🎃 Happy Halloween, TCRF! 🎃
Proto:Pokémon Black and White/February 27, 2009 Build
This is a sub-page of Proto:Pokémon Black and White.
This article is a work in progress. ...Well, all the articles here are, in a way. But this one moreso, and the article may contain incomplete information and editor's notes. |
To do:
|
February 27, 2009 | Final (JPN) |
---|---|
- Background of title screen consists of flat colors instead of a checkerboard pattern.
- Early Japanese logo; lacks the white background of the final version.
- No Reshiram on the bottom screen.
- Debug functions on the bottom left corner of the upper screen.
- No "Developed by GAMEFREAK inc." text.
- "Push Start Button" is on the bottom screen instead of the top, along with the same instructions in Japanese, and is written in a taller and thinner font.
- Interestingly, in the Japanese text, there appears to be a missing character - a question mark in the place of お in the word おして (which means “push”).
Contents
- 1 Main Menu
- 2 New Game
- 3 In-game Menu 1
- 4 In-game Menu 2
- 5 Title Debug Menu
- 5.1 Start Debugging
- 5.2 Continue
- 5.3 Continue (Communication)
- 5.4 Select a name and start
- 5.5 RTC adjustment
- 5.6 Save Corruption
- 5.7 Sound test
- 5.8 Dress up
- 5.9 Tetsuya Watanabe
- 5.10 Sosuke Tamada
- 5.11 Hisashi Sogabe
- 5.12 Katsumi Ohno
- 5.13 Masao Taya
- 5.14 Sample1
- 5.15 Yoshinori Matsuda
- 5.16 Keita Kagawa
- 5.17 Nobuhiko Araisumi
- 5.18 DownloadPlay Sample
Main Menu
Press Start for the main menu.
Japanese | English |
---|---|
さいしょからはじめる | New Game |
ふしぎなおくりもの | Mystery Gift |
Wi-Fiせってい | Wi-Fi Settings |
eメールせってい | Email Settings |
New Game
Starting a new game will show a white screen, with "Firestarter - The Prodigy" playing in the background and a very early C-Gear.
Mystery Gift
Boots an early Mystery Gift menu.
Japanese | English |
---|---|
おくりものをうけとる | Receive the gift |
やめる | Cancel |
ふぎなおくりものへようこそ! | Welcome to the mystery gift! |
Wi-Fi Settings
Opens Wi-Fi settings.
Email Settings
Starts the game normally, which results in a crash.
New Game
Starting a new game will show a white screen, with "Firestarter - The Prodigy" playing in the background and a very early C-Gear.
Pressing Start will put you in a Pokémon battle.
If you the battle ends, you'll be put back to the white screen with the early C-Gear, with Platinum's protagonist sprite visible for a second before dissapearing.
In-game Menu 1
Pressing Select will open a menu with these options:
Japanese | English |
---|---|
カメラ操作 | Camera Operation |
スケール切かえ | Scale Switch |
スケール調節 | Scale Adjustment |
マップせん移 | Map Scrolling |
四季ジャンプ | Seasonal Jump |
カメラサンプル | Camera Sample |
テスト | Test |
通信開始 | Start Communication |
赤外線 | Infrared |
Camera Operation
Will open a textbox on the top right with debug camera positions that you can change. Doesn't appear to change anything in the game, as nothing is rendered.
Scale Switch
Crashes the game.
Scale Adjustment
Does nothing.
Map Scrolling
Loads other maps.
Some maps can crash the game, like GSSAMPLE.
Seasonal Jump
Opens another textbox with 4 options: MAPSPRING, MAPSUMMER, MAPAUTUMN, MAPWINTER.
Picking any of these is presumably meant to change the season, but instead they do nothing.
Camera Sample
Opens a textbox with the following 4 options:
Japanese | English |
---|---|
すぎもり | Sugimori |
ますだ0 | Masuda 0 |
ますだ1 | Masuda 1 |
リセット | Reset |
Picking any of these does nothing.
Test
Does nothing.
Start Communication
Opens a textbox with 3 options (and plenty of space for more):
Japanese | English |
---|---|
通信開始 | Start Communication |
?入開始 | ? Start Entry (missing character at the beginning) |
通信終? | End Communication ? (missing character at the end) |
Pressing Start communication will ask for confirmation.
Japanese | English |
---|---|
通信を開始します。よろしいですか? | Start communication. Is that okay? |
はい | Yes |
いいえ | No |
Pressing Yes will start wireless communication and add a communication icon on the C-Gear.
Pressing Start entry will ask for confirmation.
Japanese | English |
---|---|
?入を開始します。よろしいですか? | Start entry. Is that okay? |
はい | Yes |
いいえ | No |
Pressing Yes will start wireless communication and add a communication icon on the C-Gear.
Pressing End Communication does nothing, but will cancel the communication if there's one active.
Infrared
Opens a selection on the bottom screen.
Japanese | English |
---|---|
対戦 | Battle |
交かん | Exchange |
もどる | Go Back |
Pressing Battle or Exchange will open the following selection:
Japanese | English |
---|---|
二人で対戦 | Two-Player Battle |
4人で対戦 | Four-Player Battle |
もどる | Go Back |
Pressing either Two-Player Battle or Four-Player Battle will change the screen to an early infrared communication screen. Go back can also be pressed, and it'll bring you to the same screen.
In-game Menu 2
Pressing X will open a menu with these options:
Japanese | English |
---|---|
図? | Pokédex ? (missing character at the end) |
ポケモン | Pokémon |
バッグ | Bag |
自分 | Myself |
レポート | Report |
設定 | Settings |
閉じる | Close |
Pokédex
Will show a textbox with the text "図?を選?しました" (Selected Pokédex ?) (two missing characters)
Pokémon
Opens a very early Pokémon menu with 4 options (Pokémon):
Japanese | English |
---|---|
ミュウツー | Mewtwo |
ホウオウ | Ho-Oh |
ミロカロス | Milotic |
ビーダル | Bidoof |
Pressing A on any of them will take you back.
Bag
Will show a textbox with the text "バッグを選?しました" (Selected the bag) (1 missing character)
Myself
Opens an early HGSS trainer card.
The playtime is 0:00 regardless of the time, stats are all 0, your trainer ID is 00000, and the trainer name you picked is visible there.
Report
Shows the text "ポケモンレポートに書きこんでいます" (Writing in the Pokémon report) before crashing the game.
This saves the game, and your save file is visible the next time you go to the main menu.
Settings
The screen fades to black as if transitioning to the settings menu, then crashes.
Close
Closes the menu.
Title Debug Menu
Press Select at the title screen. At the bottom of the top screen, the ROM build date (February 27 2009 03:08:45) and current RTC time is shown.
The options in the debug menu are as follows:
Japanese | English |
---|---|
デバッグ開始 | Start Debugging |
続きから | Continue |
続きから(通信) | Continue (Communication) |
名前を選んで開始 | Select a name and start |
RTC調整 | RTC Adjustment |
セーブ破かい | Save Corruption (Break save) |
SOUND | (Sound test) |
ドレスアップ | Dress Up |
わたなべ てつや | Tetsuya Watanabe |
たまだ そうすけ | Sosuke Tamada |
そがべひさし | Hisashi Sogabe |
おおのかつみ | Katsumi Ohno |
たまさお | Sao Tamada |
Sample1 | Sample1 |
まつだ よしのり | Yoshinori Matsuda |
かがや けいた | Keita Kagawa |
あらいずみ のぶひこ | Nobuhiko Araisumi |
DlPlaySample | Download Play Sample |
NOTE: Pressing L + R + Select + Start once you've pressed any of these will return you to the title screen.
Start Debugging
Starts the game normally. Shows Platinum's protagonist sprite before dissapearing.
Continue
The game hangs. (If you don't have a save file) You can press L + R + Select + Start to go back to the title screen.
Continues the game normally if you do have a save file.
Continue (Communication)
Starts communication, and looks for another DS.
If a DS is found, only the second DS will load into the game, while the other DS will stay in the title screen debug menu.
Select a name and start
Opens another menu with a bunch of Japanese names. Pressing any of them will start the game with what you chose as the trainer name, but the game crashes.
RTC adjustment
Opens another menu with options like "Decrease months, Increase days, Decrease days..." and a "back" (もどる) option.
Save Corruption
Opens a menu on the bottom screen with 32 options.
Japanese | English |
---|---|
0 A面エラー | 0 A Face Error |
1 A面エラー | 1 A Face Error |
2 A面エラー | 2 A Face Error |
3 A面エラー | 3 A Face Error |
4 A面エラー | 4 A Face Error |
5 A面エラー | 5 A Face Error |
6 A面エラー | 6 A Face Error |
7 A面エラー | 7 A Face Error |
8 A面エラー | 8 A Face Error |
9 A面エラー | 9 A Face Error |
10 A面エラー | 10 A Face Error |
11 A面エラー | 11 A Face Error |
12 A面エラー | 12 A Face Error |
13 A面エラー | 13 A Face Error |
14 A面エラー | 14 A Face Error |
15 A面エラー | 15 A Face Error |
16 A面エラー | 16 A Face Error |
17 A面エラー | 17 A Face Error |
18 A面エラー | 18 A Face Error |
19 A面エラー | 19 A Face Error |
20 A面エラー | 20 A Face Error |
21 A面エラー | 21 A Face Error |
22 A面エラー | 22 A Face Error |
23 A面エラー | 23 A Face Error |
24 A面エラー | 24 A Face Error |
25 A面エラー | 25 A Face Error |
26 A面エラー | 26 A Face Error |
27 A面エラー | 27 A Face Error |
28 A面エラー | 28 A Face Error |
29 A面エラー | 29 A Face Error |
CRCTABLE A面エラー | CRCTABLE A Face Error |
FOOTER A面エラー | FOOTER A Face Error |
セーブクリア | Save Clear |
Aボタンで | With the A button |
A面はかい | A Face Release |
Rボタンをおしながら | While pressing the R button |
Aボタンで | With the A button |
B面はかい | B Face Release |
Sound test
Opens a sound test. It has been changed since the last build.
All the controls are now in the touchscreen, except Select, which switches the screens.
You can play BGM, sound effects, and pokémon cries.
Dress up
Boots an early dress up interface. It's part of the Pokémon Musical from the final game.
Tetsuya Watanabe
Spawns the player in one of two 3D maps, with NPCs walking around. The player can walk anywhere, through walls. NPCs also do this, and they walk randomly.
There's only one map, and more NPCs spawn in comparison to the November 28, 2008 build.
There's background music now, which can be interacted with using the sound test.
The controls are the following:
D-Pad - Move |
---|
A - Zoom out |
B - Zoom in |
X - Move camera down |
Y - Move camera up |
L - Rotate camera to the right |
R - Rotate camera to the left |
Select - Opens sound test |
Start - Opens a keyboard on the bottom screen and a textbox which shows what you've written on top of the bottom screen. It appears to have no function once you press enter. |
Sosuke Tamada
Opens an early settings menu.
Japanese | English |
---|---|
せっていをかえる | Change Settings |
サウンド | Sound |
おせい | Easy |
はやい | Fast |
ステレオ | Stereo |
モノラル | Mono |
せんとラアニメ | Sento Ra Anime (this may be a specific term or name) |
みない | Don't Watch |
しあいのルール | Match Rules |
いれかえ | Swap |
かちぬき | Knockout |
ボタンモード | Button Mode |
ノーマル | Normal |
START=XL=A | START=XL=A |
ウインドウ | Window |
タイプ1 | Type 1 |
とじる | Close |
Hisashi Sogabe
When pressing this option, Giratina's 3D model for Platinum's title screen is visible for a split second.
Boots a Pokémon battle test. There's no background music, and an early animation of the move Fire Blast is used.
The battle can be interacted with using the controls:
A - Makes the player's Charizard attack the enemy team with the move Water Gun |
---|
B - Makes the enemy Charizard attack the player's team with the move Water Gun |
Y - Makes the enemy Charizard attack the player's team with the move Fire Blast |
X - Makes the player's Charizard attack the enemy team with the move Fire Blast |
D-Pad - Moves the camera |
L + D-Pad - Rotates the camera |
Start - Returns the camera to its original position if you have moved it. |
Select - Moves the camera (this is played in the final game when the player throws the pokéball) |
Katsumi Ohno
Opens a menu with several options regarding wireless and WIFI tests.
Japanese | English |
---|---|
WIFIクラブ | WIFI Club |
レイアウトエディタ | Layout Editor |
ワイヤレステスト | Wireless Test |
エラーテスト | Error Test |
- WIFI Club
Opens an early wifi connection screen, which uses the same background as Diamond and Pearl's screen.
Pressing back will hang the game and you can't go back to the menu with the button combination.
- Layout Editor
Crashes the game.
- Wireless test
Crashes the game.
- Error test
Crashes the game.
Masao Taya
Opens a menu on the top screen, with both screens having a white background. The options are:
Japanese | English |
---|---|
新しいバトルシステム | New Battle System |
通信バトル | Communication Battle |
マルチバトル親 | Multi Battle Parent |
マルチバトル子 | Multi Battle Child |
漢字モード切りかえ | Switch to Kanji Mode |
通信しながら漢字テスト | Kanji Test While Communicating |
スタンドアロン漢字テスト | Standalone Kanji Test |
- あたらしいバトルシステム
Boots a very early Pokémon battle test. It's been improved since the November 28, 2008 build.
If you lose or win the battle, you'll go back to the menu automatically.
- 通信バトル
Adds the debug numbers (if they were not yet present) and a communication icon on the top right of the top screen.
The game will hang while looking for another DS in wireless communication. Once it is found, they will automatically connect and begin a communication battle.
- マルチバトル親 and マルチバトル子
Behaves the same as communication battle, except it now specifies whether the console is the child or the parent.
- かんじモードきりかえ
Switches the text with kanji instead of hiragana and viceversa.
- つうしんしながらかんじテスト
Performs a communication test. A text is shown on the top of the screen which reads "つうしんしながらかんじテスト" (please wait a moment).
- スタンドアロンかんじテスト
Shows text when the A button is pressed. Here's some of the text:
Aボタンをおすとメッセージおくりです - Press the A button to send a message.
ポケモンのテキストがうまれかわります! - The Pokémon text will be reborn!
やせいのピカチュウがとびだした!! - A wild Pikachu has appeared!!
かがくのちからってすげー! - The power of science is amazing!
このほかにも・・・ - Besides this...
Sample1
Crashes the game.
Yoshinori Matsuda
To do:
|
Opens a menu on the bottom screen with several test options.
Japanese | English |
---|---|
ふうせん | Balloon |
バレス編集 | Bares Editing |
あいしょうチェック | Compatibility Check |
きょだいビーコン送受信 | Giant Beacon Send/Receive |
アイテム | Item |
赤外線複数マッチング | Infrared Multiple Matching |
ワイヤレス通信テスト | Wireless Communication Test |
セーブテスト | Save Test |
ポケモンリスト | Pokémon List |
ポケモンこうかん | Pokémon Exchange |
Keita Kagawa
Starts the game normally, with no notable differences.
Nobuhiko Araisumi
Opens an early version of trainer greeting, used in the trainer card.
Setting the phrase will return you to the title screen.
DownloadPlay Sample
Starts a download play distribution.
On the top screen, there's a textbox with text that reads "通信相手を探しています" (Searching for a communication partner.)
When a guest DS starts downloading the image, the host DS's top screen textbox will show "子機が見つかりました。ROMを送信しています。" (The child device has been found. Sending ROM.)
If a guest DS downloads the image, it'll boot and show the text "データの種類を選んでください。" (Please select the type of data.)
Pressing Y will do "DP" and X will to "PT"
Pressing Y or X will show this message on the guest DS and hang the game. "データの読み?みに失敗しました。" (Failed to read the data) (missing character)