Mail has been fixed; you should now be able to confirm your e-mail address, watch pages, and the like.
Please report any issues on Discord.

HAL's Hole in One Golf

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

HAL's Hole in One Golf

Also known as: Jumbo Ozaki no Hole In One (JP)
Developer: HAL Laboratory
Publishers: HAL Laboratory (JP/EU), HAL America (US)
Platform: SNES
Released in JP: February 23, 1991
Released in US: September 1991
Released in EU: November 22, 1992


SoundtestIcon.png This game has a hidden sound test.
RegionIcon.png This game has regional differences.


HAL Laboratory's second take on a golf game for the SNES!

Oh, and 4-Player support was added as well, plus the option to play as a CPU was added as well.

Now you're playing with Super Nintendo power!

Sound Test

HAL's Hole in One Golf soundtest.png

Enter BGM in the memory shot password screen. In the Japanese version, the password is MUSIC.

Regional Differences

The Japanese version features four caddies (one per player) who can be asked for brief bits of advice on the hole information screen. At the beginning of a game, enter "じえいず" as your player name. The game will prompt you to enter your name a second time; this time, enter "きゃP!". Finally, you will be prompted a third time; this time, enter your actual player name.

Doing this will cause your caddy to be replaced with... well, you'll see:

Normal Alternate
Holeinone-advice1a.png
Holeinone-advice2a.png
Holeinone-advice3a.png
Holeinone-advice4a.png
Holeinone-advice1b.png
Holeinone-advice2b.png
Holeinone-advice3b.png
Holeinone-advice4b.png

The US version, which allows for longer player names, checks for the single string "ANOTHER" instead. However, the US version removes the advice feature entirely, so this doesn't actually do anything (though you will still be prompted to enter your name a second time).

(Source: Original TCRF research)

Sound Test

  • The border around the text in the Japanese version was made slightly bigger to let the text breathe in the US version.
  • Halken in the Japanese version was changed to HAI in the US version.
  • The US version has a slightly altered font compared to the Japanese version.
  • The song Oh My God! in the Japanese version was renamed to Oh My My! in the US version, most likely to cater to Nintendo of America's policy of no religious references.