Please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Gun-Nac

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Gun-Nac

Developer: Compile
Publishers: ASCII Entertainment (US), Tonkin House (JP)
Platform: NES
Released in JP: October 5, 1990
Released in US: September 1991


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
DebugIcon.png This game has debugging material.
LevelSelectIcon.png This game has a hidden level select.
RegionIcon.png This game has regional differences.


Gun-Nac is a strange space shooter involving you mercilessly blasting robotic rabbits, happy faces, and any other bizarre thing that gets in your way.

Debug Mode

WELCOME TO CONFIG.SYS

The Game Genie code PENNOYAA re-enables debugging options that were cut out of the final game:

  • Any level can be selected without the level select trick.
  • Death/Non Death toggles invulnerability.
  • Weapon Select (Choose between 1-5).
  • Bomb Select (Choose between F, T, B, and W).

Additionally, hold Up + Start on the "Nexoft" screen before it fades out to view the ending.

Hidden Text

Found at 0x1FF10 in the ROM.

US version Japanese version
Original Text Translation
1990-12-17 USA  
                
 SSS EEE EEE    
 S   E   E      
 SSS EEE EEE    
   S E   E      
 SSS EEE EEE    
                
 Y Y OOO U U    
 Y Y O O U U    
  Y  O O U U    
  Y  O O U U    
  Y  OOO UUU    
                
 AGAIN!         
1990-06-21 MOU  
JIKI MASTER-UP, 
KOREGA FC SAIGO 
NO SIGOTONI NARU
NDA ROUNA,TABUN.
4KAGETUNO KIKAN 
DAKARA,KORE! TO 
IU SUGOI TOKORO 
HA NAIKEDO,ASOBE
RU YOUNA DEKINI 
HA NATTATO OMOU 
KARA,MAA,YOSITO 
SIMASYO. KONDOHA
DOKODE ANATATO  
DEAERU KANA?    
1990-06-21 Time
to MASTER UP,
This might end
up being my last
Famicom game.
It's not much
for 4 months
work, but I
think that it's
playable, at
least. Where
will our paths
cross next,
I wonder?
(Source: CaH4e3)

Regional Differences

Hmmm...
To do:
Get the rest of the story text.

The Famicom version has a longer opening and ending. The visuals for the Japanese opening and ending can actually be seen in the NES version by doing the "Death & Non-Death" cheat, but the text that accompanied them was removed.

Opening

Gun Nac JP Opening (1).png
Gun Nac JP Opening (2).png
Gun Nac JP Opening (3).png
Gun Nac JP Opening (4).png
Gun nac-1.png

During the 15th meeting, just as everyone was giving up to despair, the world's greatest mage appeared before them.

Gun Nac JP Opening (5).png
Gun Nac JP Opening (6).png
Gun nac-2.png

A summoning was performed, the world's last desperate hope.

A way was opened between the earth, which the mage had filled with fighting power, and the heavens.

And then...!

Gun Nac JP Opening (7).png
Gun nac-3.png

...The mage boarded the ship that had appeared alongside her, and both ship and pilot flew off to battle for the fate of the world.

Ending

Gun nac-4.png

Once the mage returned to the planet, the power vested within her vanished alongside the fighter jet. Everything returned to normal.

Gun nac-5.png

While everyone praised her achievements, the mage could not forget.

Gun nac-6.png

Huh...?

A trophy? You've got the wrong idea...

This isn't a sports...

(Translations: GlitterBerri)

Staff Roll

Hmmm...
To do:
Properly translate the Japanese version's names.

The Japanese and US staff rolls are different from each other. Interestingly enough, the US version still uses Japanese text.

US US Translation Japan Translation

COMPILE STAFF

GAME DESIGN & PROGRAM
 D.M.A.ぼいす JEMINI
 BILLIARDS MIZUTA

GRAPHIC DESIGNER
 HEAVY SLEEPER JANUS
 ぱぱげーな ANEGO

MUSIC
 GOLFER SAKODA

SOUND EFFECT
 MATS

SPECIAL THANKS
 TOOL & CONVERTER
 しいプラスプラス TAKA
 POCHI (CYBER) NAKAMORI

COORDINATOR
 MOO NIITANI


Compile Staff

Game Design & Program
 D.M.A. Voice Jemini
 Billiards Mizuta

Graphic Designer
 Heavy Sleeper Janus
 Papagehna Anego

Music
 Golfer Sakoda

Sound Effect
 MATS

Special Thanks
 Tool & Converter
 C++ Taka
 Pochi (Cyber) Nakamori

Coordinator
 Moo Niitani


COMPILE STAFF

ゲームデザイン & プログラム
 まんがのアレスタは どーなったんだ じぇみに
 カラーディスプレイが ほしい みずた

グラフィック・デザイナー
 げきみん JANUS
 ぱぱげーな・あねご

おんがく
 プロゴルファー さこだ

こうかおん
 MATS

すぺしゃる さんくす
 ツールとコンバーター
  C++ いのちの TAKA
  ぽち (さいばー) なかもり

コーディネーター
 MOO NIITANI


Compile Staff

Game Design & Program
 Manga no Aleste wa dohnattanda Jemini
 Color Display ga Hoshii Mizuta

Graphic Designer
 Gekimin Janus
 Papagehna Anego

Music
 Pro Golfer Sakoda

Sound Effects
 MATS

Special Thanks
 Tool and Converter
  C++ Inochino Taka
  Pochi (Cyber) Nakamori

Coordinator
 Moo Niitani

  • The Tonkin House section of credits in the Japanese version was changed to Tokyo Shoseki in the US version, but retains all the same staff members.
  • After the staff roll in the Japanese version, we are presented with COMPILE and TONKIN HOUSE, each with their respective logos. In the US version, we are presented with COMPILE AND TOKYO SHOSEKI with PRESENTED BY NAXAT CORP. underneath it, all with their respective logos.
  • Apparently, the dev team didn't feel Toshiaki Sakoda was really a Pro Golfer, as they removed the "Pro" in "Pro Golfer" in the US release.

Stage Names

Japanese Translate
AREA 0 星の星 Star of Stars
AREA 1 月の星 Star of Moon
AREA 2 火の星 Star of Fire
AREA 3 水の星 Star of Water
AREA 4 木の星 Star of Wood
AREA 5 金の星 Star of Gold/Metal
AREA 6 土の星 Star of Earth/Soil
AREA 7 日の星 Star of Sun
AREA 8 日の星 内部 Star of Sun - Interior

AREA 0 is a hidden stage, accessible by selecting track 5 on the Sound Test and then choosing which Area to begin the game. Each stage is based after an element and are listed in order of the days of the week, starting with Monday(Area 1) and ending on Sunday(Areas 7 & 8).