If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Шаблон:Needstranslation/bg

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Template:Needstranslation and the translation is 50% complete.
Other languages:
English • ‎español • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎svenska • ‎български • ‎русский • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어
Кактус говоря японски.
...Но какво означава това?
Тази игра има текст или запис, който трябва да преведем. Ако говорите добре този език, моля, прочетете нашите правила и добавете превод!

Most of the time, you will use {{needstranslation}} directly. However, to just show example usage, you should use {{needstranslation|nocat=true}} so the page you're showing example usage on doesn't get categorized itself. ...If you somehow have any info you'd like to give to the translators, use {{needstranslation|lang=XX|This happens near the end of the game, so the first word means "end", not "kill".}}

See Help:Contents/Translation Rules for information about the translation rules (as if the title of the page wasn't descriptive enough).

Category: Category:Articles needing translation