If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
This article has a talk page!

Teenage Mutant Ninja Turtles (NES)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Teenage Mutant Ninja Turtles

Also known as: Gekikame Ninja Den (JP), Teenage Mutant Hero Turtles (EU)
Developer: Konami
Publishers: Konami (JP), Ultra Games (US), Palcom Software (EU)
Platforms: NES, Arcade (PlayChoice-10)
Released in JP: May 12, 1989
Released in US: June 1989
Released in EU: August 17, 1990


GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
RegionIcon.png This game has regional differences.


ProtoIcon.png This game has a prototype article
DCIcon.png This game has a Data Crystal page

The first Teenage Mutant Ninja Turtles game for consoles, it is a ridiculous unbalanced single-player only platformer for the NES where you can switch between the four turtles at any time, with each one essentially acting as a glorified extra life. While the game sold remarkably well thanks to the massive popularity of the cartoons and toys at the time, it was quickly overshadowed by the 4-player arcade game released around the same period. Who knew people wanted to play a game about a group of four brothers with friends?

Sub-Page

Read about prototype versions of this game that have been released or dumped.
Prototype Info

Unused Graphics

Bebop/Rocksteady/Fire Freak Flinching

TMNTbebopflinch.png TMNTrocksteadyflinch.png TMNTNESFireFreakFlinch.gif

Unused animation frames for Rocksteady, Bebop and Fire Freak in what seems to be a flinching state, similar to Shredder's. These, however, go unused because none of these characters flinch from anything.

Mini Technodrome

Technodromeminismall.gif

Graphics for a miniature Technodrome with two frames of animation. It is grouped with the graphics for the enemies that appear inside the Technodrome, possibly hinting that it might have been an enemy, but was eventually scrapped.

Thanks

TMNTthankbubble.png

Grouped with the graphics for Area 3's boss and captive Splinter is a rough speech bubble reading "THANKS", but no character ever says this.

Heart

TMNTheartsymbol.png

During the ending sequence, the game loads a heart symbol, which is only displayed in the Japanese ending text. The heart was slightly modified to look less stretched in the international releases, but the ending never uses it.

Geki Kame Ninja Den (Japan) 001.png

Open Turtle Van

TMNTNESOpenTurtleVan.png

An unused frame for the van in Area 3. It never appears open in-game.

Regional Differences

Hmmm...
To do:
Script comparison between the Japanese and English versions of the game. The kana in the Japanese version is stored all over the place, since the game wasn't originally planned to support Japanese text.
Japan US Europe
Tmnt1 fc title screen.png TMNTtitlescreen.png Tmht1 nes title screen.png

The game was localized for the Japanese market before any other form of TMNT media (such as the movie and the animated series) reached the country. As a result, Konami decided to rebrand the game under a completely different title, Geki Kame Ninja Den, which is composed of five kanji characters that literally translates to "Radical Turtle Ninja Legend". Subsequent games in the series released in Japan stuck to the franchise's actual English title.

In Europe, the game (and the franchise itself) is titled Teenage Mutant Hero Turtles, due to the U.K.'s British Board of Film Classification censoring any media associated with ninjas.

The Japanese version of the game is substantially identical to the American and European releases, aside from the text. One particular liberty that the Japanese localization took was the fact that April addresses Splinter as otōsan (father)...not because of any local custom or formality, but simply because they decided to turn April into Splinter's daughter.

In the Japanese version, a sound effect plays when doors open in the cutscenes after areas 2 & 4, which is not heard in the American and European releases.

In the Japanese version, the colour of the logo in the character selection screen doesn't change when choosing another turtle.