If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Yo-kai Watch (Nintendo 3DS)/Translation Differences

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Yo-kai Watch (Nintendo 3DS).

Much like other Level-5 games, they have translation differences between versions and Yo-kai Watch is no exception. Note that the French and Spanish audio and text files are identical.

Hmmm...
To do:
Cover
  • Get names for texture files.
  • Get an image of the settings.
  • Cover text; All instances of "King Enma" is changed to "Lord Enma".
  • Spanish and French Differences.

Translation Differences

English Translation Differences

Hmmm...
To do:
Check if the Australian script and graphics are exactly the same.
  • Also are these changes present in the patch?

Textures are differentiated from en to engb. The Australian version uses en.

Currency Change

For some unexplained reason, all mentions and depictions of the currency are changed to Pounds.

HUD
American/Australian European
YW1_ResultsScreen_USEnglish.png
YW1_ResultsScreen_EUREnglish.png
American/Australian European
YW1_VictoryScreen_USEnglish.png
YW1_VictoryScreen_EUREnglish.png

The total was slightly widened.

American/Australian European
YW1_ShopMenu_USEnglish.png
YW1_ShopMenu_EUREnglish.png

The Tutorial graphic (hlp_600) was even changed.

American/Australian European
YW1 hlp 290 USAEnglish.pngYW1 hlp 290 USAEnglish.png YW1 hlp 290 f EUREnglish.pngYW1 hlp 290 f EUREnglish.png
Text

HUD

Yo-kai Cam Photo Frames

The logos on the frames used in the Yo-kai Cam (photo_frame.xi and photo_frame2.xi) were slightly changed to change the trademark symbol.

American/Australian European
YW1 photo frame USAEnglish.png
YW1 photo frame2 USAEnglish.png
YW1 photo frame EUREnglish.png
YW1 photo frame2 EUREnglish.png
Victory

The "YOU WON!" graphic (battle_win.xi) was repositioned for some reason.

American/Australian European
YW1 Victory USEnglish.png YW1 Victory EUREnglish.png

It was also shrunk in the Results screen for some reason.

American/Australian European
YW1_VictoryScreen_USEnglish.png
YW1_VictoryScreen_EUREnglish.png
Battle

The Inspirited font was squashed.

American/Australian European
YW1_Inspirited_USEnglish.png
YW1_Inspirited_EUREnglish.png

The Tutorial graphic (hlp_600) was even changed, along with the location.


American/Australian European
YW1 hlp 600 USAEnglish.png YW1 hlp 600 EUREnglish.png
Pause Menu

The "PAUSED" font is slightly stretched.

American/Australian European
YW1 PauseMenu USEnglish.png YW1 PauseMenu EUREnglish.png
Settings

The Settings banner was given an orange outline.

American/Australian European
YW1 Settings USEnglish.png YW1 Settings EUREnglish.png
Location Names

The letters going the underline was shortened in the European version.

American/Australian European
YW1 LocationNames USAEnglish.png YW1 LocationNames EUREnglish.png
Squidoom Graphic

Used in the final boss, the "Squidoom in _ Turns!" graphic was changed to "Turns until Squidoom: _".

American/Australian European
YW1_Squidoom_USEnglish.png
YW1_Squidoom_EUREnglish.png

Spanish Translation Differences

French Translation Differences