If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

User:LolHacksRule/3D Challenge

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

A prototype from HAL Laboratory.

Text differences

String ID US English US Spanish JP Japanese JP Japanese (Translated)
UIcdGm2DUnit
UIcdGmAns00 Continue Siguiente 次へ
UIcdGmAns01 Original Original もとの絵
UIcdGmAns02 Solution Solución 答えの絵
UIcdGmAnsA Continue Siguiente 次へ進む
UIcdGmAnsB00 View Original Ver la imagen original 元の絵に戻す
UIcdGmAnsB01 View Solution Ver la solución 答えの絵に戻す
UIcdGmAnsMsg Examine the Picture Examina la imagen. 答えをじっくり確認できます。
a a a いろんな角度で見る
a a a
a a a ダンクシュートを入れよう
a a a ひめを助けよう!
a a a 2Dのオバケをふんでたおせ!
a a a 決定
a a a 決定する
a a a 最終問題
a a a 3Dの人は何人いる?
a a a ダンクシュートが入るのは?
a a a 3Dのチョコはいくつ?
a a a かくれているのはどこ?

Text files for other regions are present but have empty strings as text data.

Developer leftovers

Present in hal/gfx/kbb/menu is localize.sh and OMakeFile.locale.

#!/usr/bin/sh

set -o errexit

# JP 設置後に実行すること。
LOCALE_LANG="EUDU EUEN EUFR EUGE EUIT EUPO EURU EUSP USEN USFR USPO USSP"
for locale in $LOCALE_LANG; do
    OUTPUT_TARGET="/q/cplay_hal/data/$locale/gfx/kbb/menu/"
    mkdir -p $OUTPUT_TARGET
    sed "s/%%LOCALE%%/$locale/g" OMakefile.locale >$OUTPUT_TARGET/OMakefile
done
#=====================================================================
# OMakefile
#=====================================================================

# データ以下用のターゲットの定義
DefineLocalizeDataTarget(%%LOCALE%%)

# サブディレクトリの列挙
subDir[] =
	title
	stagesel

.SUBDIRS: $(subDir)

# EOF

Present in hal/gfx/kbb/menu/title is localize.sh and OMakeFile.locale.

#!/usr/bin/sh

set -o errexit

# JPを作成後に実行すること。
LOCALE_LANG="EUDU EUEN EUFR EUGE EUIT EUPO EURU EUSP USEN USFR USPO USSP"
for locale in $LOCALE_LANG; do
    OUTPUT_TARGET="/q/cplay_hal/data/$locale/gfx/kbb/menu/title"
    mkdir -p -v $OUTPUT_TARGET
    sed "s/%%LOCALE%%/$locale/g" OMakefile.locale >$OUTPUT_TARGET/OMakefile
done

# omake は開始時に全てのフォルダをスキャンするので、
# OMakefile を全部用意してから開始する。
for locale in $LOCALE_LANG; do
    OUTPUT_TARGET="/q/cplay_hal/data/$locale/gfx/kbb/menu/title"
    pushd $OUTPUT_TARGET
        rm -f *.bin
        omake convert
    popd
done
#=====================================================================
# OMakefile
#=====================================================================

# Model Convert Sample
modelExportDir = $(Project.dataExportDir)$(DIRSEP)g3d$(DIRSEP)i_kbb$(DIRSEP)%%LOCALE%%$(DIRSEP)

#--------------------------------------------------------------------------------
# タイトルロゴ
titlelogoModelName = titlelogo.bcmdl
titlelogoBaseDir = $(modelExportDir)menu$(DIRSEP)titlelogo$(DIRSEP)
titlelogoModelSet[] =
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo.cmdl
                $(titlelogoBaseDir)Textures$(DIRSEP)titlelogo.ctex
                $(titlelogoBaseDir)Textures$(DIRSEP)titlelogo_face.1.ctex
                $(titlelogoBaseDir)Textures$(DIRSEP)titlelogo_face.2.ctex
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo.cskla
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_loop.cskla
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_first.cskla
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_loopfirst.cskla
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo.cmata
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_loop.cmata
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_first.cmata
                $(titlelogoBaseDir)titlelogo_loopfirst.cmata

AddConvertGfxModelCmpEX($(titlelogoModelName), $(titlelogoModelSet), %%LOCALE%%)

# データ以下用のターゲットの定義
DefineLocalizeDataTarget(%%LOCALE%%)

# サブディレクトリの列挙
subDir[] =
.SUBDIRS: $(subDir)

# EOF

Present in hal/lyt/kbb is localize.sh and OMakeFile.locale.

#!/usr/bin/sh

set -o errexit

# JPを作成後に実行すること。
LOCALE_LANG="EUDU EUEN EUFR EUGE EUIT EUPO EURU EUSP USEN USFR USPO USSP"
for locale in $LOCALE_LANG; do
    OUTPUT_TARGET="/q/cplay_hal/data/$locale/lyt/kbb/"
    mkdir -p -v $OUTPUT_TARGET
    sed "s/%%LOCALE%%/$locale/g" OMakefile.locale >$OUTPUT_TARGET/OMakefile
done

# omake は開始時に全てのフォルダをスキャンするので、
# OMakefile を全部用意してから開始する。
for locale in $LOCALE_LANG; do
    OUTPUT_TARGET="/q/cplay_hal/data/$locale/lyt/kbb/"
    pushd $OUTPUT_TARGET
        rm -f *.bin.$LOCALE_LANG
        omake convert
    popd
done
#=====================================================================
# OMakefile
#=====================================================================

# Layout Convert Sample
layoutKbbExportDir = $(Project.dataExportDir)$(DIRSEP)lyt$(DIRSEP)i_kbb$(DIRSEP)%%LOCALE%%$(DIRSEP)

orgLayoutDirs[] =
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_banban
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_beatboss
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_fakeboss
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_finish
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_clear
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_gameover
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_entry
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_nobonus
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage1
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage2
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage3
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage4
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage5
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_stage6
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_30sec
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)message_timeup
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_0
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_1
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_2
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_3
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_4
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_5
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)yourscore_6
        $(layoutKbbExportDir)info$(DIRSEP)eyecatch

AddConvertLayoutCmpEX($(orgLayoutDirs), %%LOCALE%%)

# データ以下用のターゲットの定義
DefineLocalizeDataTarget(%%LOCALE%%)

# サブディレクトリの列挙
subDir[] =
.SUBDIRS: $(subDir)

# EOF