If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III (Windows)/Unused Voiced Recordings
Jump to navigation
Jump to search
This is a sub-page of The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III (Windows).
Contents
- 1 Unused Voiced Recordings
- 1.1 Rean
- 1.2 Juna
- 1.3 Altina
- 1.4 Kurt
- 1.5 Musse
- 1.6 Ash
- 1.7 Alisa
- 1.8 Laura
- 1.9 Emma
- 1.10 Fie
- 1.11 Millium
- 1.12 Elliot
- 1.13 Machias
- 1.14 Jusis
- 1.15 Gaius
- 1.16 Sara
- 1.17 Angelica
- 1.18 Sharon
- 1.19 Tio
- 1.20 Tita
- 1.21 Olivert
- 1.22 Agate
- 1.23 Lechter
- 1.24 Claire
- 1.25 Aurelia
- 1.26 Vita
- 1.27 Arianrhod
- 1.28 Valimar
- 1.29 Duvalie
Unused Voiced Recordings
Rean
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
- | Rean's second ogre form while inside Valimar. This is an alternate take of Elysian Domination. The Japanese version is more subtle, where the English version is quite different. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Rean saying "Falcom" and the game's title. Used in pre-release trailers. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Juna
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Juna saying "Falcom" and the game's title. Possibly used in pre-release trailers. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Altina
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Altina saying "Falcom" and the game's title. Possibly used in pre-release trailers. |
Kurt
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Kurt saying "Falcom" and the game's title. Possibly used in pre-release trailers. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Musse
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
None | An alternate unused clip for a failed recipe. Oddly, this is only found in the English voices and has none recorded for the Japanese voices. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Musse saying "Falcom" and the game's title. Possibly used in pre-release trailers. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Ash
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Ash saying "Falcom" and the game's title. Possibly used in pre-release trailers. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Alisa
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Laura
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Emma
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Fie
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Millium
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Elliot
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Machias
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Jusis
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Gaius
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Sara
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Vantage Master lines. |
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Angelica
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Sharon
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Tio
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Tita
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Olivert
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Agate
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Lechter
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Claire
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Aurelia
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Dialog referring to obtaining a rare item. This was likely meant for an item dropped by breakable objects. |
Vita
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
An unused alternate take of Vita's Abend Time radio show before leaving for Heimdallr in Chapter 4. Elliot's song here is labeled as "Oh Days of Youth" where the used version is "Under the Bright Shinning Sky". The English version of this line for some reason doesn't have a radio filter applied where the Japanese version does. |
Arianrhod
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
An unused battle line for the first encounter of her. The original goal for this fight may have been reducing her health to 50%, rather than 70%. |
Valimar
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused second form lines. |
Duvalie
English | Japanese | Notes |
---|---|---|
Unused Prism Calibur lines. When forcing the AI to use this craft, the second voiced line doesn't play. |
(Source: Punk7890)