If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Talk:Professor Layton and the Curious Village/Regional Differences

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This is the talk page for Professor Layton and the Curious Village/Regional Differences.
  • Sign and date your posts by typing four tildes (~~~~).
  • Put new text below old text.
  • Indent replies by prefixing with a colon :
  • Add new sections with the 'Add topic' button at the top right.
  • Be polite.
  • Assume good faith.
  • Don't delete discussions.
  • Be familiar with the talk help page.

The US and UK text differences

The US and UK versions of the game had independent translators working on the game, (which is also true for the other Layton games) so many changes were made to the text and even dialogue. It would be a good idea to make a side-by-side video of the two for better clarification.