Wo de Xiao Sha Yu
Wo de Xiao Sha Yu |
---|
Also known as: 我的小鲨鱼 This game has unused graphics. This game has a notes page |
To do:
|
...But what does it mean? This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation! |
Wo de Xiao Sha Yu "feels like" a "healing and happy" digital pet game, where you adopt (and eventually be friends with) a self-aware tiny electronic shark.
Contents
Sub-Pages
Notes |
Unused Voice Lines
Ending 2
Unused Clip | Full Audio |
---|---|
喂养界面/锻炼/快离开这恶劣的主人,不然你也有危险!.webm | 喂养界面/喂食/方形鲨鱼.webm |
A clip of sub ending 2 "口碑太差的饲主"'s dialog. Contrary to the filename, the line that this clip corresponds to is actually "难道你是被喂成…".
Ending 4
Unused Clips | Full Audio |
---|---|
拜托……可以先开个灯吗?我真的非常非常害怕关灯,要是关灯太久的话…….webm
求……求你了快开灯吧,是我哪里做得不好让你觉得无趣了吗,真的这么讨厌看到我吗?我……我会尽力让你开心的,可以开灯吗?.webm 她的眼睛看到我了…….webm |
阶段345.webm |
In media/开关灯 reside separate voice files for phases 3-5 of sub ending 4 "被视作无用的鲨鱼". They ended up being combined into one file, presumably to add the ambient and keyboard SFXs. The separate copy of phase 5 also lacks the glitchy chop effect.
Ending 8
Early (啊……(有些惨痛).webm) | Final (啊……(有些惨痛)2.webm) |
---|---|
A slightly shorter and mono version of the "Agh!" line in sub ending 8 "成为养料的鲨鱼" exists in media/开关灯.
Final Ending
Unused Clip | Full Audio |
---|---|
流浪鲨鱼带回家/呼……这一次终于不用 再被 变成 电子程序了.webm | 最终结局/点掉叉叉.webm |
A part of the final ending's intro dialog resides in media/流浪鲨鱼带回家 for some reason.
Unused Graphics
Blue Circle with "全" Written Over
The texture that hosts foreground graphics of the "adopt question" and normal endings (images/shared-1-sheet3.webp) contains a blue circle with "全" crudely written on it. Its purpose is unknown.
Unused Text
Note: All text is pre-rendered in this game.
This needs some investigation. Discuss ideas and findings on the talk page. Specifically: How are these supposed to be read? |
After 10 Minutes of Waiting
Unused texture images/等待10分钟-sheet0.webp contains text that presumably would've spoken by your shark after 10 minutes on a certain screen.
Early Good Final Ending Dialog
Early | Final |
---|---|
images/好结局字幕-sheet0.webp appears to contain an early version of the dialog for the good final ending. The changes appear to be minimal, mainly wrapping and punctuation changes.
References
Cleanup > Articles needing translation > Articles needing translation/zh-cn
Cleanup > To do
Cleanup > To investigate
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused sounds
Games > Games by content > Games with unused text
Games > Games by developer > Games developed by Warma
Games > Games by platform > HTML5 games
Games > Games by platform > Windows games
Games > Games by publisher > Games published by Warma
Games > Games by release date > Games released in 2024
Games > Games by release date > Games released in January
Games > Games by release date > Games released in January > Games released on January 22