Pokémon Ruby and Sapphire/Pokémon Festa 2002 Demo Leftovers
This is a sub-page of Pokémon Ruby and Sapphire.
This article is a work in progress. ...Well, all the articles here are, in a way. But this one moreso, and the article may contain incomplete information and editor's notes. |
There is a lot of unused data in the retail versions of Pokémon Ruby and Sapphire related to a demo that was playable at the Pokémon Festa 2002 event in Japan.
Unused Maps
To do: Details about the events on the maps, like trainers, and if they're used in the final version or not. |
Map bank 27 contains two maps that were used in a demo version of the games, playable at the Pokémon Festa 2002 event in Japan. The first map is a prototype version of the northern part of Route 104, in the final version connecting Rustboro City and Petalburg Woods. The actual map data of this map has been removed from the retail version and only its event data remains. The map's dimensions in its header were also changed to 1 by 1, so its original size can only be assumed. The second map in this map bank is a prototype version of the Pretty Petal Flower Shop. Unlike the prototype Route 104, the Flower Shop map still has all its data. The trainers on the prototype Route 104 still have text associated with them, although it may have been deleted for some trainers as some were used in the final.
Footage from Pokémon Festa 2002, showing how those maps looked in-game.
Decent quality photos taken at Pokémon Festa 2002. https://game.watch.impress.co.jp/docs/20020727/poketm.htm
Unused Trainers
To do: Check if the unused Cindy's Zigzagoon is holding a Nugget like it is in the final version. |
All trainers here exist in the retail versions and are either unused or use a different set of Pokémon.
ID | Trainer Class | Name | Money | Pokémon 1 | Pokémon 2 | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
074 | LADY | BRIANNA | 2000 | Wynaut Lv. 10 | Taillow Lv. 10 | Unused. |
075 | LADY | CINDY | 2200 | Zigzagoon Lv. 11 | Zigzagoon is Lv. 7 in the final version. | |
1E5 | TWINS | AMY & LIV | 408 | Plusle Lv. 9 | Minun Lv. 9 | Seemingly moved to Route 103, where both of their Pokémon's are Lv. 16. |
1E6 | TWINS | GINA & MIA | 120 | Duskull Lv. 10 | Shroomish Lv. 10 | Team is changed to a Lv. 8 Lotad and a Lv. 8 Seedot, respectively. |
279 | HIKER | LUCAS | 400 | Wailmer Lv. 9 | A Trainer with the same name and class appears in Route 114, but with a team consisting of three Lv. 18 Geodude. | |
27A | HIKER | MIKE | 400 | Pelipper Lv. 10 | Poochyena Lv. 10 | A Trainer with the same name and class appears in Rusturf Tunnel, but with a team consisting of two Lv. 16 Geodude and a Lv. 16 Machop. |
Names in other languages:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
シオリ | BRIANNA | VIVIANE | CRISTINA | NATASCHA | BÁRBARA |
レイカ | CINDY | CINDY | DALIA | PATRIZIA | CINTIA |
クミとルミ | AMY & LIV | EVE & AWA | AMY & LIV | NORA & JO | ALI-LÍA |
ナオとミオ | GINA & MIA | GINA & MIA | GINA & MIA | GINA & MIA | GINA-MÍA |
サブロウ | LUCAS | LUCAS | LUCAS | KLODWIG | LUCAS |
ノボル | MIKE | MAXIME | MIKE | MELVIN | MIGUE |
Unused Text
Signposts
Unused text for a signpost located in front of the Pretty Petal Flower Shop is located at offset 0x19B36E:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ポケモンの せかいへ ようこそ!! | Welcome to the World of POKéMON! | Bienvenue dans le monde des POKéMON! | Benvenuti nel mondo dei POKéMON! | Willkommen in der Welt der POKéMON! | ¡Bienvenido al mundo de los POKéMON! |
The text for a sign located near the top of the route is located at offset 0x19B38F:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ポケモンしょうぶは あかるく たのしく はげしく!! |
May all POKéMON battles be bright, fun, and ferocious! |
Puissent tes combats de POKéMON être endiablés, amusants et enrichissants! |
Che tutte le lotte di POKéMON siano gloriose, accese e divertenti! |
Mögen alle POKéMON-Kämpfe strahlend, unterhaltsam und wild sein! |
¡Que todos tus combates POKéMON sean fantásticos, divertidos y feroces! |
NPC
Text for the guy near the Pretty Petal Flower Shop is located at offset 0x19B2CB:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
きみの もってる ポケモン おじさん みたことが ないよ! なんだか うらやましいぞ |
I've never seen the POKéMON you have. It makes me envious a little. |
Je n'avais jamais vu tes POKéMON avant. Je suis un peu jaloux. |
Non ho mai visto i tuoi POKéMON. Che curiosità! Che invidia! |
POKéMON, wie du sie hast, habe ich noch nie gesehen. Ich bin richtig neidisch! |
Nunca he visto un POKéMON como el tuyo. Qué envidia me das... |
Text for the boy blocking the entrance to the Petalburg Woods is located at offset 0x19B30F:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
きみの もってる ポケモン おじさん みたことが ないよ! "ほら! たくさんの トレーナーと いろんな ポケモンが きみを まってるよ! |
Look at all those TRAINERS! They have different POKéMON, too. And they're all waiting for you! |
Regarde tous ces DRESSEURS! Eux aussi, ils ont d'autres POKéMON. Et ils t'attendent de pied ferme! |
Guarda tutti quegli ALLENATORI! Hanno molti POKéMON diversi. E stanno tutti aspettando te! |
Schau dir all diese TRAINER an! Sie haben alle die unterschiedlichsten POKéMON. Und sie warten alle auf dich! |
¡Mira a todos esos ENTRENADORES! Todos tienen POKéMON distintos... ¡Y todos te están esperando! |
Text for the female NPC inside the flower shop:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
あたし きょうは おるすばん おねーさんたちは じゅんびが あるって どこかに いっちゃった! あきに なったら おはなやさん はじめるから まっててね! |
I have to stay home today. My big sisters had to go out. They said it was for preparations. In the autumn, we're going to start a flower shop. Please wait for it! |
Je dois rester à la maison, aujourd'hui. Mes deux sœurs sont sorties. Elles ont dit qu'elles avaient des choses à préparer. A l'automne, nous allons ouvrir un magasin de fleurs. Reviens nous voir! |
Io devo starmene a casa oggi. Le mie sorelle maggiori sono uscite per fare i preparativi. In autunno apriremo un nuovo negozio di fiori. Vieni a trovarci! |
Ich muss heute zu Hause bleiben. Meine großen Schwestern sind wegge- gangen. Sie wollen alles vorbereiten. Im Herbst eröffnen wir einen Blumen- laden. Ich hoffe, du schaust mal vorbei. |
Tengo que quedarme en casa hoy. Mis hermanas mayores han salido. Dijeron que tenían que preparar algo. En otoño vamos a abrir una floristería. ¡Ven a verla! |
Texts for other NPCs:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
ポケモンしょうぶで ぜんいんに かてるかどうか やってみた? |
Have you tried beating all the other TRAINERS in battle? |
As-tu essayé de battre tous les autres DRESSEURS? |
Hai provato a battere tutti gli altri ALLENATORI in lotta? |
Hast du versucht, alle anderen TRAINER im Kampf zu besiegen? |
¿Has intentado derrotar a todos los demás ENTRENADORES en combate? |
きょうは きてくれて ほんとうに ありがとう! はつばいを たのしみに まっていてね! |
Thanks for coming today! I hope you're looking forward to this game's release! |
Merci de venir me voir aujourd'hui! J'espère que tu as pris du plaisir en jouant à ce jeu! |
Grazie di essere qui oggi! Sicuramente non stai nella pelle per l'uscita di questo gioco! |
Danke, dass du heute gekommen bist! Ich hoffe, du freust dich auch auf das Erscheinen dieses Spiels! |
¡Gracias por venir! ¡Espero que tengas tantas ganas de que salga este juego como yo! |
あれ? もう ぜんいんと ポケモンしょうぶ したの? |
Huh? Did you battle with all the TRAINERS already? |
Quoi? Tu as déjà battu tous les DRESSEURS? |
Eh? Hai già battuto tutti gli ALLENATORI? |
Was? Du bist schon gegen alle TRAINER angetreten? |
¿Eh? ¿Ya has luchado contra todos los demás ENTRENADORES? |
Trainers
The text for Lady Cindy, a trainer who, in the final version of the game, is actually found on Route 104.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
あらあら つよそうな トレーナーさんね わたくしの ポケモンを みてくださるかしら? |
Oh? You look like a good TRAINER. Will you look at my POKéMON? |
Oh? Tu as l'air d'être un bon DRESSEUR. Tu veux voir mes POKéMON? |
Oh, sembri un ALLENATORE in gamba. Daresti un'occhiata ai miei POKéMON? |
Oh! Du siehst wie ein guter TRAINER aus. Schaust du dir mal meine POKéMON an? |
Tú pareces saber cómo entrenar POKéMON... ¿Quieres ver los míos? |
わたくしじゃ かないませんわ | I'm not good enough for you. | Je ne suis pas assez douée pour toi. | Non sono abbastanza in gamba per te. | Ich bin nicht gut genug für dich. | Eres mucho mejor que yo... |
とっても たのしい しょうぶ でしたわ ぜひ また たたかって くださいね |
I enjoyed our battle very much. Please battle with me some other time. |
J'ai beaucoup apprécié notre combat. Reviens te battre avec moi plus tard. |
Bella lotta! Torna a lottare con me quando vuoi. |
Ich habe den Kampf richtig genossen. Bitte kämpfe bald wieder mit mir. |
Me ha gustado luchar contigo. ¡Repitámoslo alguna otra vez! |
Text for Lady Brianna. She isn't used anywhere else in the game.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
わたくしの ポケモン とても かわいくて とても つよいの ぜひ おてあわせ してくださいませ |
My POKéMON are extremely cute and extremely strong. Please allow me to show you. |
Mes POKéMON sont très gracieux et extrêmement puissants. Tiens, je vais te faire une démo. |
I miei POKéMON sono così forti e graziosi. Consentimi di farteli vedere... |
Meine POKéMON sind sehr niedlich und sehr stark. Das möchte ich dir gerne zeigen. |
Mis POKéMON son monísimos y fortísimos. Mira, ahora mismo lo vas a ver... |
まいりましたわ だって あなた つよいんですもの |
I must concede defeat. After all, you are strong. |
Je dois admettre ma défaite. Finalement, tu es balèze. |
Ammetto la sconfitta. Dopotutto, sei davvero forte. |
Ich gebe mich geschlagen. Du bist wirklich stark. |
Admito mi derrota... Después de todo, eres muy fuerte... |
こんど おてあわせ するまでに もっと ポケモンを そだてて おきますわ そのときは てかげん しなくってよ! |
The next time we meet, I will have raised my POKéMON much more. Don't expect mercy then! |
La prochaine fois qu'on se croisera, mes POKéMON seront bien plus puissants. Et je n'aurai aucune pitié! |
La prossima volta i miei POKéMON saranno molto più forti. Non avrò pietà, dunque! |
Wenn wir uns das nächste Mal treffen, werden meine POKéMON stärker sein! Und erwarte dann keine Gnade! |
La próxima vez, habré entrenado a mis POKéMON mucho más y mucho mejor. ¡No esperes que te dé ventaja! |
Text for Hiker Mike.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
よしっ! ひさしぶりの しょうぶ! ぜんりょくで たたかうぞ! |
Hey, hey! This is my first battle in a while. I'll give it my all! |
Hé! Ça fait un moment que je ne me suis pas battu. Je vais me donner à fond! |
Stupendo! Era da tanto che non lottavo! Mi impegnerò a fondo! |
Hey, hey! Das ist seit langer Zeit mein erster Kampf. Ich gebe mein Bestes! |
Je, je... Es la primera vez que lucho en mucho tiempo. ¡Voy a darlo todo! |
ぜんりょくで たたかったのに‥‥ | But I gave it my all... | Mais je me suis donné à fond... | Beh, io ce l'ho messa tutta... | Ich habe doch mein Bestes gegeben... | Pero si lo he dado todo... |
おまえさん つよすぎるぞ! さては すごうでの トレーナーだろう!? |
You're far too strong! You must be a great TRAINER! |
Tu es bien trop balèze! Tu dois être un grand DRESSEUR! |
Sei troppo forte per me! Devi essere un grande ALLENATORE! |
Du bist viel zu stark! Du musst ein großer TRAINER sein! |
¡Eres demasiado fuerte! ¡Nunca antes había visto a nadie tan excepcional! |
Text for Twins Amy & Liv.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
えいっ! がんばれ! あたしたちの ポケモン!! |
Go! Go, our POKéMON! |
C'est parti! Allez, les POKéMON, c'est parti! |
Avanti! L'unione fa la forza! |
Los! Los, POKéMON! |
¡Adelante! ¡Adelante, POKéMON! |
かてなかったあ‥‥ | Oh... We couldn't win. | Oh... On a perdu. | Oh... abbiamo perso... | Oh... Wir hatten keine Chance. | Oh... Hemos perdido... |
2ひきの ポケモンが いっしょに たたかうのって びっくり しなかった? |
Did it surprise you that two POKéMON battled at the same time? |
Ça t'a surpris quand tu as vu que deux POKéMON se battaient en même temps? |
Non è una bella sorpresa vedere due POKéMON lottare nello stesso momento? |
Überrascht es dich, dass zwei POKéMON zur gleichen Zeit kämpften? |
¿Te ha sorprendido ver a dos POKéMON combatiendo al mismo tiempo? |
ポケモンが 1ひき だと あたしたちとは たたかえないです だって あたしたち つよいもん! |
You can't battle with us if you have only one POKéMON. Why? Because we're strong! |
Tu ne peux pas te battre avec nous si tu n'as qu'un seul POKéMON. Pourquoi? Parce qu'on est trop forts! |
Non puoi lottare contro di noi con un solo POKéMON. Perché? Perché siamo troppo forti! |
Du kannst nicht mit uns kämpfen, wenn du nur ein POKéMON hast. Warum nicht? Nun, weil wir stark sind! |
No puedes luchar contra nosotros si sólo tienes un POKéMON. ¿Por qué? ¡Porque somos fuertes! |
Text for Twins Gina & Mia. They exist in the final, however, they use a different team.
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
つよそうな トレーナーですけど あたしたちに かてますか? |
You look like a strong TRAINER, but can you beat us? |
Tu m'as l'air d'être un super DRESSEUR, mais peux-tu nous battre? |
Sembri un ALLENATORE davvero forte, ma riuscirai a batterci? |
Du siehst wie ein starker TRAINER aus, aber kannst du uns auch schlagen? |
Parece que sabes de qué va esto... ¿Podrás vencernos? |
えーん まけちゃったよお! |
Waaah! We lost! |
Ouiiiiin! On a perdu! |
Oh noooooo! Che disfatta! |
Waaah! Wir haben verloren! |
¡Buaaaaa! ¡Hemos perdido! |
ポケモンが 2ひき どうじに たたかえると いろいろ できることが ふえそうです |
If two POKéMON can battle at the same time, all sorts of new things can happen. |
Lorsque les POKéMON se battent deux par deux, tout peut arriver. |
Lottando con due POKéMON assieme può capitare di tutto. |
Wenn zwei POKéMON zur gleichen Zeit kämpfen können, ist alles möglich. |
Si dos POKéMON luchan al mismo tiempo, nunca sabes qué puede pasar... |
たたかえる ポケモンさん 1ひき しか いないですか? じゃあ しょうぶは おあずけ ですね! |
Do you only have one POKéMON that can battle? Then we can't battle with you yet. |
Tu n'as qu'un seul POKéMON capable de se battre? Dans ce cas, on ne peut pas se battre contre toi. |
Hai solo un POKéMON utile? Allora non puoi ancora lottare con noi. |
Hast du nur ein POKéMON, das kämpfen kann? Dann können wir nicht mit dir kämpfen. |
¿Sólo tienes un POKéMON? Pues entonces no podemos luchar contigo... |
Text for Hiker Lucas:
Japanese | English | French | Italian | German | Spanish |
---|---|---|---|---|---|
やまおとこは いつだって げんき! わしの ポケモンも げんきで たたかいたくて ウズウズしておるぞ! |
We HIKERS are always full of energy! My POKéMON are also full of energy, too. We're always itching for a battle! |
Nous, les RANDONNEURS, sommes très énergiques! Mes POKéMON aussi sont énergiques. Ils sont toujours prêts à se battre! |
Noi AVVENTURIERI sprizziamo energia da tutti i pori! Anche i miei POKéMON... Hanno sempre voglia di lottare! |
Wir WANDERER sind stets voller Energie! Auch meine POKéMON sind voller Energie! Wir sind stets auf einen Kampf aus! |
¡Los MONTAÑEROS tenemos energía por un tubo! ¡Mis POKéMON también! ¡Nunca decimos “no” a un combate! |
げんきが なくなった‥‥ | We ran out of energy... | Nous sommes vidés de notre énergie... | Siamo spompati... | Uns ist die Energie ausgegangen... | Me he quedado sin fuerzas... |
ワッハッハ! たしかに まけた! でも たのしい ポケモンしょうぶが できたから だいまんぞく だ! |
Wahahah! Sure, we lost! But we had a great battle, didn't we? We're satisfied with that! |
Ouah ha ha! Oui, d'accord, on a perdu! Mais c'était un super combat, non? Ça suffit à me combler! |
Eheheh! Certo, abbiamo perso! Ma ci siamo divertiti non poco... Siamo davvero contenti! |
Hahahaha! Natürlich, wir haben verloren. Aber es war ein toller Kampf, oder? Wir sind jedenfalls zufrieden damit! |
¡Jua, jua, jua! Vale, sí, hemos perdido. Pero ha sido un combate buenísimo, ¿a que sí? ¡Con eso basta! |