User talk:Jonny2x4
|
|
Hi there. Please be sure to properly categorize any images you upload! --BMF54123 16:23, 2 April 2013 (EDT)
- Thanks for the advice. I'm still new to this wiki, but I have plenty of new content to upload (mostly related to the Double Dragon series). Jonny2x4 16:41, 2 April 2013 (EDT)
- Also be sure to properly name your uploaded files. For example, when uploading something from Double Dragon, add "Double Dragon" or an abbreviation of it to the filename. --AquaBat 16:44, 2 April 2013 (EDT)
Contents
Metal Gear Solid (GBC), et al
"The intro was edited to indicate it's an original game, not a port of the real MGS."
However, the exact line you edited already stated, clearly and indisputably, that the game in question was not a port of Metal Gear Solid on the PlayStation. It read:
"An original 2D adventure for the Game Boy Color starring Solid Snake."
An original, 2D adventure suffices enough to say it is not a port of another game in the series with the same title.
In the past, TCRF has had a negative attitude towards superfluous edits that did not add any new content or information, but merely rephrased or edited an article for the sake of the act. Several of your recent edits pertaining to naming conventions and background knowledge (the recent Megaman edits especially) borderline on the edge of such superfluity. These edits do little to affect the actual content of the articles, which is largely a combination of unused data, regional differences, oddities, and similar categories. The goal of TCRF is to further expand and add in new content from these likened categories.
The distinction between the different titles of Metal Gear Solid (GBC) specifically were already adequately handled with the regional difference section of the article and did not necessitate further explication in the introduction.
It would be more beneficial if your edits concentrated on adding or clarifying any of the above-listed content, rather than providing ancillary, unnecessary information as it pertains to the goals of TCRF. As one system admin said, TCRF is not wikipedia. TCRF has its own conventions and ideals to pursue, and providing general and irrelevant background information is not one of these goals. Please keep this in mind as you continue to contribute to the wiki. --Celice 04:11, 23 April 2013 (EDT)
- Can you please tone it down with the backseat modding already? I'm trying to be courteous with you as much as possible, but this is getting a bit ridiculous. For someone who feels the need to write such a long-winded pointing out about how TCRF doesn't have to follow the same formal guidelines as Wikipedia, you sure seems to have more of an obsession with following strict guidelines than any of the actual administrators. All because I edited the intro of some Metal Gear article a few more times than it was necessary. Admittedly some of my edits to article introductions and such have been a bit superfluous, but I've also contributed more unused content in the past few weeks than certain other users had done in the past few years. Jonny2x4 05:12, 23 April 2013 (EDT)
Both of you are being pretty terrible right now. Celice isn't an administrator of the wiki and I'd prefer you didn't go policing users like you were -- in the case of problems (like Jonny2x4 changing the page title) we revert it back and move on with our lives, or in the case of unconstructive shit leave them a message. We don't need you to try to do our jobs for us, thanks. -- Xkeeper (talk) 05:29, 23 April 2013 (EDT)
- Thank you, Xkeeper. I'm still new to this wiki, so I'm not exactly accustomed to the rules yet. I'll try to pay better attention, but I'm glad that you called out Cecile's unhelpful backseat modding that bordered on the autistic. Jonny2x4 12:16, 23 April 2013 (EDT)
Macrons
In the vast majority of cases, we prefer not to have macrons for long vowels in Japanese and spell out these instead (i.e. Wapuro romanization). — The preceding unsigned comment was added by Divingkataetheweirdo (talk • contribs) 21:14, 1 June 2017
- I prefer to use them myself since they're much closer to their proper pronunciation. It's the same reason why we don't romanize the particles "wa" and "e" as "ha" and "he". Traditionally long vowels tend to be omitted anyway, hence why we write "Nintendo" and "Tokyo" and not "Nintendou" and "Toukyou". At any rate, I don't see any guidelines forbidding their usage in this wiki, but I can understand why not everyone wants to use them since a lot of IMEs don't support them. Jonny2x4 (talk) 00:46, 2 June 2017 (EDT)
- There's no rules on romanizing any language yet for this wiki. I have considered a few, but it's not near final yet. Many IMEs don't support these, since many keyboards lack the ability to input letters with macrons (unless you really love experimenting with the Alt + (numbers) combination). --From: divingkataetheweirdo (talk) 00:52, 2 June 2017 (EDT)
- I use ENG-MI (Maori Keyboard) myself. Took me quite a while to find an IME that supported it, since ENG-INTL on most Windows systems doesn't have them. Jonny2x4 (talk) 00:59, 2 June 2017 (EDT)
- Johnny is as close as people are going to get to a professional when it comes to the Japanese language. It would be better to ask him for help translating some of the dev text dumps found on some articles instead of worrying about macrons :) Glitterberry can't do it all :P ReyVGM (talk) 18:41, 2 June 2017 (EDT)
- Would Jonny be up for it though? Some of these can get pretty long. GlitterBerri is busy IRL doing other things. --From: divingkataetheweirdo (talk) 18:51, 2 June 2017 (EDT)
- Hopefully he can answer that. By the way, is there a list of games with those dev text dumps? ReyVGM (talk) 20:06, 2 June 2017 (EDT)
- There's a reason we made this category, after all. --From: divingkataetheweirdo (talk) 20:18, 2 June 2017 (EDT)
- Hopefully he can answer that. By the way, is there a list of games with those dev text dumps? ReyVGM (talk) 20:06, 2 June 2017 (EDT)
- Would Jonny be up for it though? Some of these can get pretty long. GlitterBerri is busy IRL doing other things. --From: divingkataetheweirdo (talk) 18:51, 2 June 2017 (EDT)
- Johnny is as close as people are going to get to a professional when it comes to the Japanese language. It would be better to ask him for help translating some of the dev text dumps found on some articles instead of worrying about macrons :) Glitterberry can't do it all :P ReyVGM (talk) 18:41, 2 June 2017 (EDT)
- I use ENG-MI (Maori Keyboard) myself. Took me quite a while to find an IME that supported it, since ENG-INTL on most Windows systems doesn't have them. Jonny2x4 (talk) 00:59, 2 June 2017 (EDT)
- There's no rules on romanizing any language yet for this wiki. I have considered a few, but it's not near final yet. Many IMEs don't support these, since many keyboards lack the ability to input letters with macrons (unless you really love experimenting with the Alt + (numbers) combination). --From: divingkataetheweirdo (talk) 00:52, 2 June 2017 (EDT)
Contra III Final Score Screen
Granted, the explanation for how to reach the screen is completely valid; but IMO since the section it is under focuses on regional differences, I don't think it's necessary. Perhaps just a brief mention that it's only seen on Hard mode for all 3 regions.Emjeeman (talk) 14:13, 25 June 2017 (EDT)
- I would be fine with that. To be honest, I thought I added too much information on how to access it and was considering re-editing it. At any rate, I'll rewrite the text to focus more on the changes. Jonny2x4 (talk) 14:21, 25 June 2017 (EDT)
Intros
If there's something inaccurate about an article's intro, feel free to fix it. You don't need to expand an article's intro though if it's already sufficient enough. --From: divingkataetheweirdo (talk) 19:45, 3 July 2017 (EDT)
- Understood. I always feel some of the intros could be fleshed out and fixed a bit (especially when they contain needless jargons or vague comparisons like the Final Fantasy: Mystic Quest lead did before I edited it to the current version), but I guess I tend to overdo it in many cases. Jonny2x4 (talk) 19:52, 3 July 2017 (EDT)
- To expand on this, please don't change intros from being humorous and tongue-in-cheek to being completely dry and humorless like the edits you made to the Super Game Boy intro. Bast (talk) 03:45, 11 August 2017 (EDT)
- Was the Super Game Boy intro even intended to be "humorous"? The second sentence in the current lead just comes off to me more redundant than funny since it basically just regurgitates the same thing the first sentence says in a more informal way (it's not particularly funny and comes off more like a forum post trying to explain what a Super Game Boy is in layman's terms). At any rate, I find it amusing that you guys seem to be more concerned at trying to come off "humorous" than being accurate, since that seems to be the only reason my edits gets policed around here. Jonny2x4 (talk) 10:05, 11 August 2017 (EDT)
- EDIT: I just noticed most of my edits I made got reverted. I'm not sure how to feel about this, since I felt some of the leads were rather misleading the way they were written (such as Metal Gear Solid V and Little Ninja Brothers) and a lot of reversions you guys made only brought back inaccuracies I sought to eliminate in the first place (such as Darius Alpha). Jonny2x4 (talk) 10:14, 11 August 2017 (EDT)
- TCRF does not require detailed summaries; a sentence is often enough.
- There are plenty of resources online where readers can learn more about a game.
- Further reading on this subject. -Ehm (talk) 10:26, 11 August 2017 (EDT)
- Fair enough. But I don't feel any of my edited descriptions were really that overly-precise (a bit dry I'll admit) and I don't see how this is an improvement (it's too gushing, not particularly funny and a bit redundant). At any rate, I feel you guys have the wrong priorities here, since you went through the trouble of re-editing several article leads that happened to have all been edited by me, but never bothered to answer an actual issue I brought up here. Jonny2x4 (talk) 10:47, 11 August 2017 (EDT)
- Thanks for the belated reply I guess. I'm not going to dwell on this any further, but I don't feel encouraged anymore to continue editing here though after all of this (there's plenty of unused content/regional differences that I've discovered that I haven't gotten around to adding yet). Jonny2x4 (talk) 11:17, 11 August 2017 (EDT)
- I'd like to take a moment and ask where you got the information from for the Darius Alpha sweepstakes, as the only information I can find says about sending in a pair of coupons from both manuals. Also, very sad to see you go. I can practically hear the admins crying for you not to leave. -eientei95 (talk) 11:34, 11 August 2017 (EDT)
- Your attempt at sarcasm aside, these are my sources: the promotional flyer and this magazine ad for Darius Plus. If you can't read Japanese, the instructions on how to participate in this sweepstakes basically suggests that it was not necessary to buy both games, just one of them: you could send either, the survey card that came with Darius Plus or a proof of purchase from Super Darius (specifically a cutout of the NEC Avenue logo from the back of the manual). 100 copies of the games were sent each week from September through November. This is why I prefer precise information over vague attempts at humor (as if humor isn't subjective to begin with).
- Now that you're here, a lot of the reverts you made to my edits don't make much sense and you simply brought back inaccuracies in some cases. Little Ninja Brothers barely has anything to do with Journey to the West aside from two cameos and I don't see how "Lunar II is the best Lunar RPG on the Sega CD" is an improvement over simply stating it was one of the last RPGs for the Sega CD. Jonny2x4 (talk) 14:35, 11 August 2017 (EDT)
- I brought back your fix for Little Ninja Brothers and made a compromise of sorts for Lunar II. True, humor is subjective, but removing it entirely isn't the best solution either. We don't want the site to be too much like Wikipedia, but I'll admit that in this case, we were a bit too obsessed about the humor. A complaint thrown around your edits was that you seemed to be adding descriptive stuff solely for the purpose of removing humor and slowing the article pace. That said, I apologize that all of your edits were reverted. Also, eientei95, please don't be sarcastic. --From: divingkataetheweirdo (talk) 16:00, 11 August 2017 (EDT)
- I've known johnny for a long time, and we've probably all visited his Contra/Double Dragon sites back in the day when fansites ruled the internet. He is really passionate about games and likes accurate information, so I understand why he rewrote so many intros. I'm amazed he got away with it for such a long time though. He's kind of new to editing wikis and this site too. However, I have to agree with the mods that they can be a bit wordy, but at the same time I can't say I disagree with johnny because some of those intros can be awful, not funny, and mean spirited. Anyway, Jonny2x4 is an useful asset and can help out a lot with translations and finding Japanese info, so far Divingkataetheweirdo is the only one that has been patiently helpful with him while he learns the ropes.
- Also, Johnny, don't get too hanged up on intros or other infos. Since this is a wiki, someone will always come and replace/rewrite what you and others have done. Years from now, when you are probably not around, someone will inject some humor or a different style to everything you wrote and all this conversation will be for naught. I add stuff to this site because there really isn't any other place to document unused content for future generations, but I stopped worrying long ago about the edits done to what I write in wikis. It's unavoidable really. So, don't get discouraged, and keep adding the stuff you find and forget about those intros. They are more protected than the actual unused content :P ReyVGM (talk) 20:02, 11 August 2017 (EDT)
- Jonny's mostly known for translating video game endings and that makes sense seeing as he is part of the VGMuseum staff. I think part of the bitterness comes from people who edit intros solely to add/remove humor, yet won't listen whenever admins tell them. There's also the fact he joined TCRF four years ago, yet doesn't seem to have picked up much. Jonny can spend his time translating some of the stuff here, anyway. There is Misc Data Digs, which I run, but that's less for games, more for apps, and is in its early stages. That said, sometimes it takes time for people to notice talk pages edits, so Jonny2x4 shouldn't have been so bitter about it. He also doesn't need to put in tl;dr descriptions for everything, noting every little detail for the article intro. Also, just because we noticed your editing habits doesn't mean we ignore issues addressed on talk pages.
- One final note I'd like to make is that all users are expected to read the help pages and we're not sure if Jonny2x4 did that. Don't expect the admins here or on any other wiki to hold your hand and point out every little mistake. If there is confusion, bring it up, but it's your responsibility to read them every once in a while as we do update the guidelines. --From: divingkataetheweirdo (talk) 20:20, 11 August 2017 (EDT)
- Wait, Divingkataetheweirdo. Johnny is not part of VGM. He only translated those endings as a favor because I pestered him about it over at the HardcoreGaming 101 forums. I'm amazed he did so many of them considering he probably didn't care about 90% of the stuff I was requesting him to translate. He only spent a few months translating, years ago. However, it might seem like he's still translating stuff for VGM, but he isn't. It's just that I have to ration the updates, so I'm still posting stuff he translated back in 2010. I find it kind of funny that he's (now?) known for translating endings, when he has contributed to so many fansites since the late 90's (under the name Jonny Undaunted). He's mostly known to us old folks for the Double Dragon Dojo and one of the first Contra fansites way back when (can't remember the name now, sorry). And yes, he joined TCRF years ago and tried editing but I believe he said he found it a bit confusing (the wiki stuff). I was shocked when he came back and added so much since I haven't seen him online in over a year. Yes it's true that users are expected to read and know the rules, but I guess he added so much in such a short time, that he didn't allow the time to learn from his mistakes little by little like most users. I certainly made a lot of mistakes when I first started editing wikis, and I did have my fair share of intro reverts and warnings too. ReyVGM (talk) 01:45, 13 August 2017 (EDT)
- One final note I'd like to make is that all users are expected to read the help pages and we're not sure if Jonny2x4 did that. Don't expect the admins here or on any other wiki to hold your hand and point out every little mistake. If there is confusion, bring it up, but it's your responsibility to read them every once in a while as we do update the guidelines. --From: divingkataetheweirdo (talk) 20:20, 11 August 2017 (EDT)
- We like it when users take the time to learn the ropes, but Jonny also jumped the gun quite a bit. If he takes the time to read the rules every once in a while, I hope situations like this won't happen again. As for the deleted messages, they were there solely to stir drama and complain how bad admins are without actually checking facts. --From: divingkataetheweirdo (talk) 02:06, 13 August 2017 (EDT)
For the record, I do have experience editing other wikis and never had any drama occurred to me at the same level as this place. I read most the rules before registering (I always make it a habit to lurk before joining any community due to a few bad experiences in the past) and some of them are pretty poorly defined, non-existent (such as the romanization rules, which I brought up above) and sometimes contradicted by some of the pages here. If every platform version of a game must have its own page then how do you explain pages like Sonic CD (2011), Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team and Bayonetta, which cover every platform the games were released on, it something that's never brought up in the editing guidelines.
As for my edit history, it's true that I did registered an account here in 2013, but I was really only active here for around a month. I had a few edit wars with another user over a similar situation, which in retrospect I kinda acted a bit douchey about it, and I didn't think the administrators at the time handled it properly. The experience turned me off from this site for a few years and it wasn't until a few months ago that I decided to edit this wiki again frequently, hoping that a similar situation wouldn't happen. And then this happens.
At any rate, most of the intros I edited here have been done mostly for grammar/typo fixes or correcting inaccuracies. I never deliberately removed any attempts at humor from this page outside the Super Game Boy (mainly because I had no idea it was intended to be humorous) and Street Fighter (Arcade) (only because the intro probably came off as a bit too biased against the game, even though it was genuinely funny, I'm surprised you people weren't mad over that one instead). If anything, I sometimes tried to inject my own humor into my articles if (such as in Street Fighter 2010 and Ultimate Fighter). It's ridiculous that I have to justify myself over such a trivial matter though, since it feels like we are making a mountain out of a mole hill. The main point of this wiki is unused content after all, not our failed attempts at being comedians.
What really made me frustrated about this situation was actually Eientei95's mass purging of my edits, many which contained corrections that he ended up undoing (such as this page move, which shows his lack of understanding on how romanization works). His reverts felt more vindicate than helpful, especially since he edits this wiki as frequently as I did, but only started purging my edits after another administrator began having issue with them. Then he has the audacity to come to my talk page after I expressed my frustrations just to question me over a correction I made, only to follow it up with a sarcastic remark basically implying I'm not welcomed here. Do you seriously expect me not to be mad or discouraged when an administrator exhibits such rude unprofessional behavior (and I'm not the only who had issues with Eientei95 by the way)? Quite frankly I'm surprised such a person has administrator status here. Jonny2x4 (talk) 00:57, 14 August 2017 (EDT)
- I'll attempt to address some, but not necessarily all points you've raised above.
- For the specific case of romanization you've brought up, I consider this to be less of a case of "romanization" per se and more along our guidelines that we want to have the titles of games kept as close as possible to the original. Since this game title used a Roman numeral "II" in it, it was better to keep it as it was originally written to preserve this stylistic choice. As far as romanization in general, while we may not have a specific rule written out on our Help: pages yet, Hepburn romanization should be considered the standard.
- As for which particular version of the Hepburn system should be prefered, I suppose that's still up for debate. I myself have used macrons when transcribing text in article pages, but page names are different. One of the (unwritten?) rules we have here is that pages should be internally consistent. Meaning, if one uses one style of romanization on a page, it should be consistently used throughout. Applying this rule to the system used when transcribing game titles, from a cursory glance it appears that the pages I see are all using Hepburn romanization without macrons. Therefore, page names should try to preserve this and use romanization without macrons as well.
- As far as whether or not games should be put on separate pages for each platform or not, I don't know if this is spelled out in the rules or not, but the rule is that games should NOT be on a separate page if it can be shown that all unused content detailed on the page appears in all versions and ports of the game. Some games are developed from a common source, and released for different platforms by cross-compiling, therefore they do (or more than likely do) contain the same data/sprites/music/etc. For games which were ported at different times, they may not contain the same unused content, therefore they are put on separate pages. But even for games that were released at the same time, if it can be shown that a music track or image only exists in one port/version of the game, then they are put on separate pages.
- For some of the valid edits you made that got caught up in the mass reverts, all I can say is that they must have fallen through the cracks. When we admins see a large number of unwanted changes across many different pages, sometimes we may only give a cursory glance to the content before reverting. It's unfortunate that some of that fell through the cracks, but that was more than likey simple human error and not anything malicious.
- The romanization stuff is still something I am working on, I since have gotten that small little stub up. However, I myself have also worked on tons of others things here, not the least of which being pages that practically everyone ignored. For Bayonetta, people have gone through the PS3 and Xbox 360 versions, but not the Windows version and as such, the article title only mentions the PS3 and Xbox 360 versions. Most of the data rips suggests that the Xbox 360 version is the primary one. Sonic CD 2011 is one case where I could agree, as the PS3 and Xbox 360 versions of that haven't been looked into, though these versions too are developed from a common source. Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team and Blue Rescue Team were both hacked into. In RRT/BRT's case, the two games were released on different platforms (in this case, Red Rescue Team on the GBA and Blue Rescue Team on the DS). As such, both platforms were added. I've seen both Kinnikuman IIsei: Choujin Seisenshi and Kinnikuman Nisei: Choujin Seisenshi thrown around, though I think you think you prefer the latter because it's how a native speaker would read it.
- The jokes stuff really got blown out of proportion and both me and BMF54123 are sorry for that, agreeing that we made a giant mountain out of a mole hill. If you can provide examples of rules that are "pretty poorly defined, non-existent (such as the romanization rules, which I brought up above) and sometimes contradicted", I'll be sure to fix these up. --From: divingkataetheweirdo (talk) 01:46, 14 August 2017 (EDT)
I apologize if I did come off rude or disrespectful during our interactions, since that was not my intention. I was feeling frustrated over the reverts after all and I probably wouldn't had suspected anything malicious if Eientei95 hadn't come here with attitude. If I think something is incorrect or misleading, I always try to explain why in my edit summary, but I'm guessing I wasn't too specific or precise in most of these cases.
As for the Kinnikuman Nisei/II-sei thing, I believe it should be the former precisely because the Roman numeral is a stylistic choice (normally numerals are pronounced in English on Japanese titles when they're used by themselves from my experience). If we're sticking to using the numeral for the title, I think it should be hyphenated at least (i.e. Kinnikuman II-sei instead of Kinnikuman IIsei). For the record, Anime News Network spell the manga title's as "Kinnikuman Nisei", but in most Romanized spellings they just go with "Kinnikuman II" (it's meant to be interpreted as "Kinnikuman the 2nd").
The reason for all the multiplatform inquiry is because I had plans to start a pre-release page for Metal Gear Solid V at some point, (assuming someone else doesn't decide to do it instead), but I had some doubts whether I should move the namespace of the main article first.
Anyway, I hope we cleared up all these misunderstandings. I'll try avoid any inconvenience in the future, but in the meantime I'll be taking a break. Jonny2x4 (talk) 03:57, 15 August 2017 (EDT)
Marvel Super Heroes vs. Street Fighter
Hey Jonny, sorry to use this method to contact you about this, but you are not active on the other old places. In the Japanese Marvel Super Heroes vs Street Fighter (Arcade), some of the hidden characters have endings which were removed for the western versions. Would it be possible for you to translate those? The images are posted on its page https://tcrf.net/Marvel_Super_Heroes_vs._Street_Fighter_(Arcade)#Endings ReyVGM (talk) 14:22, 18 August 2019 (EDT)
- Thanks jonny! :) ReyVGM (talk) 08:57, 19 August 2019 (EDT)
-
- It seems the end-battle quotes between the characters seem to vary depending on who is their partner. Have you tried other character combinations Jonny2x4 (talk) 02:56, 22 August 2019 (EDT)
- I didn't delve too much, but each character should only have 2 end quotes: if they are the main or if they are the partner. I used Ryu as a partner with four different mains and his quote was always the same. The only thing that changed was the name of the main character. However, the quotes are more meaty than the lame one-liners they used for the western versions. ReyVGM (talk) 09:18, 22 August 2019 (EDT)
- It seems the end-battle quotes between the characters seem to vary depending on who is their partner. Have you tried other character combinations Jonny2x4 (talk) 02:56, 22 August 2019 (EDT)
-
Contact
Hey Jonny, could you email me at my ReyVGM address at Hotmail? I would like to talk to you about something. ReyVGM (talk) 01:03, 8 October 2020 (UTC)
Silent Dragon
Hello there. Recently I found a new content, but I'm having trouble finding the correct palettes. Since the article was made by you, just in case I'd like to ask if the sprites uploaded in the past contain the palettes from the game. - Sledge3 12:37, 08 June 2022 (CET)