Ar tonelico: Melody of Elemia
Ar tonelico: Melody of Elemia |
---|
Also known as: Ar Tonelico: Sekai no Owari de Utai Tsuzukeru Shoujo (JP) This game has unused areas. |
Ar Tonelico: Melody of Elemia is a JRPG where the protagonist is sent on an epic quest to look for antivirus software.
Sub-Page
Unused Images Atelier Iris Invasion! |
FMV
This FMV, EV000_1.SFD, depicts Aurica and Misha looking up at the sky. Aurica is at Karulu Village, while Misha is at Firefly Alley.
Aurica says 「空が」 and Misha says 「騒いでる」. Together, these fragments make 「空が騒いでる」, which roughly translates to "the sky is making noise." Considering the girls' locations, and the name of the FMV, this may have been shown right before Lyner crashes into the Viola Forest. Aurica and Misha would then be commenting on how loud the crashing airship is.
Music
Title
Stored with the game's other music is this stream, named title.adx. In the game's ELF, it was titled as "世界" (literally World). While a version of this track is present on the Red Hymmnos Concert CD under the name "LORE", this version is never used by the game. Its name suggests that it was intended to be the background music for the title screen. In the final game, the title screen is silent.
Jingle
This stream is also stored with the others, and is called ji_hatsumei.adx. "Hatsumei" translates to "invention," suggesting that this might have been used when either creating new items via Grathmelding or helping a Reyvateil craft a new Song. Considering the silly nature of the jingle, the latter is more likely.
The Forest of Meeting (From Atelier Iris Eternal Mana)
The song is stored separately from the streamed music in the game. It is the only sequenced song in the game, a left over from Atelier Iris: Eternal Mana. It also utilizes the unused sequenced engine.
Unused Maps
A few test maps remain in this game. To enter these maps, enter the code below and replace the "????" with a value from a section below, then save your game with the code active. After that, load that save you just made.
Save Location Modifier 10D31640 0000????
Floating Wharf (Test Map)
Value: 02FD
The internal name for this map is Floating Wharf, however it is clearly not that. This map has a couple glowing spots in it that unlock Shurelia topics. It also contains a treasure chest.
Test 01
Value: 02FE
This test map has a few platforms, a treasure chest, and a NPC with Radolf's sprite to talk to in it. However, he doesn't appear to say anything interesting.
Test 02
Value: 02FF
This map appears to have nothing in it.
Test 03
Value: 0300
This map has an NPC in it. When talking to him he'll say this picture isn't for sale. There is also a platform thing in the lower half of this map.
Extra Object
Value: 0301
This is another map that appears to have nothing in it.
Debug Options
A few debug options remain in this game. Much of the debug functions here have been put back together in a hackish way as some of them do not function properly, or they are missing core functions altogether.
Animation Viewer
To do: Codes for other regions. |
Much like Atelier Iris 2: The Azoth of Destiny, and Atelier Iris: Eternal Mana there is mostly the same animation debug tool in this game as well. The code below will activate it for the US version of the game.
Enable Animation Debug (press Triangle in-game to enter) 201C223C 0C04A50D
And the code below can enable Animation Debug in the Japanese version of the game.
Enable Animation Debug for the Japanese version (by opening the help menu under the main menu to enter) 202BF3FC 0C04A498
Additionally, you may want to activate the below code as well to change the sprite and animation the sprite is doing.
Animation Debug Adjustments. D1FFFC18 00007BE0 01FFFBF0 0000xxxx Current Player / Monster. Higher values are objects and map stuff. Monsters start at value 00B4. D1FFFC18 00007BE0 01FFFBF4 000000xx Current Animation. Animation Debug Buttons X = Play Current Animation. O = Exit / Back. L1 = Flip Sprite Upside Down. R1 = Flip Sprite Left / Right. L2 (Hold) = Loop Animation. Start = Enter Frame-by-frame Debug Option. Select = Change BG to Black or White.
And for the Japanese version...
Animation Debug Adjustments (when these codes are activated, you may be unable to play the game normally.) 01FD9D60 0000XXXX Subjects' Index 01FD9D64 000000XX Animations' Index Buttons X - Exit/Back O - Reset animation sequence The others are the same as the US version.
Level Select
To do: These QvNo IDs are of unused, blank maps. Document them? They might contain stuff. 44, 78, 447, 448 to 454 are Dummies. 586, 647, 648 are all unused to name a few. |
A debug level select option, presumably present within all of Gust's PS2 games can also be found here. You can enable it with the code below for the US version of the game.
Enable Level Select (press Triangle in-game to enter) 201C223C 0C0686D9 D0AF5CFC 0000BDFF 201A1C08 00000000 D0AF5CFC 0000FFFF 201A1C08 144F0005 201AFB00 24020001
Once inside this menu, press R2+X to enter a map of your choice. Using this menu will also enable some extra debug options such as being able to view the coordinates of the player, and SFX locations. Press START to bring this info up. Additionally, pressing R2+Circle will also bring up more debug info. Markers in blue represent a map SFX location.
Level Select (Old Version)
This is mostly the same as above, except a core function to it was removed. This has been properly put back together to make it work again. There isn't anything too different about it except that it doesn't display the map name in the menu.
Enable Old Level Select (press Triangle in-game to enter) 201C223C 0C06BC5E 201AF218 0C068893 D0AF5CFC 0000BDFF 201AF210 00000000 D0AF5CFC 0000FFFF 201AF210 144F0005 201AFB00 24020001
R2+X to enter a map with the code on.
BGM Test
In this menu, you can select all of the music in the game. The first four options will not work and crash the game as it's trying to read data from Atelier Iris: Eternal Mana, which ultimately, is not present anymore.
Enable BGM Test (press Triangle in-game to enter) 201C223C 0C0513AD 2011F9CC 00000000 201451A0 0C047E6E
Controls:
Left / Right = Move through options of current selection. R1 / R2 = Move through options by a lot. X = Confirm.
To do: Find the code to recover button ○ and ✕'s function. |
For the Japanese version, to show this menu:
Enable Audio Tester for the Japanese version (by opening the help menu to enter) 202BF3FC 0C050FF0
However, since a part of input handling function is missing, I can't find any way to confirm or back by pressing ○ or ✕.
Additionally, you may want to activate this code to move through the options in this menu.
D1FFF9F4 00000010 01FFF9FC 000000xx xx = 00 Bgm (This will crash the game if selected) 01 BgmReplay (This will crash the game if selected) 02 BgmFadeOut (This will crash the game if selected) 03 BgmStop (This will crash the game if selected) 04 Se 05 SeStop 06 Voice 07 VoiceStop 08 BgmVolume 09 SeVolume 0A BgmChVolume (doesn't appear to work) 0B StreamPlay 0C StreamStop 0D StreamFadeOut 0E StreamReplay 0F StreamPause
For the Japanese version, you may need these codes:
D1FD3814 00000010 01FD381C 0000000X the index of the selection
Illusion
An effect display debug. This plays a lot of battle-related effects.
Enable Illusion Debug (press Triangle in-game) 201C223C 0C059C16
Press Left or Right to change a single digit, Up / Down to move
through the digits a lot, and X to play the effect.
Map Effect Editor
The exact same debug editor from Atelier Iris: Eternal Mana can be also found in this game. The only difference here is that there is detailed information on what the buttons do in this mode.
Enable Map Effect Editor (press Triangle in-game to enter) 201C223C 0C0598F8
Controls:
Triangle = Lock current effect. This makes it so you can move around without selecting a different effect. Press two more times to disable. Circle = Reset position. R2 (Hold) = Remove cursor. X = Display current effect. Right Analog Stick Up / Down = Move Z axis inward / outward. Left Analog Stick Up / Down = Move up / down.
Additionally, activate the following code to select what effect you would like to display.
Current effect 1059D7F0 0000xxxx
Replace xxxx with a value, starting from 0001.
Miscellaneous
A few other debug option fragments remain that were probably from the Atelier Iris series. They do not function anymore.
Item Debug Menu
You can change the count, knowledge, or naming of items, cards, and RT's clothes / skills via this menu. And you can also switch Misha's body forms in this menu. But due to the reducing of font in the US version, some characters in the US version can't be displayed.
To enable this menu, activate the codes below:
JP | US |
---|---|
202BF3FC 0C0629A8 |
202C0448 0C062E0A |
After activating the code, you can enter this menu by opening the help menu.
Regional Differences
Hymmnos Font
Japan | US |
---|---|
Hymmnos is a constructed language used for casting spells in the Ar Tonelico series. The routines for rendering the font used to represent this language were apparently changed between the Japanese and American releases, making it much harder to read in the American version, as the font graphics between both versions remain identical.
Aurica's Thunder Guard Incantation
Japan | US |
---|---|
Was yant gagis exec swant Lyner | Vasiyat gegis exeks suant, Lyner |
During the party's first trip to the Singing Hill, Aurica crafts the Thunder Guard Song Magic to save Lyner from falling to his death. The Hymmnos incantation that she says while doing so was changed between the Japanese and American releases. In the original Japanese, it is proper Hymmnos (meaning "Very scared and not caring about what happens to me, I will help Lyner"), but in the American release, it is essentially gibberish. The reason behind the change is unclear, but it may have been to help Aurica's English voice actress pronounce the line. Sadly, the "pronunciation-friendly" version of the Hymmnos incantation only superficially resembles the original.
EXEC_PAJA/. Download Spell
Japan | US |
---|---|
Was yea ra chs hymnos yor... en chsee fwal fwal yor... exec drone hymnos PAJA enter MULE TEIWAZ ARTONELICO. |
Was yea ra chs hymnos yor... n chsee fwal yor... exec drone hymnos PURGER enter MIR TEIWAZ AR TONELICO. |
The download spell for EXEC_PAJA/. was modified. The second line is missing the initial 'e' in "en" and contains only one instance of the word "fwal" (wing), whereas the Japanese version contains two. The name of the Song was changed to its actual English spelling (purger). Aurica's Hymn Code was also changed, reflecting the change of Mir's name in the American version (Mule to Mir) and incorrectly putting a space between the AR and TONELICO in ARTONELICO. Curiously enough, this is also the only instance in which Mir's name was localized when it comes to Hymn Codes: the rest of the localization's text has it written as "MULE_TEIWAZ_ARTONELICO".
Japan | US |
---|---|
Was yea ra chs hymnos yor... En chsee fwal fwal yor... exec drone hymnos PAJA enter MISYA_FEHU_EORIA_ARTONELICO! |
Was yea ra chs hymnos yor... n chsee fwal fwal yor... exec drone hymnos PURGER enter MIR TEIWAZ AR TONELICO. |
In the event that the player decides to download the Purger into Misha, in the US Version, Misha's Hymn Code is erroneously replaced by Aurica's Hymn Code.
EXEC_HARMONIOUS/. Download Spell
Japan | US |
---|---|
Fou paks ra exec hymnos HARMONIUS! Was yea ra chs hymnos yor... En chsee fwal fwal yor... exec drone hymnos HARMONIUS. enter MISYA_FEHU_EORIA_ARTONELICO! |
Fou paks ra exec hymns HARMONIOUS! Was yea ra chs hymnos yor... En chsee fwal fwal yor... exec drone hymns HARMONIOUS. enter MISHA_FEHU_EORIA_ARTONELICO! |
The Hymmnos spell for downloading EXEC_HARMONIOUS/. into Misha was also changed. Note the change of "hymnos" to "hymns" in the first and fourth lines of the American version, the American spelling of Misha's name in the last line, and the change of the song's name from "Harmonius" to "Harmonious".
The Ar tonelico series
| |
---|---|
PlayStation 2 | Ar tonelico: Melody of Elemia • Ar tonelico II: Melody of Metafalica (Prototype) |
PlayStation 3 | Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel |
- Pages missing developer references
- Games developed by Gust
- Pages missing publisher references
- Games published by Banpresto
- Games published by NIS America
- Games published by 505 Games
- PlayStation 2 games
- Pages missing date references
- Games released in 2006
- Games released in January
- Games released on January 26
- Games with unused areas
- Games with unused graphics
- Games with unused cinematics
- Games with unused music
- Games with debugging functions
- Games with hidden sound tests
- Games with hidden level selects
- Games with regional differences
- To do
- Ar tonelico series
Cleanup > Pages missing date references
Cleanup > Pages missing developer references
Cleanup > Pages missing publisher references
Cleanup > To do
Games > Games by content > Games with debugging functions
Games > Games by content > Games with hidden level selects
Games > Games by content > Games with hidden sound tests
Games > Games by content > Games with regional differences
Games > Games by content > Games with unused areas
Games > Games by content > Games with unused cinematics
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused music
Games > Games by developer > Games developed by Gust
Games > Games by platform > PlayStation 2 games
Games > Games by publisher > Games published by 505 Games
Games > Games by publisher > Games published by Bandai Namco > Games published by Bandai > Games published by Banpresto
Games > Games by publisher > Games published by Nippon Ichi Software > Games published by NIS America
Games > Games by release date > Games released in 2006
Games > Games by release date > Games released in January
Games > Games by release date > Games released in January > Games released on January 26
Games > Games by series > Ar tonelico series