If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
Proto:Ufouria: The Saga/US/Text Differences
Jump to navigation
Jump to search
This is a sub-page of Proto:Ufouria: The Saga/US.
...But what does it mean? This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation! |
Forple | US | Ufouria | Hebereke | Comment |
---|---|---|---|---|
WHO AREYOU? WHERE IS THE EXIT OF THIS WORLD? BE SILENT,OR I WILL HURT YOU |
Freeon: WHO ARE YOU? Louie: WHERE IS THE EXIT OF THIS WORLD? Freeon: BE SILENT AND NO HARM WILL COME TO YOU. |
Louie: I AM SO GLAD TO HAVE FOUND YOU FREEON! WHERE ARE OUR OTHER FRIENDS? Freeon: WHO ARE YOU? PREPARE TO DEFEND YOURSELF! |
O-Chan: なんですかあなたは Hebe: わちはこのせかいのでぐちをさがして いるのぴゃ O-Chan: おだまりっ こうしてくれますわっっ おーほっほっほっ(たかわらい) |
This text shows up before the fight with Freeon Leon/O-Chan. |
I GIVE UP。 ARE YOU LOOKING FOR THE EXIT? PLEASE TAKE ME WITH YOU。 I CAN SWIM AND I AM STRONG AGAINST THE COLD WEATHER。 MY NAME IS FREEON |
Freeon: I GIVE UP. ARE YOU LOOKING FOR THE EXIT? PLEASE TAKE ME WITH YOU. Freeon: I CAN SWIM AND THE COLD WEATHER DOSE NOT SLOW ME DOWN. Freeon: MY NAME IS FREEON. |
Louie: DO YOU REMEMBER ME NOW? Louie: YOUR NAME IS FREEON-LEEON AND YOU CAN SWIM ON THE WATER AND WALK Louie: THROUGH SNOW AND ICE. Freeon: YES, I DO REMEMBER YOU! THANK YOU FOR RESTORING MY MEMORY! Freeon: I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO ME. |
O-Chan: このわたくしがまけるなんてー まけるなんてーーーーっっ O-Chan: わかりました あなたでぐちをさがしていらしゃるのね O-Chan: わたくしもいしょにおともさせていただ きますわ O-Chan: わたくし「おーちゃん」ともうします Hebe: みずやこおりで さきにすすめないぴょー O-Chan: せれくとがめんで わたくしにこうたい していただければ さきにすすんでさしあ げますわ ほーほほほほほほ(たかわらい) O-Chan: ほかにふたり わたくしのしもべが おりますわ さあまいりましょうーーっ(たかびしゃ) Hebe: ぴょっぴょうー |
This text shows up when you win the fight with Freeon Leon/O-Chan. |
SHADES,LET0S GO TOGETHER AND LOOK FOR THE EXIT IF YOU CAN DEFEAT ME。 I WILL GO WITH YOU。 |
Freeon: SHADES, LET'S GO TOGETHER AND LOOK FOR THE EXIT. Shades: IF YOU DEFEAT ME. I WILL GO WITH YOU. |
Louie: I AM SO HAPPY TO SEE YOU AGAIN SHADES! Shades: DO NOT COME ANY CLOSER OR I WILL ATTACK! |
O-Chan: さあ すけざえもん いっしょにまいりま すわよ Sukezaemon: せっしゃを みごとたおすことができれば ちからをかしてしんぜよう では まいるっっ |
This text shows up before the fight with Shades/Sukezaemon. |
I CAN0T BELIEVE YOU BEAT ME。 I WILL GO WITH YOU。 I HAVE JUMPING POWER。 WHERE IS THE EXIT OF THIS WORLD THERE IS THE LARGE GATE AT THE TEMPLE。 IF YOU CAN OPEN THIS,YOU CAN FIND THE WAY OUT。 ALL RIGHT,LET0S GO。 |
Shades: SINCE YOU HAVE DEFEATED ME, I WILL GO WITH YOU. Shades: I HAVE THE POWER TO JUMP. Louie: WHERE IS THE EXIT OUT OF THIS WORLD. Shades: THERE IS THE LARGE GATE AT THE TEMPLE. Shades: IF YOU CAN OPEN THIS, YOU CAN FIND THE WAY OUT. Freeon: ALL RIGHT, LET'S GO. |
Louie: DO YOU REMEMBER ME NOW? Louie: YOUR NAME IS SHADES AND YOU CAN JUMP VERY HIGH. Shades: THANK YOU FOR RESCUING ME. WE MUST HURRY TO THE TEMPLE. Shades: THERE IS A GIANT GATE WHICH COULD BE A WAY BACK HOME! |
Sukezaemon: まいった まいった むかいのじんじゃ こうさんでござる Sukezaemon: せっしゃも おともにくわわってしんぜよう せっしゃのみのかるさが いろいろやくに たつでござろう Hebe: このせかいのでぐちをしってるにょー? Sukezaemon: くわしくはぞんぜぬが このせかいの どこかにしんでんがあって そこにある とびらをあけることができれば わかるでござろう O-Chan: わたくしのもうひとりのしもべが きっとぞんじておりますわ さあ へべさま まいりますわよっっ Hebe: にょっにょーうっっ |
This text shows up when you win the fight with Shades/Sukezaemon. |
GIL,LET0S GO TOGETHER。 LET0S DO IT。 YES,WHEN I FEEL LIKE DOIND。 |
Freeon: GIL, LET'S GO TOGETHER. Shades: LET'S DO IT. |
Gil: DO NOT COME ANY CLOSER OR I WILL BE FORCED TO FIGHT! Louie: I MUST FIGHT YOU AND WIN SO THAT YOU WILL REMEMBER THAT WE ARE FRIENDS. Freeon: WE NEED YOUR HELP GIL! |
O-Chan: さあ ぢぇにふぁー このわたくしに ちからをかすときがきたわよ Sukezaemon: いっしょにまいるでござる (じんじゃではない) Jennifer: けっ まぁ きがむいたらな |
This text shows up before the fight with Gil/Jennifer. |
ALL RIGHT。 I WILL GO。 I CAN STAY UNDERWATER。 |
Gil: ALL RIGHT. I WILL GO. I CAN STAY UNDERWATER. Louie: HOW CAN I OPEN THE GATE OF THE TEMPLE? Gil: WE NEED THREE KEYS TO OPEN THE GATE. Freeon: LET'S LOOK FOR THE KEYS. |
Louie: YOU MUST REMEMBER YOUR NAME IS GIL AND YOU CAN WALK ON LAND OR UNDER THE WATER. Gil: I DO NOW! THANK GOODNESS YOU SAVED ME. Gil: I HAVE HEARD OF THE TEMPLE GATE BUT WE MUST FIND THREE KEYS TO OPEN IT. |
Jennifer: あーきがむいた いっしょにいってやるぜ まあ もぐりならおれにまかせてくれい Hebe: しんでんのとびらはどうすればひらく ぷぴょ? Jennifer: とびらをひらくには かぎが3つ ひつようだ それには かぎをまもるやつをたおさなく ちゃいけねえ Sukezaemon: そやつはどこにいるのでござるか? Jennifer: 「ぱわーりんぐ」がそのばしょを おしえてくれるだろーよ O-Chan: それではみなさま かぎをさがしにまいりますわよ Hebe: ぷぴょーぷっっっ |
This text shows up when you win the fight with Gil/Jennifer.
Separate entries in the "Forple" prototype. |
HOW CAN I OPEN THE GATE OF THE TEMPLE? WE NEED THREE KEYS TO OPEN THE GATE。 LET0S LOOK FOR THE KEYS。 | ||||
I DROPPED AN EGG。 WILL YOU PICK THE EGG |
I DROPPED AN EGG. WILL YOU PICK IT UP? |
I DROPPED AN EGG. WILL YOU PICK IT UP? |
たまごをしたにおとしてしまったよう たまごをひろってきてくれよう |
This line doesn't have a delimiter in "Forple", therefore, the line will disappear immediately after printing. |
THANK YOU, I WILL TAKE YOU TO OTHER SIDE AS YOUR REWARD. SO, HANG ON TO ME. |
THANK YOU, I WILL TAKE YOU TO THE OTHER SIDE AS YOUR REWARD. SO, HANG ONTO ME. |
ありがとうよう おれいにむこうがわにつれてあげようよう さあ つかまるんだよう |
||
WHAT IS HAPPENING AT THE WATER FAUCET? |
TURN ON THE WATER TO FILL UP THE HOLE. |
Hebe: あのすいどうのじゃぐちはなんだぴよぷぴ? だけどひだりからはいけないぴよっ |
||
OH, THERE WILL BE WATER ALL OVER THE GROUND. |
OH, THERE WILL BE WATER ALL OVER THE GROUND. |
Hebe: おううっっ したがみずでいっぱいになるこぷひ |
||
WHAT IS THIS STRANGE ROCK? |
PUSH THE ROCK TO STOP THE WATER FROM FALLING. |
Hebe: このしらじらしい いわはなんだ うぽろぷーん? |
||
OH, THE WATER HAS FINALLY STOPPED RUNNING. |
||||
WHAT IS THE PILE OF SNOW DOING ON THE TOP? |
||||
HOW CAN I GET TO THE OTHER SIDE? THERE SHOULD BE A SWITCH SOMEWHERE. |
||||
I HEARD A SOUND FROM SOMEWHERE. OH, IT SEEMS THAT I CAN MOVE NOW. |
||||
I CAN NOT LET YOU THROUGH HERE. |
おまえはだれだよう ここはからさきは とおすわけにはいかないよう |
|||
SINCE YOU WERE SO KIND TO HAVE PICKED UP MY EGG BEFORE. I WILL HELP YOU GET ACROSS. HOLD ON! |
このあいだはたまごをひろってくれて ありがとうよう ぼくがきみをむこうに つれてってあげるよう |
|||
IT IS SO DARK, I CAN NOT SEE ANYTHING. WHERE IS THE LIGHT SWITCH? |
IT IS SO DARK, I CAN NOT SEE ANYTHING. WHERE IS THE LIGHT SWITCH? |
Hebe: くらいにょー なにもみえんにょー でんきのすいっちは どこにあるはぷしっっ |
||
THE LIGHT IS ON DOWN THERE. OH, NOW I CAN SEE. |
THE LIGHT IS ON DOWN THERE. OH, NOW I CAN SEE. |
Hebe: おううっっ みえるかぴしーっ |
||
THE GATE WAS LOCKED. |
THE GATE WILL NOT OPEN WITHOUT THE MAGIC KEYS. |
Hebe: とびらにはかぎが かかっているんだにょー |
||
THE GATE HAS FINALLY OPENED. HOORAY! |
HOORAY! THE GATE HAS OPENED! |
Hebe: とびらがついにひらいたひよぴぴっっ O-Chan: ついにやりましたわよーっ Sukezaemon: ここが でぐちでござるか Jennifer: いやまて なにかあるぞ きーつけろ |
||
YOU CAN SEE THE PASSWORD。 |
FIND THE CRYSTAL TO SEE THE PASSWORD. |
YOU HAVE FOUND THE CRYSTAL. SELECT THE CRYSTAL ON THE SUB-SCREEN TO SEE THE PASSWORD. |
Hebe: 「すいしょう」をみつけたにょーぷ せれくとがめんで ぱすわーどがみれる にぽーん |
|
FIND THE MAP。 YOU CAN SEE THE MAP ON SELECT SCREEN。 |
FIND THE MAP BY PRESSING THE SELECT BUTTON. |
YOU HAVE FOUND THE MAP. TO VIEW THE MAP, SELECT IT ON THE SUB-SCREEN. |
Hebe: 「まっぷ」をみつけたぴぷっ せれくとがめんで まっぷがみれるひほっ |
|
FIND THE COMPASS。 YOU CAN SEE WHERE YOU ARE IN THE MAP。 |
FIND THE COMPASS TO SEE WHERE YOU ARE ON THE MAP. |
YOU HAVE FOUND THE COMPASS. YOU CAN SEE YOUR LOCATION ON THE MAP. |
Hebe: 「こんぱす」をみつけたにょろぱぷーん まっぷに じぶんのいちが ひょうじされるでげしょぱび |
|
FIND THE HEART SHAPE CONTAINER。 YOU CAN INCREASE LIFE POWER。 |
FIND THE HEART SHAPED CONTAINER TO INCREASE YOUR LIFE POWER. |
YOU HAVE FOUND A LIFE CONTAINER. TO FILL IT YOU MUST FIND THE MEDICINE OR THE WATER OF LIFE. |
Hebe: 「はーとのうつわ」をみつけたひふひふ らいふのようりょうがふえたかぽっ |
|
FIND THE SUCTION CUP。 YOU CAN CLIMB WALLS。 |
FIND THE SUCTION CUP TO ALLOW YOU TO CLIMB WALLS. |
YOU HAVE FOUND BOP-LOUIE'S SUCTION CUP. THESE SUCTION CUPS GIVE BOP LOUIE THE POWER TO CLIMB UP WALLS. |
Hebe: 「きゅうばん」をてにいれたーひょっ これで かべがのぼれるひょにひょーう |
|
FIND LOUIE0S SPECIAL WEAPON。 IF CAN KEEP PUSHING B0BUTTON,YOU CAN START TO ATTACK。 |
FIND LOUIE'S SPECIAL WEAPON. HOLDING DOWN. THE B-BUTTON WILL ALLOW YOU TO USE YOUR SPECIAL POWER. |
YOU HAVE FOUND BOP-LOUIE'S SECRET WEAPON. HOLD DOWN THE 'B' BUTTON UNTIL A HEART APPEARS THEN PRESS IT AGAIN TO ATTACK. |
Hebe: わちのとくいこうげき 「くびちょんぱあたーく」をてにいれた にょーひ Hebe: Bぼたんでえねるぎーをためてこうげきす るにほぷ |
|
FIND THE POWER RING。 THIS CAN INCRESS YOUR DEFENSE POWER。 |
FIND THE POWER RING TO INCREASE YOUR DEFENSES. |
YOU HAVE FOUND THE POWER RING. USE IT TO SEE THE LOCATION OF THE KEY ON THE MAP. |
Hebe: 「ちからのゆびわ」をみつけたぱひ かぎのいちが まっぷにひょうじされるほひ |
|
FIND THE MEDICINE。 YOU CAN REGAIN ONE LIFE POWER。 |
FIND THE MEDICINE. YOU CAN REGAIN ONE LIFE POWER. |
YOU HAVE FOUND THE MEDICINE. SELECT THE MEDICINE ON THE SUB-SCREEN. |
Hebe: 「くすり」をみつけたひょろぴぷーん らいふが 1こかいふくするうひ |
|
FIND TH |
FIND THE WATER OF LIFE. YOU CAN REGAIN ALL OF YOUR LIFE POWER. |
YOU HAVE FOUND THE WATER OF LIFE. SELECT IT ON THE SUB-SCREEN TO FILL YOUR LIFE CONTAINERS. |
Hebe: 「いのちのみず」をみつけたふひはひ らいふがぜんぶかいふくするうひ |
This line is truncated and lacks a delimiter in "Forple". |
FIND THE POWER OF INSIGHT. YOU CAN SEE THE HIDDEN ITEM AND BOSS ON THE MAP. |
YOU HAVE FOUND THE POWER OF INSIGHT. USE IT TO SEE THE LOCATION OF SPECIAL ITEMS ON THE MAP. |
Hebe: 「こころのめ」をみつけたぷみょーん まっぷに あいてむのいちがひょうじ されるぽぽ |
||
FIND FREEON'S SPECIAL WEAPON. |
YOU HAVE FOUND SHADES' SECRET WEAPON. HOLD DOWN THE 'B' BUTTON UNTIL A HEART APPEARS THEN PRESS IT AGAIN TO ATTACK. |
Hebe: すけざえもんのとくいこうげき 「めんたまとびであたーく」をてにいれた ぼょょん Hebe: Bぼたんでえねるぎーをためてこうげきす るにほぷ |
||
FIND SHADES SPECIAL WEAPON. |
YOU HAVE FOUND FREEON-LEEON'S SECRET WEAPON. HOLD DOWN THE 'B' BUTTON UNTIL A HEART APPEARS THEN PRESS IT AGAIN TO ATTACK. |
Hebe: おーちゃんのとくいこうげき 「あいすこちこちあたーく」をてにいれた もろひょん Hebe: こうりつかせてそのうえにのることが できるよーんにょろーん |
||
FIND GIL'S SPECIAL WEAPON. THEN, YOU CAN OPEN THE TEMPLE'S GATE. |
YOU HAVE FOUND GIL'S SECRET WEAPON. HOLD DOWN THE 'B' BUTTON UNTIL A HEART APPEARS THEN PRESS IT AGAIN TO ATTACK. |
Hebe: ぢぇにふぁーのとくいこうげき 「うげーばくだんあたーく」をてにいれた もろひょん Hebe: これでこわれるかべがあるでげしょぴぷ |
||
OBTAINED FIRST KEY. |
YOU HAVE OBTAINED THE BLUE KEY. |
Hebe: ぶるーのかぎをてにいれたうり |
||
OBTAINED SECOND KEY. |
YOU HAVE OBTAINED THE GREEN KEY. |
Hebe: ぐりーんのかぎをてにいれたほり |
||
OBTAINED LAST KEY. THEN, YOU CAN OPEN THE TEMPLE'S GATE. |
YOU HAVE OBTAINED THE RED KEY. |
Hebe: れっどのかぎをてにいれたひり |
||
YOU HAVE JUST EXPERIENCED A SPECIAL SNEAK PREVIEW OF UFOURIA. BE SURE TO WATCH FOR THIS EXCITING NEW GAMECOMING SOON FROM SUNSOFT. |
||||
Louie: WE SHOULD NOT BE FIGHTING. WE ARE FRIENDS. Freeon: I DO NOT REMEMBER YOU. PREPARE TO FIGHT AGAIN! Louie: I WONDER WHERE MY FRIENDS ARE? I HAVE TO FIND THEM. |
O-Chan: おーほっほっほっ このわたくしにかとう なんて 100まんねんはやくってよ でなおしていらっしゃい Hebe: こぴょーっっ |
This text shows up if you lose the fight with Freeon Leon/O-Chan. | ||
Shades: YOU DO NOT HAVE ENOUGH POWER TO BEAT ME! WOULD YOU LIKE TO TRY AGAIN? |
Sukezaemon: せっしゃにかつには まだしゅぎょうが たりないようでござるな O-Chan: きーっ くやしいですわっっ へべさま なにかいってやってください Hebe: ほぴょすぺろぴーっ |
This text shows up if you lose the fight with Shades/Sukezaemon. | ||
Gil: I WILL FIGHT YOU AGAIN IF YOU WISH. Louie: I MUST DEFEAT YOU SO THAT WE CAN GET HOME. |
Jennifer: ちっちっちっ おれがせかいでいちばんで あんたが 2ばんめさ Sukezaemon: むっ むねんでござる O-Chan: なかなかやりますわね へべさまもういちどやりますわよ Hebe: だぁひょぴー |
This text shows up if you lose the fight with Gil/Jennifer. | ||
Louie: WHERE AM I? FREEON! GIL! SHADES! WHERE ARE YOU?! |
Hebe: ふぴょーっっっ はぴょーーーっっっ ここはどこだいぷぴょーーーっっっ Hebe: ほーーーうっっ ほーーーーうっっ だれもいないぱぴゅー |
|||
Hebe: てきを ふみつけるときは じゃんぷして じゅうじきーを したにいれるにょー てきがまるまったら Bぼたんで ひろって Bぼたんでなげるかぷし |
||||
Louie: I MUST BE IN ANOTHER WORLD. I HAVE TO FIND ALL MY FRIENDS. |
Hebe: どうやら わちは いじげんせかいにきて しまったようらろーん でも いりぐちがあるなら でぐちがある はずらぴぴょん Hebe: さがしにいくぴょーっっっ |
This text shows up if you go in the direction of the Crystal before fighting Freeon-Leon/O-Chan. | ||
Hebe: うぽ! みんなげんきかにょー? |
The intro to Hebereke. | |||
................... | ||||
Hebe: へんじがないにょー | ||||
Hebe: しずかにするにょー | ||||
Hebe: わちは へべだしょ わちのはなしをきくろー | ||||
Hebe: はるかむかし へいわだったせかいが......... | ||||
Hebe: とばしよみしよーとしているにょー しっかりよむにょー | ||||
Hebe: 2つのせいりょくにわかれて おおきなせんそうを.......... | ||||
Hebe: あとはめんどくさいから とりせつを よむにょー | ||||
Hebe: そうさほうほうをせつめいするにょー | ||||
Hebe: めんどくさいからとりせつをよむにょー | ||||
Hebe: なにっ さっきからわちが ぜんぜん うごいとらんてか? | ||||
Hebe: ひととはなすときは まっすぐまえをむいて ちょくりつふどーで はなすにょー | ||||
Hebe: けっして ようりょうがないとか じかんがないとかじゃないにょー | ||||
Hebe: そんなことはどうでもいいにょー | ||||
Hebe: さあ わちといっしょに ぼうけんのたびへ でひょー | ||||
Louie: ARE ALL OF YOU READY TO GO BACK TO UFOURIA? |
Hebe: じゃあ みんな わちはこれでかえるにょー |
The game's ending. | ||
Freeon: NOW THAT WE HAVE MADE THIS WORLD A PEACEFUL PLACE, WHY DON'T WE STAY AND LIVE HERE? |
O-Chan: へべさま... いってしまわれるのですね さみしいです けど ごきげんようですわ | |||
Louie: YOU CAN STAY IF YOU WANT BUT I MUST RETURN TO UFOURIA. |
Sukezaemon: たっしゃでくらすでござる | |||
Shades: GOOD-BYE BOP LOUIE! Gil: THANK YOU FOR EVERYTHING! |
Jennifer: ずいぶんとせわになっちまったな まっ げんきでな | |||
Louie: I DECIDED TO COME BACK BECAUSE WE HAD SO MUCH FUN TOGETHER. |
Hebe: そいではみなさま ごきげんようでぴゅー | |||
Louie: DON'T JUST STAND THERE. LET'S GO! |
ごごごごごごごごごごごごごご..... | |||
THEIR SAGA WILL CONTINUE FOREVER.... |
Hebe: ただいまーぴょー おりゃ? | |||
Hebe: なんだ わちのもといたせかいって ここのことだったんだぴょーうっっ | ||||
どかーんっっっ | ||||
HELLO! MY NAME IS BOP LOUIE AND I AM IN BIG TROUBLE. |
Hebe: うぽ! みんなどうだったかにゃ? |
The intro to Ufouria. In Hebereke, this chunk of text became a bonus message after the staff roll instead. | ||
I WAS LIVING IN A PEACEFUL LAND CALLED UFOURIA. |
Hebe: くそげーすれすれの すりりんぐな げーむだっただりょう | |||
ONE DAY, MY FRIENDS AND I FOUND A GIGANTIC CRATER NEAR THE PLACE WHERE WE LIVE. |
Hebe: いや なにもいうにゃ みんなのいいたいことは よくわかる しかし... いやっ いいんだにょー | |||
WE WERE ALL VERY CURIOUS TO SEE WHAT WAS DOWN INSIDE BUT |
Hebe: それはさておき (すててしまえ) こうしてわちは ちがうせかいで みんにゃと くらすことに なったにょだった...... | |||
WE CAME TOO CLOSE TO THE EDGE AND SLIPPED! |
Hebe: そいではみなさま またいつのひか ごきげんようでぱぴゅーっ | |||
NOW I AM LOST IN A STRANGE WORLD AND I DO NOT KNOW WHERE MY FRIENDS ARE. | ||||
PLEASE HELP ME FIND MY FRIENDS, SHADES, FREEON-LEEON AND GIL | ||||
SO WE CAN GO BACK HOME TO UFOURIA. | ||||
Hebe: こうげきは じゃんぷして じゅうじきーを したにいれると てきを......... |
||||
Hebe: みんなげんきかにょー |
(Source: Original TCRF research)