Please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Last Alert (TurboGrafx-CD)

From The Cutting Room Floor
Jump to: navigation, search

Title Screen

Last Alert

Also known as: Red Alert (JP)
Developer: Laser Soft
Publishers: Telenet Japan (JP), NEC Interchannel (US)
Platform: TurboGrafx-CD
Released in JP: December 15, 1989
Released in US: 1990


SoundIcon.png This game has unused sounds.
DebugIcon.png This game has debugging material.
SoundtestIcon.png This game has a hidden sound test.
RegionIcon.png This game has regional differences.


Last Alert (Red Alert in Japan) is a run-'n'-gun game for the TurboGrafx-CD, most remarkable for its voice-acted cutscenes. It is best known for the US version's English dub, which features some of the worst best acting in the history of video games.

Debug Menu

LastAlert TurboGrafxCD DebugMenu Page0.png LastAlert TurboGrafxCD DebugMenu Page1.png

At the title screen, once the animation finishes and "Push Run Trigger" appears, hold Select. Then, press I, II, I, II, Up, Down. Finally, release Select and press Run. If done correctly, you will be taken to a two-page debug menu with a cutscene viewer, a sound test and a color test. Press II to switch between pages and I to select.

Unused audio clips

Two English voice tracks on the US disc are unused. First, in the Japanese Red Alert, there is pre-fight dialogue with the claw boss in Mr. Lee's compound. This was translated and dubbed into English, but was replaced in the US Last Alert by a short musical sting that occupies track 57 on the US disc. However, the dubbed dialogue is still on the disc in the same place as the Japanese version, track 8.

Track # Version File Transcript
8 Japanese
Boss: ガイ!貴様に地獄行きのチケットを、プレゼントするぜ。
Guy: 悪いがなぁ!そいつは自分のためにとっておいたほうが良さそうだぜ?
English
(unused)
Boss: Guy, I'm going to give you a ticket to Hell as a present!
Guy: Too bad, you better save it for yourself!

Also, Red Alert features additional dialogue with Dr. Garcia following the first boss fight against him. This was also dubbed into English, but it was replaced with another piece of music that plays from track 58 of the US disc. Again, this dialogue remains in the same part of the disc as the Japanese version, track 33.

Track # Version File Transcript
33 Japanese
Dr. Garcia: ガイ、そろそろインドラの準備も整ったようだ。私はシャトルで宇宙に飛び、インドラの中にあるオゾン層破壊光線のスイッチを押す 。本当に楽しかったよ。さらばだ!
Guy: ガルシア!俺は貴様を、地獄の底までも追いかけてやる!
English
(unused)
Dr. Garcia: Guy, the Indira is just about ready now. I'm going to fly out to space in my shuttle to switch on the machine that will destroy the ozone layer! [laughs] It's been fun! Farewell!
Guy: Garcia, I'll get you even if I have to follow you to the end of Hell!