If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Template:Needstranslation

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Template:Needstranslation and the translation is 33% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
English • ‎italiano • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎svenska • ‎български • ‎русский • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어
Cacti ニホンゴ ハナセナイ
えっと、これはどういう意味ですか?
このゲームの文章や音声は翻訳が必要です。あなたがこの言語を流暢に扱えるのであればこちらから翻訳を投稿してください

多くの場合、{{Needstranslation}}を使います。しかし、例示として表示する場合は、{{Needstranslation|nocat=true}}を使いましょう。これは例示として貼ったページをカテゴライズされないようにします。あなたが、どうにかして翻訳者に情報を伝えたい場合は、{{Needstranslation|reason=これはゲームの終盤で発生します。最初の単語の意味は「殺す」ではなく「終了」です。}}を使います。

See Help:Contents/Translation Rules for information about the translation rules (as if the title of the page wasn't descriptive enough).

Category: Category:Articles needing translation