Undertale/Unused Text/CORE
This is a sub-page of Undertale/Unused Text.
Please elaborate. Having more detail is always a good thing. |
Contents
Alphys forgot to say
English | Japanese |
---|---|
* Head to the... * Head to the... |
* み… * ひだ… |
* I... I... |
* じゃなくて… |
Alphys forgot to hang up
English | Japanese |
---|---|
* Click... |
* ツー… |
Ring
English | Japanese |
---|---|
* Ring... |
* プルルル… |
Pre-battle MTT
Old | Final |
---|---|
* OH YES. * THERE YOU ARE, DARLING. |
* OH YES. * THERE YOU ARE, DARLING. |
* IT'S TIME TO HAVE OUR LITTLE SHOWDOWN. |
* IT'S TIME TO HAVE OUR LITTLE SHOWDOWN. |
* IT'S TIME TO FINALLY STOP THE "MALFUNCTIONING" ROBOT. |
* IT'S TIME TO FINALLY STOP THE "MALFUNCTIONING" ROBOT. |
* ... NOT!!! |
* ... NOT!!! |
* MALFUNCTION? * REPROGRAMMING? * PLEASE. |
* MALFUNCTION? * REPROGRAMMING? * GET REAL. |
* THIS WAS ALL JUST A BIG SHOW. |
* THIS WAS ALL JUST A BIG SHOW. |
* AN ACT. |
* AN ACT. |
* MY "MALFUNCTION" WAS ALL MADE UP BY DR. ALPHYS. |
* ALPHYS HAS BEEN PLAYING YOU FOR A FOOL THE WHOLE TIME. |
* AS SHE WATCHED YOU ON THE SCREEN, SHE GREW ATTACHED TO YOUR ADVENTURE. |
* AS SHE WATCHED YOU ON THE SCREEN, SHE GREW ATTACHED TO YOUR ADVENTURE. |
* SHE DESPERATELY WANTED TO BE A PART OF IT. |
* SHE DESPERATELY WANTED TO BE A PART OF IT. |
* SO SHE DECIDED TO INSERT HERSELF INTO YOUR STORY. |
* SO SHE DECIDED TO INSERT HERSELF INTO YOUR STORY. |
* THIS SCENARIO, WHERE SHE "SAVES" YOU FROM ME, WAS HER CREATION. |
* SHE REACTIVATED PUZZLES. * SHE DISABLED ELEVATORS. * SHE ENLISTED ME TO TORMENT YOU. |
* ALL SO SHE COULD SAVE YOU FROM DANGERS THAT DIDN'T EXIST. | |
* ALL SO YOU WOULD THINK SHE'S THE GREAT PERSON... | |
* THAT SHE'S NOT. | |
* AND NOW, IT'S TIME FOR HER FINEST HOUR. | |
* EVEN NOW, SHE IS WAITING OUTSIDE THIS ROOM. |
* AT THIS VERY MOMENT, ALPHYS IS WAITING OUTSIDE THE ROOM. |
* DURING OUR "BATTLE," SHE WILL INTERRUPT. |
* DURING OUR "BATTLE," SHE WILL INTERRUPT. |
* THEN SHE WILL PRETEND TO "DEACTIVATE" ME, "SAVING" YOU ONE FINAL TIME. |
* SHE WILL PRETEND TO "DEACTIVATE" ME, "SAVING" YOU ONE FINAL TIME. |
* FINALLY. * SHE'LL BE THE HEROINE OF YOUR ADVENTURE. |
* FINALLY. * SHE'LL BE THE HEROINE OF YOUR ADVENTURE. |
* FINALLY. * SHE'LL BE SOMEONE SOMEBODY ACTUALLY LIKES. | |
* YOU'LL REGARD HER SO HIGHLY SHE'LL EVEN BE ABLE TO CONVINCE YOU NOT TO LEAVE. |
* YOU'LL REGARD HER SO HIGHLY SHE'LL EVEN BE ABLE TO CONVINCE YOU NOT TO LEAVE. |
* ... OR NOT. |
* ... OR NOT. |
* YOU SEE, I'VE HAD ENOUGH OF THIS PREDICTABLE CHARADE. |
* YOU SEE, I'VE HAD ENOUGH OF THIS PREDICTABLE CHARADE. |
* I HAVE NO DESIRE TO HARM HUMANS. * FAR FROM IT, ACTUALLY. |
* I HAVE NO DESIRE TO HARM HUMANS. * FAR FROM IT, ACTUALLY. |
* AS METTATON, MY ONLY DESIRE IS TO ENTERTAIN. |
* MY ONLY DESIRE IS TO ENTERTAIN. |
* AFTER ALL, THE AUDIENCE DESERVES A GOOD SHOW, DON'T THEY? |
* AFTER ALL, THE AUDIENCE DESERVES A GOOD SHOW, DON'T THEY? |
* AND WHAT'S A GOOD SHOW... |
* AND WHAT'S A GOOD SHOW... |
* WITHOUT A PLOT TWIST? |
* WITHOUT A PLOT TWIST? |
The old text was removed by version 1.001-4 (1.05 on PC)
Battle
Astigmatism
English | Japanese |
---|---|
You've pushed your luck. |
そこまでだ |
Madjick
English | Japanese |
---|---|
* Madjick is distracted by its own voice. |
* マジクは じぶんの こえに きが ちっている。 |
English | Japanese |
---|---|
* Madjick is distracted. * You still feel confused. |
* マジクは きが ちっている。 * あたまが こんらんする… |
Mettaton Rules The School
* MEttaton Rules the school. |
* Mettaton is A- OK . |
* No on e cares. |
Very odd placeholder flavor text for Mettaton's pre-EX cutscene fight. Removed by version 1.001-4 (1.05 on PC)
MTT EX
English | Japanese |
---|---|
* Monster seems satisfied. |
* モンスターは まんぞくそうに している。 |
This text is in obj_basicmonster, the template for monster objects. Somehow, it has been copied over to the Mettaton EX object, and will appear by pressing O + P in debug mode while fighting Mettaton EX, then sparing him. Fixed by version 1.001-4 (1.05 on PC)
English | Japanese |
---|---|
Fashion |
ファッション |
On 1.001-4 (1.05 on PC) and subsequent versions the text is no longer displayed.
English | Japanese |
---|---|
HyperAction |
ハイパーアクション |
"Game Under"
INSTRUCTIONS ROOM. YOU WILL ENCOUNTER A SERIES OF ATTACK. PRESS [Z] TO FIRE THE WEAPON. YOU CAN TEST WEAPON HERE. SPECIAL RULE: BLUE LASERS WILL NOT HURT YOU IF YOU ARE STANDING STILL. PRESS [SPACEBAR] TO CONTINUE.
Game Under Big Wienener Zone. Hall of failure.
Attack
:
TAke a screenshot of this every time for balancing purposes.
Hold SPACEBAR to restart from Attack 30
waiting for the next battle...
attack Number final attack heal items left press H to use one
your HP is /20
press SPACE to continue
blue lasers don't hit you if you don't move
Seems to be leftovers from a build made for testers to test out Mettaton EX's attacks.