If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
Talk:Pokémon Red and Blue/ja
Jump to navigation
Jump to search
This is the talk page for Pokémon Red and Blue/ja.
|
|
Translation issues
Translations:Pokémon Red and Blue/7/ja の翻訳時に下記のような文章を入力し翻訳を保存を押したがその後日本語ページを見てみてもこの部分の翻訳が反映されていない。翻訳機能の不具合なのか一体どこが原因なのかが分からないので、これの原因が究明できればぜひ教えて欲しい。ちなみに翻訳を入力したのに反映されていないのは6番目、10番目も同様である。
''ゲームセンターCX''の企画、田尻智へのインタビューの中の[http://www.crunkgames.com/?p=87&page=13 特別なエピソード]。このインタビューの中で、初期と見られるデザインのドキュメントやゲームの提案が3匹の異なるポケモン、ニドキング、ヤドラン、ユンゲラーの接写とともに紹介されている。そのドキュメントはポケモンの名前とポケモン図鑑の番号と同じく''赤''・''緑''のスプライトを表していた。面白いことに、そのドキュメントの番号は最終的なポケモン図鑑の番号とではなく、むしろ内部の識別番号と一致していて、ニドキングは{{hex|0x07}}、ヤドランは{{hex|0x08}}そしてユンゲラーは{{hex|0x26}}に位置している。画面のレイアウトやわずかに見える[[Super Game Boy 1 and 2|スーパーゲームボーイ]]のフレームを考慮すれば、それらの画面はゲーム中のポケモン図鑑の最初期バージョンのものであると推測できる。