If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

The Curse of Monkey Island

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

The Curse of Monkey Island

Developer: LucasArts
Publisher: LucasArts
Platform: Windows
Released in US: October 31, 1997
Released in EU: February 20, 1998

AnimationsIcon.png This game has unused animations.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.

ProtoIcon.png This game has a prototype article
PrereleaseIcon.png This game has a prerelease article

Monkeys! Monkeys! Monkeys! Guybrush Threepwood! Spanning two CDs, it is also known as the first game in the series to have voice acting, first to have not been written by Ron Gilbert, and the last to use the SCUMM engine.


Read about prototype versions of this game that have been released or dumped.
Prototype Info
Read about prerelease information and/or media for this game.
Prerelease Info
Monkey3 - goodsoup-book.gif
Boot Params
Game saves, but for Devs!
Monkey3 - skull.gif
Unused Dialogue
He just can't stop jammering.
Monkey3 - portrait.gif
Unused Graphics
`This newest addition to our public works of art depicts our esteemed Governor Marley in startling, lifelike detail.`

Debug Mode

After booting up the game, enter matilda on the keyboard. Then, press Ctrl, Shift and D together. At any time Guybrush is on the screen, press one of the following key combinations:

Key(s) Action
Ctrl Hold down to speed the game up
F9 Play low pickup animation
F10 Play high pickup animation
Shift + A Choose a different actor
Shift + B Make actor face to the back
Shift + F Actor follows walk boxes
Shift + I Actor ignores walk boxes
F Make actor face to the front
7 Decrease actor talk color
8 Increase actor talk color
(Source: Endy/Ender, bgbennyboy)

Unused Animations

Banjo Arm

An early, badly drawn arm for the banjo duel.

Pink Ship


A placeholder boat for ship combat.

Type actor 2 costume 227 in the ScummVM debugger (ctrl+d) to turn your ship into this.

Soda Jerk


An unused animation of Snowcone Guy flavoring a snowcone.

Type actor 2 anim 6 in the ScummVM debugger at the Carnival to play this animation in-game.

Snowcone Toppings


Unused animation of Little Guybrush giving the Snowcone Guy meringue, dog hair, and tofu/paste.

To play this in-game, type actor 1 costume 435. Then, type actor 1 anim 8 (meringue), actor 1 anim 9 (dog hair), or actor 1 anim 10 (tofu/paste) for the animations.


Image 01 Image 02 Image 03

Early placeholder animation of Wally in the torture chamber diorama.

Unused Frames

Animated inventory items have 5 frames, but only 4 are shown in-game. The unused item frames:

Fireflies Lice Maggots Insurance money Gold tooth
Insurance money
Gold tooth


Animation from the demo, like Guybrush crashing through a door after firing the cannon and Wally's tears (type actor 2 anim 30 in the ScummVM debugger near Wally), were also left inside the game's files.

(Source: Original TCRF research)

Unused Items

Cooking Pot

Name Filename Icon Icon (Highlight)
cooking pot cheese-pot-icon-object
Monkey3 - cheese-pot.gif
Monkey3 - cheese-pot glow.gif
Verb Subtitles
(Examine) "It's a big, heavy-looking cast-iron cooking pot."
(Use) "I don't think that would help."
(Eat) "We all need more iron in our diet, but not like this."

This was abandoned as a usable item. In the final version of the game, Guybrush automatically drags it down to the beach in a cutscene.

Type object 940 pickup in the ScummVM debugger outside the Goodsoup Hotel to have this in your inventory.

(Source: Original TCRF research)

Unused Story


Unused Graphics



There are unused guest-room-mints which were intended for the skeleton in the Goodsoup Hotel guest room.

Type object 1047 state 1 in the ScummVM debugger while in the guest room and its graphic will appear in the skeleton's hand.

Unused Dialogue

Audio for the unused object, /GRNZ342/mints.

Audio Filename Subtitles
GRGT343.IMX (Examine) "They must leave a mint on his pillow every night."
GRGT344.IMX "Good thing, too or he'd really stink by now."
GRGT345.IMX "It's an enormous pile of grog-o-mints, courtesy of this establishment."
GRGT346.IMX (Pick Up/Taste) "The bed slammed up before I could reach them."
GRGT347.IMX "I don't make a habit of eating things found next to corpses."

Missing floorboard

Unused Graphics



There's an unused stage-floorboard-anim-object object in the Puerto Pollo Theater Stage area. While this is technically seen in the cutscene where a cannon ball lands on the floorboard, it was abandoned as an interact-able background object. In-game, the floor is back to normal after the show.

Other unused objects which may have been associated with this are: /SGNZ487/missing floorboard to /SGNZ491/.

Unused graphic objects: stage-missing-plank-1 to 6.

Unused Dialogue

Audio for the unused object, /SGNZ483/missing floorboard.

Audio Filename Subtitles
SGGT484.IMX (Examine) "It's a hole where there used to be a floorboard."
SGGT485.IMX (Pick Up) "There's nothing there to pick up."
SGGT486.IMX (Talk) "Hello down there!"
(Source: Original TCRF research)

Partially Unused Audio

Player's Inventory

This line is heard in-game with a pitch effect after using the helium balloons. Here's what it actually sounds like:

Audio Filename Subtitles
LGGT002.IMX "That's made my voice sound funny."

Goodsoup Hotel 1st Floor

After Guybrush downs the spiked drink, the following lines are heard in-game with a distortion effect. This is what they actually sound like:

Audio Filename Subtitles
HBGT378.IMX "In fact, I..."
HBGT379.IMX "...in fact I feel..."
HBGT380.IMX "...I feel..."
(Source: Original TCRF research)

Unused Text

Development Text

Leftover development text found in the test room.

(Source: Original TCRF research)

Unused Objects

Objects with nothing but a name.

RoD Snow Monkey

Object locations

There are two unused objects in the Snow Monkey diorama area which suggest that there were supposed to be more pirates on the ride: pirate-sledders-object (left square) and pirate-skier-object (right square). Their intended locations can be seen in red. It's possible it was meant for an earlier version of the background.

(Source: Original TCRF research)



The Monkeys Are Listening

When the "The Monkeys are listening..." screen appears, type script 2004 run and then script 2005 run in the ScummVM debugger and an unused subtitle will quickly play. Other language versions of the game will display a translated version of this subtitle by normal means.

Rottingham's Ship

Elementary, my dear Cactus.
This needs some investigation.
Discuss ideas and findings on the talk page.
Specifically: Why?

On Rottingham's Ship, script 2005 will crash the game if you try to run it.

Script Number 2005
O_PUSH_NUMBER 00 00 02 80
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 02
O_PUSH_VARIABLE 40 00 00 00
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 02
O_STORE_VARIABLE 40 00 00 01
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 76
O_PUSH_VARIABLE 40 00 00 00
O_PUSH_VARIABLE 40 00 00 01
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 32
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 00
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 00
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 01
O_PUSH_NUMBER 00 00 00 09

Voodoo Lady's Candles

There is a short, unused animation of the candles in the Voodoo Lady's room getting blown to the side by wind.

To see this, have the Voodoo Lady on-screen and type script 2011 run in the ScummVM debugger.


  • The bananas on The Sea Cucumber are completely separate objects from the background image and can be removed with state hacking.
  • Most candles in-game, possibly due to sharing the same graphic, have various animations of getting blown by the wind as well as becoming completely extinguished.
  • The image for the bed of hay in LeChimp's quarters is named lc-qurtr-yeti-fur.
(Source: Original TCRF research)

Regional Differences

The song "A pirate I was meant to be" is not present in most if not all non-English versions, probably because it was too difficult to translate all the rhymes.