Talk:Super Smash Bros./Regional Differences
|
|
Contents
Language Selector
The European version has a language selector. Is it necessary to document regional differences not only of the Japanese, American and European versions of the game, but also the French and German translations of the game, from the European's language selector? If so, then Super Smash Bros. will HAVE to be a featured article, undoubtedly. TempleofDreams (talk) 18:45, 14 January 2014 (EST)
Sound Clips From Other Languages
Should we have the sound clips from the non english and japanese languages to coincide with the other two? I could try to find and record them, but I don't know enough about wiki formatting to put them side by side with the other ones. Devann (talk) 20:32, 8 October 2014 (EDT)
IQue Controller
It seems like the iQue Version has its own Controller in the Menu: http://imgur.com/a/HcHz1 -357A (talk) 14:02, 3 February 2015 (EST)
iQue Player differences/No Controller
Given that literally all the text in all the iQue Player games was translated (example: Ocarina of Time disk text), is it really odd that the 'no controller' text was translated? Most likely, the translators just got a dump of all the text in the games, whether or not it was used. --Jhynjhiruu (talk) 13:18, 28 July 2018 (EDT)