We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade

Developer: Chime
Publisher: Bandai
Platform: PlayStation 2
Released in JP: August 25, 2005


CodeIcon.png This game has unused code.
DebugIcon.png This game has debugging material.
SoundtestIcon.png This game has a hidden sound test.
LevelSelectIcon.png This game has a hidden level select.


Hmmm...
To do:
  • Document more of the debug menu.
  • Another debug menu to enable. This one is apart of another game mode (perhaps a mini game of some sort).
    A small lead: if RAM location at 0x004FC698 is equal to 1, you're in the right game mode.
  • Search for unused maps.

Debug Menu

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu1.png Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu2.png

An elaborate debug menu can be enabled with the below code. Press Select button to enable it. This menu will only work in hand-to-hand combat modes.

Master Code (Only needed for cheat devices)
90342118 0C0D07EE

Enable Debug Menu
D0495EDC 00000100
10495EF8 00000800
D0495EDC 00000000
10495EF8 00000000
Text Translation
フラグ Flag
カメラ Camera
DMC専用 DMC Use
DMC2 DMC2
パスカメラ Path Camera
マップ変更 Map Change
イベントシーン作成へるぱ Event Scene Helper
座標取り Take Coordinates
add npc add npc
add gmk add gmk
exec mode exec mode
play map cmd play map cmd
CLIP CLIP
TEST VALUES TEST VALUES
ライト Light
ミップマップ Mip Map
フォグ Fog
レンズフレア Lens Flare
影パラメタ Shadow Parameter
BGM BGM
EFFECT EFFECT
parameter parameter
misc misc
enemy enemy
scatter scatter
combo timing combo timing
vehicle vehicle
STEREO / MONO STEREO / MONO
SE VOL TBL SE VOL TBL
Shooting Shooting
edge edge
(Source: Original TCRF research)

Flag

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu3.png

This allows you to change various exclusive game-related settings.

Camera

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu4.png

This allows you to change camera viewpoints in the map.

DMC Use

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu5.png

This modifies the current camera selected.

DMC2

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu6.png

Another camera setting. It isn't clear what this one does.

Path Camera

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu7.png

It isn't clear what this one does.

Map Change

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu8.png

This allows you to change maps, assuming you know the correct ID.

Event Scene Helper

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu9.png

It's not clear what this does.

add npc

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmen-addnpc.png

This allows you to add NPCs to the map. It's not fully clear how this works.

BGM

Cowboy Bebop Tsuioku no Serenade - Debugmenu-bgm.png

This allows you to play all of the music in the game.

Debug Menu Text

Present in the excutable is text for another debug menu. This is part of another game mode, likely a mini game of some sort. It isn't clear how to activate it.

"[[[[[ BATTLE VOICE ]]]]]\n"
"[[[[[ BGM ]]]]]\n"
"[[[[[ EXEC No. ]]]]]"
"[[[[[ MAIN ]]]]]"
"[[[[[ MAP SE ]]]]]\n"
"[[[[[ MEMORY CARD FORMAT ]]]]]"
"[[[[[ MESSAGE VOICE ]]]]]\n"
"[[[[[ PROJECT ]]]]]"
"[[[[[ SERVER IP ]]]]]\n"
"[[[[[ SHORT CUT ]]]]]"
"[[[[[ SOUND TEST MENU ]]]]]"
"[[[[[ SYSTEM SE ]]]]]"
"[[[[[ USER ]]]]]"
"[BACK]     P.%02d"
"[CAMERA]   P.%02d"
"[DEBUG]    P.%02d"
"[EFFECT]   P.%02d"
"[FLAG1]    P.%02d"
"[FLAG2]    P.%02d"
"[FLAG3]    P.%02d"
"[HIDE]     P.%02d"
"[LIGHT]    P.%02d"
"[MOVIE]    P.%02d"
"[PATH]     P.%02d"
"[SCENE]    P.%02d"
"[SHADOW]   P.%02d"
"[TEXTURE]  P.%02d"

Unused Progressive Display Mode

Applying the below code will enable an unused progressive mode when first starting the game.

Enable Progressive Mode
D0987EDC 00003D65
00987EDF 00000034

This code modifies system settings that get loaded at run-time. The display modes can be found in a file on the DVD named "ROOT.DAT". The below text can be found inside this file.

//フレームモード
// 0:NTSC interless 640x448(PSMCT32)
// 1:NTSC noninter  640x224(PSMCT32)
// 2:PAL  interless 640x512(PSMCT32)
// 3:PAL  noninter  640x256(PSMCT32)
// 4:480P           720x480(PSMCT16S)
// 5:VESA           640x480(PSMCT16S)
// 6:NTSC noninter  640x448(PSMCT16S)
// 7:PAL  noninter  640x512(PSMCT16S)
// 8:NTSC noninter  512x448(PSMCT32)
// 9:PAL  noninter  512x512(PSMCT32)
//10:NTSC noninter  640x448(PSMCT16)
//11:PAL  noninter  640x512(PSMCT16)
//12:NTSC noninter  512x448(PSMCT32/PSMZ24)
//13:PAL  noninter  512x512(PSMCT32/PSMZ24)
frame={1}
//frame={8}

Unused Language Settings

Like the above file, "ROOT.DAT" also contains possible language settings for this game, however none except Japanese work.

Text Translated
//言語モード
//0:japanese
//1:english
//2:germany
//3:france
//4:spain
//5:italy
//6:korea
language={0}
//国モード(言語モードと一緒)
country={0}
//テレームモードデバッグ(R3で切り替え)
//0:なし
//1:NTSC->PAL
//2:NTSC->D2
//3:NTSC->D2->PAL
//4:全て
framemode_debug={0}
//Language Mode
//0:japanese
//1:english
//2:germany
//3:france
//4:spain
//5:italy
//6:korea
language={0}
//Country Mode (Together with Language Mode)
country={0}
//Frame Mode Debug (Change with R3 Button)
//0:None
//1:NTSC->PAL
//2:NTSC->D2
//3:NTSC->D2->PAL
//4:All
framemode_debug={0}

"framemode_debug" doesn't appear to do anything when enabled.