We just reached 30,000 articles on this wiki! 🥳
If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Tales of Symphonia (PlayStation 2)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Tales of Symphonia

Developer: Namco
Publisher: Namco
Platform: PlayStation 2
Released in JP: September 22, 2004


Sgf2-unusedicon1.png This game has unused abilities.
SoundIcon.png This game has unused sounds.


So very stubbly.
This page is rather stubbly and could use some expansion.
Are you a bad enough dude to rescue this article?

NOW LOADING
While successful internationally, Tales of Symphonia's Japanese sales on the GameCube were not to Namco's satisfaction, and as such they ported it to the PlayStation 2 with various additions, like
NOW LOADING
new animated Gainax clips, various new minigames, costumes, expansions to the bonus dungeons, and additional Artes and Mystic Artes (also known as Hi-Ougi) for everyone and their mothers.
NOW LOADING
It was originally exclusive to Japan, much like the enhanced ports of Phantasia for the PSP and Vesperia for PS3, but eventually was released worldwide as part of
NOW LOADING
Tales of Symphonia Chronicles on the PlayStation 3 and ports for Windows, PlayStation 4, Xbox One, and Nintendo Switch.

Unused Artes

Voice Clips

Hmmm...
To do:
Still have to transcribe what's in the video. The article is very incomplete.
...
This page or section needs more audio.
There's a whole lotta words here, but not enough audio. Please fix this.
Specifically: Replace the youtube video with voice clip rips.

Many, many unused battle cries for unused Artes can be found in the PS2 remake; was Namco planning to add content to the extent of PS3 Vesperia? Notably, most of Lloyd's unused move callouts reference the same space-time moves as Cless Alvein from Tales of Phantasia and other crossover titles, hinting that Lloyd was going to have a second Mystic Arte and a load of Cless references as well. "Maou Engekiha" (aka "Infernal Torrent") is a move used by Stahn Aileron from Tales of Destiny, though whether Lloyd's was a different take or not is unknown.

Colette

Transcription Translation Notes
ダンシングシックル Dancing Sickle
グランドフォール Grand Fall
紅蓮 (Guren) Hell Pyre
雹 (Hyou) Hail In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Colette shouts 'Hail' as the name.
迅雷 (Jinrai) Shock Arrow (Thunder Clap) In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Colette shouts 'Thunder Clap' as the name.
ミラージュセイバー Mirage Saber
殺劇舞荒剣 Satsugeki Bukouken Rendered as Final Fury in English games, a very odd choice to say the least.
神の栄名において、その御使いをここに賜わらんことを欲す。

我、御身の代行者たらんことを願う者なり。 開け、聖界の門、セフィロト!

In the audience of God, I desire that this service be honoured. I wish to become the successor of my Lord. Open, gate to the Holy World. Sephiroth!! Tales of Symphonia Chronicles: Let my prayers resound across the heavens. Open your gates and shine light upon the wicked. Sephiroth!
疾風 (Shippuu) Gale Shot
死天滅殺輪(Shiten Messatsurin) Annihilation Arc In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Colette shouts 'Annihilation Arc' as the name.
衝破 (Shouha) Sonic Bash
屠龍 (Toryuu) Dragon Slayer
凍牙 (Touga) Ice Fang
鷲羽 (Washuu) Eagle Shot

Lloyd

Transcription Translation Notes
玄光破 (Genkouha) Radiant Field
白虎双破 (Byakko Souha) White Tiger Blade
氷牙陣 (Hyougajin) Glacial Blade
次元斬 (Jigenzan) Distortion Blade
虚空蒼破斬 (Kokuu Souhazan) Chaos Blade
蒼破刃 (Kouhajin) ??? In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Lloyd shouts 'Radiant Field' as the name.
空破絶影撃 (Kuuha Zetsueigeki) Severed Darkness
空間翔転移 (Kuukan Shouten'i) Lunge In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Lloyd shouts 'Eternal Slasher' as the name.
極光剣 (Kyokkoken) Aurora Slasher In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Lloyd shouts 'Aurora Slash' as the name.
魔王炎撃波 (Maou Engekiha) Infernal Torrent In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Lloyd shouts 'Infernal Torment' as the name.
冥空斬翔剣 (Meikuu Zanshouken) Dark Blade
雷閃剣 (Raisenken) Lightning Slash
星皇蒼輝斬 (Seiyou Soukizan) Imperial Destruction
水牙陣 (Suigajin) Hydro Blade
瞬雷剣 (Shunraiken) Lightning Thrust

Genis

Transcription Translation Notes
ヴァンスイング Bansaienga In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Genis shouts 'Blazing Swing' as the name.
天に集いし炎よ、恐怖と共に降り注げ!

フィアフルフレア!

Gathering heavenly flames, fall with terror! Fearful Flare! Tales of Symphonia Chronicles: Fires of heaven, rain down! Fearful Flare!
大いなるマナよ、ここに集いて敵を滅ぼせ!

テトラスペル!

Grand Mana, gather here and destroy the foe! Tetra Spell! Tales of Symphonia Chronicles: Mana.. Gather forth to smite my enemy!
力の違いを見せてやる!

インディグネイト ジャッジメント!

Comes with chant.

Indignate Judgment

Kratos

Transcription Translation Notes
断空剣 (Dankuuken) Severing Wind
ゲイボルグ Gáe Bolga
氷牙陣 (Hyougajin) Glacial Blade
恐れなき地霊 (Osorenaki Chirei) Intrepid Earth
雷閃剣 (Raisenken) Lightning Slash
蒼炎翔牙斬 (Shouen Shougazan) Flare Fang
水牙陣 (Suigajin) Hydro blade

Zelos

Transcription Translation Notes
ゲイボルグ Gáe Bolga
氷牙陣 (Hyougajin) Glacial Blade
恐れなき地霊 (Osorenaki Chirei) Intrepid Earth
雷閃剣 (Raisenken) Lightning Slash
蒼炎翔牙斬 (Shouen Shougazan) Flare Fang
水牙陣 (Suigajin) Hydro blade
閃光衝 / 閃光翔 (Senkoushou) Force Spear
... (Zelos Flash) Zelos Flash

Raine

Transcription Translation Notes
フェアリーサークル (Fairy Circle) PS2 Unused: Banbutsu ni yadorishi, seimei no ibuki o koko ni. Sohite, warera ni kago o. Fairy Circle! (Offer us life essence nurturing all creatures, then bestow us your protection: Fairy Circle!) Tales of Symphonia Chronicles: Root of all creation, grant us the breath of life... Grant us protection! Fairy Circle!
... (Magic Shell) Magic Shell In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Raine shouts 'Magic Barrier' as the name.
セイクリッドシャイン (Sacred Shine) Sacred Shine No reverb: Comes with chant.
... (Shine)
シャイニングフレア (Shining Flare) Shining Flare
... (Valkyrie's Javelin) Valkyrie's Javelin In Tales of Symphonia Chronicles, all voices for unused techs were dubbed in English. In this instance, Raine shouts 'Valkyrie Javelin' as the name.

Sheena

  • Aska: "Keiyakusha no na ni oite meizu! Ideyo, Aska!" (As the Pact Master I order thee: Come! Aska!")
  • Corrine
  • Kamaitachi (Blade Wind)
  • Majou Kousou (Purging Essence?)
  • Manjushage (Flare Blitz)
  • Raiden

Presea

'Eternal Wind'

Transcription Translation Notes
爆焔破吼撃(Bakuen Hakougeki)
地龍の咆哮(Chiryuu no Houkou) Roar of the Earth Dragon
焔師の小躯(Enshi no Shouku) Blaze of the Fire Master Tales of Symphonia Chronicles: Blazing flight!
月閃衝吼破(Gessen Shoukouha)
氷気の抱擁(Hyouki no Houyou) Embrace of the Ice Spirit Tales of Symphonia Chronicles: Glacial embrace!
大いなる士魂の意思よ、集え!(Ooinaru Shikon No Ishi yo, Tsudoe) Gather, o will of the great warrior Tales of Symphonia Chronicles: The great elements.. gather forth!
雷神の断罪!(Raijin no Danzai) Conviction of the Thunder God Tales of Symphonia Chronicles: Lightning edict!
雷襲砲撃(Raishuu Hougeki)
疾風(?) (Shippu Retsusen)
絶空天牙旋(Zekku Tengaten)

Regal

  • Hyouryuukou
  • Hyuugasen (SP?)

Kvar

  • Indignation
  • Judgment Gate (Tales of Symphonia Chronicles: Mass Barrier)

Magnius

  • Enshouken

Mithos

  • Stigmata

Yggdrasil

  • Abyss Detonator (Tales of Symphonia Chronicles: Abyss Detonation)
  • Invoke End (Tales of Symphonia Chronicles: Impending Finale)
  • Kokuu Souhazan (Tales of Symphonia Chronicles: Chaos Blade)
  • Photon
  • Tetra Spell

Yuan

  • Lightning

Functional Artes

Artes that can be hacked in the moveset, that are partially functional:

  • Colette: Grand Fall still retains its unused state from the GameCube version. Its description says it drops a giant hammer on enemies, but it just crashes the game.