.
|
Cette carte mémoire est pleine.
|
Impossible d'utiliser cette carte mémoire. Veuillez sélectionner un autre emplacement ou utiliser l'interface Xbox pour libérer des blocs sur cette carte mémoire avant de sauvegarder.
|
Diese Speichereinheit ist voll.
|
Diese Memory Unit kann nicht verwendet werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort oder machen Sie vor dem Speichern Blöcke auf dieser Memory Unit über das Xbox Dashboard frei.
|
Questa memory unit è piena.
|
Memory unit inutilizzabile. Scegli un'altra posizione o usa l'Interfaccia Xbox per liberare blocchi su questa memory unit prima di salvare dati.
|
Esta unidad de memoria está llena.
|
Esta unidad de memoria no se puede utilizar. Selecciona otro lugar en el que guardar y utilizar el interfaz de Xbox para liberar bloques de esta unidad de memoria antes de poder guardar.
|
sequence_hotkey
Proto
|
Final
|
Abkürzungstaste (weiße Schaltfläche)
|
Abkürzungstaste (weiße taste)
|
area_hotkey
Proto
|
Final
|
Abkürzungstaste (weiße Schaltfläche)
|
Abkürzungstaste (weiße taste)
|
new_playStyleH
Proto
|
Final
|
Choose between Single panel or Double panel edit data by moving Left or Right. If you are currently working with Single panel data and you enter any arrows in the right side column the Playstyle then becomes Double. Likewise, if the Playstyle is currently Double yet no arrows can be found in the right side column, the data will be saved as Single Playstyle data.
|
Choose between Single panel or Double panel edit data by moving Left or Right. If you are currently working with Single panel data and you enter any arrows in the right side column, the Playstyle then becomes Double. Likewise, if the Playstyle is currently Double yet no arrows can be found in the right side column, the data will be saved as Single Playstyle data.
|
rec_play_typeH
Proto
|
Final
|
WATCH simply scrolls your data to the music. JUDGE1 will judge your performace as you play through. JUDGE2 is the same as JUDGE1 but presenting the data as if in-game. SAVE INPUT allows you to add or subtract steps as you scroll along. OVER INPUT will always remove current steps as you put down new ones.
|
WATCH simply scrolls your data to the music. JUDGE1 will judge your performance as you play through. JUDGE2 is the same as JUDGE1 but presenting the data as if in-game. SAVE INPUT allows you to add or subtract steps as you scroll along. OVER INPUT will always remove current steps as you put down new ones.
|
Avec REGARDER, vos données défilent simplement sur la musique. Le JUGE 1 évalue votre prestation au fur et à mesure que vous jouez. Le JUGE 2 est comme le JUGE 1 mais il présente les données en situation de jeu. SAUVEGARDER SAISIE vous permet d'ajouter ou de retirer des pas, pendant le défilement. ECRASER SAISIE supprime les pas au fur et à mesure que vous en ajoutez de nouveaux.
|
Avec WATCH, vos données défilent simplement sur la musique. JUDGE1 évalue vos performances au fur et à mesure que vous jouez. JUDGE2 est comme JUDGE1 mais il présente les données en situation de jeu. SAVE INPUT vous permet d'ajouter ou de retirer des pas pendant le défilement. OVER INPUT supprime les pas au fur et à mesure que vous en ajoutez de nouveaux.
|
GUARDA si limita a scorrere i dati al ritmo della musica. VALUTA1 giudica la tua bravura mentre giochi. VALUTA2 è identico a VALUTA1 ma presenta i passi esistenti come durante il gioco. SALVA INSERIMENTO permette di aggiungere o sottrarre passi mentre scorri. SOVRAPPONI rimuove sempre i passi esistenti quando ne inserisci di nuovi.
|
GUARDA si limita a scorrere i dati al ritmo della musica. VALUTA1 giudica la tua bravura mentre giochi. VALUTA2 è identico a VALUTA1 ma presenta i dati come durante il gioco. SALVA INSERIMENTO permette di aggiungere o sottrarre passi mentre scorri. SOVRAPPONI rimuove sempre i passi esistenti quando ne inserisci di nuovi.
|
Challenge Mode
FullCombo
Proto
|
Final
|
Get a full-combo of all the arrows. A Full-combo is stepping on all arrows with PERFECT or GREAT timing.
|
Get a full combo of all the arrows. A full combo is stepping on all arrows with PERFECT or GREAT timing.
|
FullComboP90
Proto
|
Final
|
Get more than 90% PERFECT and clear this stage with a full-combo. Focus on one arrow at a time.
|
Get more than 90% PERFECT and clear this stage with a full combo. Focus on one arrow at a time.
|
Only1Boo
Proto
|
Final
|
Get all arrows at better than GREAT timing, except for one BOO.
|
Step on all arrows with PERFECT or GREAT timing. One misstep is allowed.
|
Marchez sur les flèches avec une synchronisation supérieure à GREAT, sauf pour une BOO.
|
Marchez sur toutes les flèches avec une synchronisation PERFECT ou GREAT. Une erreur d'un pas est permise.
|
Erzielen Sie für alle Pfeile eine Bewertung von GREAT oder besser, abgesehen von BOO.
|
Treten Sie auf alle Pfeile mit PERFECT oder GREAT Timing. Ein Fehltritt ist erlaubt.
|
Cammina su tutte le frecce con una sincronia migliore di GREAT, tranne un solo BOO.
|
cammina su tutte le frecce con una sincronia PERFECT o GREAT. È concesso un solo passo falso.
|
Consigue todas las flechas con un nivel de sincronización superior a GREAT, excepto por un BOO.
|
Pisa todas las flechas con un nivel de sincronización PERFECT o GREAT. Se permite un fallo.
|
FullComboP80
Proto
|
Final
|
Get more than 80% PERFECT and clear this stage with a full-combo. Focus on one arrow at a time.
|
Get more than 80% PERFECT and clear this stage with a full combo. Focus on one arrow at a time.
|
FullComboP85
Proto
|
Final
|
Get more than 85% PERFECT and clear this stage with a full-combo. Focus on one arrow at a time.
|
Get more than 85% PERFECT and clear this stage with a full combo. Focus on one arrow at a time.
|
FullComboP95
Proto
|
Final
|
Get more than 95% PERFECT and clear this stage with a full-combo. Focus on one arrow at a time.
|
Get more than 95% PERFECT and clear this stage with a full combo. Focus on one arrow at a time.
|
Controller
TCR_reconnect
Proto
|
Final
|
Reconnectez la manette dejeu à port %c
|
Reconnectez la manette au port de manette %c
|
Ricollega il controller a una porta controller %c
|
Ricollegare il controller alla porta %c
|
Error Messages
dlcontent_corrupt
Proto
|
Final
|
Downloaded content %s is corrupted. Please download it again. Press to continue.
|
The %s is damaged and cannot be used. Press to continue.
|
Les données %s téléchargées sont endommagées. Veuillez les télécharger de nouveau. Appuyez sur pour continuer.
|
%s est endommagé(e) et inutilisable. Appuyer sur pour continuer.
|
Der heruntergeladene Inhalt %s ist beschädigt. Bitte wiederholen Sie den Vorgang. Drücken Sie , um fortzufahren.
|
%s ist beschädigt oder kahn nicht verwendet werden. Drücken Sie , um fortzufahren.
|
Il contenuto scaricato %s è corrotto. Riscaricalo. Premi per continuare.
|
%s è danneggiato e non può essere utilizzato. Premi per continuare.
|
El contenido bajado de %s está dañado. Por favor, bájatelo de nuevo. Pulsa para continuar.
|
%s se ha dañado y no se puede utilizar. Presione para continuar.
|