Rock Blast (Nintendo DS)
Rock Blast |
---|
Developer: CyberPlanet Interactive[1] This game has unused graphics. |
Rock Blast is a DS port of CyberPlanet's Caveman Rock, which is a Puzzle Bobble clone.
Contents
Unused Graphics
Language Selection Menu
The folder FLAG contain flag graphics meant to be displayed in a language selection menu, perhaps intended for a cancelled European release.
Name Entry
SELECTPLAYER\OBJ5LANG.MWT could have been a button to switch between regular and special characters in the name entry screen. This could have been used in a cancelled European version, as all four other languages (French, German, Italian and Spanish) use them in some way.
Early Leftover
MAINMENU\BG2.MWT contains an early version of the title screen sprite sheets. Notably, the game was still titled Caveman Rock, which was changed upon release.
Unused Text
Many of the game's text files contain unused strings for Spanish, Italian, French and German languages, further evidencing that an European release of this version of the game was planned.
Unused Strings
Text\Credits.txt - Credits
Spanish | Italian | French | German | |
---|---|---|---|---|
THE_END | El Final. | La Fine. | La Fin. | Das Ende. |
CREDIT | CREDITOS | CREDITI | CRÉDITS | AUTORENANGABEN |
COPYRIGHT | Copyrights 2008 | Copyrights 2008 | Les droits dauteur 2008 | Copyrights 2007 |
RIGHTS_RESERVED | Todos los derechos reservados | Tutti i diritti riservati | Tous droits réserves | Ganz recht vorbestellt |
EXECUTIVE_PRODUCERS | Productor Ejecutivo | Produttore esecutivo | Producteur exécutif | Exekutiverzeuger |
PRODUCER | Productor | Produttore | Producteur | Erzeuger |
LEAD_PROGRAMMER | Programador Lider | Programmatore principale | Programmeur en chef | Leitungsprogrammierer |
PROGRAMMER | Programador | Programmatore | Programmeur | Programmierer |
ART_DIRECTOR | Director de Arte | Direttore Artistico | Directeur artistique | Der Kunstdirektor |
CHARACTER_DESIGNER | Diseñadores de Caracteres | Designer dei Personaggi | Designer des personnages | Charakter-Entwerfer |
GRAPHIC_DESIGNER | Diseñadores Gráficos | Designer della Grafica | Graphisme | Graphische Entwerfer |
GAME_DESIGN | Diseñadores de Juego | Designer del Gioco | Designers du jeu | Spielentwerfer |
SOUND_AND_MUSIC | Sonido y Música | Suoni & Musica | Son & Musique | Ton und Musik |
VOICE_CASTING | Selección de Voces | Casting Voci | Voix et Casting | Das Stimmengussteil |
MARKETING | Marketing | Marketing | Mise en marché | Marketing |
QA_PROJECT_LEAD | Lider de Proyecto QA | QA Progetto Principale | Chargé de projet en chef | QA-Projektleitung |
QA_LEAD_TESTER | Verificadores Lideres QA | QA Tester Principali | Testeurs en chef de la qualité | QA-Leitungsprüfer |
HEAD_TESTER | Verificadores Principales | Tester Fondamentali | Testeurs en chef | Hauptprüfer |
TESTER | Verificadores | Tester | Testeurs | Prüfer |
Text\JoinRoom.txt - Network Mode
Spanish | Italian | French | German |
---|---|---|---|
Grupo | Gruppo | Groupe | Gruppe |
Text\MainMenu.txt - Main Menu
Spanish | Italian | French | German | |
---|---|---|---|---|
BTN_STORY | Gane dinero para abrir partidarios especiales que le ayudarán durante su misión. | Guadagna soldi per sbloccare speciali sostenitori che ti aiuteranno durante la missione. |
Gagnez de l'argent pour débloquer des supporters spéciaux qui vous aideront pendant votre mission. |
Verdiene Geld um spezielle Unterstützer freizuschalten, die dir während deiner Mission helfen. |
BTN_SURVIVAL | Intente sobrevivir mientras usted pueda. El juego se hará más difícil al progreso del tiempo. | Prova a sopravvivere il piu' a lungo possibile. Il gioco diventera' più difficile con il passare del tempo. | Tentez de survivre aussi longtemps que possible. La partie s'avérera de plus en plus difficile au fur et à mesure que le temps avance. |
Versuche so lange zu überleben wie du kannst. Das Spiel wird schwieriger je mehr Zeit verstreicht |
BTN_TIMEATTACK | Intente alcanzar el número de puntos más altos posible dentro de la cantidad del tiempo dado. |
Prova a raggiungere il punteggio più alto entro un dato periodo di tempo. |
Tentez d'atteindre le score le plus élevé dans le temps donné. | Versuche soviele Punkte wie möglich innerhalb der gegebenen Zeit zu erzielen. |
BTN_PUZZLE | Destruya las rocas de lava con el menor número posible de rocas. | Distruggi le roccie laviche con il minor numero possibile di roccie. |
Détruisez les blocs de lave en utilisant le moins possible de rochers. |
Zerstöre die Lavafelsen mit der wenigsten Anzahl von Felsen wie möglich. |
BTN_CONTINUE | Usted puede reanudar el juego del último juego | Potete riprendere giocare dall'ultimo gioco |
Vous pouvez vous remettre à jouer du dernier jeu | Sie können die Tätigkeit wiederaufnehmen,vom letzten Spiel spielend |
BTN_NEWGAME | Si usted comienza un nuevo juego anterior ahorran los datos animosos serán suprimen | Se cominciate un nuovo gioco precedente risparmi i dati del gioco sarà cancellazione |
Si vous commencez un nouveau jeu précédent sauvent des données de jeu sera effacent. | Wenn Sie anfangen, ein neues vorheriges Spiel sparen Spieldaten werden sein löschen |
Text\NetworkMode.txt - Network Mode
Spanish | Italian | French | German | |
---|---|---|---|---|
MODE_VERSUS | Batalla contra un amigo. Destruya las rocas de lava y lo envíalas a su opositor. El sobreviviente será victorioso. |
Battaglia contro un amico. Distruggi le roccie di lava e mandale al tuo avversario.Il superstite sarà il vincitore. |
Bataillez-vous contre un ami. Détruisez les blocs de lave et envoyez-les à votre adversaire. Le survivant sera vainqueur. |
Kämpfe gegen deinen Freund. Zerstöre die Lavafelsen und schicke sie deinem Gegenspieler zu. Der Überlebende gewinnt. |
MODE_TIMEBATTLE | Intente alcanzar puntos más altos que su opositor dentro de la cantidad de tiempo dado. |
Cercate di ottenere un punteggio piu' alto di quello del tuo avversario. |
Tentez d'atteindre un score plus élevé que votre adversaire dans le temps donné. |
Versuche soviele Punkte wie möglich innerhalb der gegebenen Zeit zu erzielen. |
Text\Story.txt - Opening Cutscene
Spanish | Italian | French | German | |
---|---|---|---|---|
story_01 | En Rockville, los hombres de las cavernas y los dinosaurios vivían juntos en paz y felicidad. |
In Rockville,uomini preistorici e dinosauri vivono insieme in pace e in armonia. |
A Rockville, Les hommes des cavernes et les dinosaures vivent ensemble dans la joie et le bonheur. |
In Rockville leben die Höhlenbewohner und die Dinosaurier zusammen in Frieden und Glück. |
story_02 | Todo eso cambió cuando el volcán de la aldea entró en erupción e interrumpió la armonía.Terremotos masivos partieron la tierra en mitad y la lava del magma continuó levantándose e inundando la aldea. |
Tutto cambia quando il vulcano del villaggio erutta e cosi'distrugge l'armonia.Terribili terremoti hanno diviso la terra a metà e il magma di lava continua a salire inondando il villaggio. |
Tout change lorsque le volcan du village entre en éruption et rompt l'harmonie.D'énormes tremblements de terre ont divisé le pays en deux et la lave magmatique ne cesse d'inonder le village. |
Das alles änderte sich,als der Dorfvulkan ausbricht und die Harmonie stört.Massive Erdbeben haben das Land in zwei Hälften aufgespaltet und die Magma-Lava hält an zusteigen und überschwemmt das Dorf. |
story_03 | Mientras que los aldeanos se temblaban de miedo, un hombre de las cavernas heroico y amigo de los dinosaurios se levantó a la ocasión y se propuso a refrescar el magma. |
Mentre gli abitanti del villaggio sono scossi dalla paura,un eroico uomo caverna e il suo amico dinosauro si espongono al pericolo di tentaredi raffreddare il magma. |
Alors que les villageois tremblent de peur,un homme des cavernes héroïque saute sur l'occasion avec ses amis dinosaures et se met en route pour refroidir le magma. |
Während die Dorfbewohner vor Furcht zittern, zieht ein heldenhafter Höhlenbewohner und seine Dinosaurierfreunde los, um das Magma abzukühlen. |
story_04 | ¡Su misión más importante comienza ahora! |
La missione piu' importante a ora inizio! |
Votre mission primordiale commence maintenant! |
Jetzt beginnt deine wichtigste Mission. |
Text\Upgrades.txt - Upgrade Descriptions
Spanish | Italian | French | German | |
---|---|---|---|---|
NEXT_LEVEL | Después Nivel | Livello Seguente | Niveau Suivant | Folgendes Niveau |
MAX_LEVEL | Nivel Máximo | Carico massimo | Niveau Maximum | Maximales Niveau |
CHAR_BLACKCHIO | Apriete la línea de rocas de lava. La cantidad de la línea aumentó en el nivel más alto. |
Spinga la linea delle roccie della lava. Quantità di linea aumentata al livello elevato. |
Faites chuter la ligne de roches de lave. La quantité de ligne a augmenté au niveau supérieur. |
Stoßen Sie unten die Linie von Lava-Felsen. Der Betrag der Linie nahm am höheren Niveau zu. |
CHAR_MAMMOTH | Lava de helada para una duración de tiro. Aumento de tiempo en nivel más alto. |
Lava del freeze per una durata del colpo. Aumento di tempo al livello elevato. |
Lave de gel pour une durée de coup. Augmentation de temps au niveau supérieur. |
Stopp-Lava für eine Schuss-Dauer. Zeitzunahme am höheren Niveau. |
CHAR_TERANODON | Destruya la roca por la bomba. Gota más frecuente en nivel más alto. |
Distrugga la roccia dalla bomba. Cada più frequente al livello elevato. |
Détruisez la roche par la bombe. La goutte plus fréquente au niveau supérieur. |
Zerstören Sie Felsen durch die Bombe. Fallen Sie mehr häufig am höheren Niveau. |
CHAR_TREX | Espira la pelota de fuego que puede destruir la roca. Aumento de poder en nivel más alto. |
Respira verso l'esterno la sfera del fuoco che può distruggere la roccia.Aumento di alimentazione al livello elevato. |
Exhale la boule de feu qui peut détruire la roche.Augmentation de pouvoir au niveau supérieur. |
Atmet Feuerball aus,der Felsen zerstören kann. Macht-Zunahme am höheren Niveau. |
CHAR_TRISERATOP | Haga la pelota que se enciende. Más iluminación en nivel más alto. |
Faccia la sfera di illuminazione. Più illuminazione al livello elevato. |
Faites la boule prenante. Plus d'éclairage au niveau supérieur. |
Machen Sie sich entz?ndenden Ball. Mehr Beleuchtung am höheren Niveau. |
Early Text
Text.txt contains a very early version of the text used in the game's opening cutscene.
Unused | Final | |
---|---|---|
story_01 | Green Village, where caveman and dinosaur togetherness with happy and peace... | In Rockville, cavemen and dinosaurs live together in peace and happiness. |
story_02 | But one day volcano near the village was erupted that cause lands to breaking and earthquake occur, lava and magma are flowing along a split and flooding in to the village. |
All that changes when the village volcano erupts and disrupts the harmony. Massive Earthquakes have split the land in half and the magma lava continues to rise and flood the village. |
story_03 | Everybody is shaking in fear about this disaster. But one caveman and his dinosaur friend are going to stop the magma until the volcano clam down. |
While the villagers shake in fear, a heroic caveman and his dinosaur friends rise to the occasion and set out to cool down the magma. |
story_04 | Your biggest mission begins out! | Your most important mission now begins! |
References
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused text
Games > Games by developer > Games developed by CyberPlanet Interactive
Games > Games by platform > Nintendo DS games
Games > Games by publisher > Games published by UFO Interactive
Games > Games by release date > Games released in 2008
Games > Games by release date > Games released in August
Games > Games by release date > Games released in August > Games released on August 5